腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 23 Jul 2024 01:44:52 +0000

カシャカシャしてるうちに滑って横に倒れますよね・・・ ちょうど倒れたところにもう一匹のメスの頭があったんです。 踏まれたメスは攻撃されたと思って尻尾をユラユラ。 噛みつこうともしました。 偶然起こったこと。 幸い見てたからすぐ離しましたが、これが常に複数飼育を していて気が付かない状況だったらと思うと・・・ マジで良いこと無いと思います・・・多頭飼い。 確かに可愛いよ、同じシェルターに入って仲良さそうに こっちを見てるなんて可愛すぎます!! でもね、何かあってからじゃ遅いよ。 怪我も辛いしそういう状況を作った自分に腹が立って 後悔と罪悪感で自暴自棄になる。 うちの子に限ってそれはないって意味の分からん過信は 一番質悪くて怖いです、それは人間の子育ても一緒ですよね。 もう二度と嫌ですわ・・・危険因子を自ら作るなんて。 ということで、この反省と経験が誰かのお役に立てたらと 記載しておきますね! 複数やめろって言ってるんじゃないです、実際起きた危険性よ。 自切しなかったことがうちは不幸中の幸いでした。 これを読んでちょっとでも事故が減ったら嬉しい。 それでは、またね!

【レオパ(レオパードゲッコー・ヒョウモントカゲモドキ)・多頭飼い(同居)】多頭飼育は可能?その対策と方法. | 【51Base】

最近急にやることが増えてしまって 私の体力ではなかなか終わらせることが出来ず レオパの掃除をサボり気味でした・・・ やっと今日、一気に終わらせれた! ちなみにやる事というのは副業だったり 水耕栽培だったりの新しい事。 小松菜を育ててみようと思います! !無農薬バンザイ。 しばらく構ってあげられず・・・本人たちはかなり 有意義な時間だったんじゃないでしょうか? ?ww 変な人間(私)の相手しなくてもいいもんね・・・!! しかしそれも今日までだ、私を癒してもらうぜ。 といっても世話をさせていただくだけだけど。 久々にレオパを触った気がします・・・ ボールは脱皮ラッシュだったし嫌がらせのように 水入れを倒す2名のせいで余計に触ってました。 すげーズボンの柄でしょう、そうでしょう・・・ 部屋着にはこだわらないので安くて涼しいステテコですぞ!! こういう時は若干後悔しますねぇ・・・w それは置いといて、セレーネさんです。 さすが長老、落ち着いて作業を見守っております。 ケースに入れると逆に落ち着きをなくす不思議ちゃん。 まだムチムチしてますが結構痩せたんだよ!! 脇もだいぶ目立たなくなりました。 それはもうニシアフみたいにまるっとしたフォルムだったのですが このくらいなら許される・・・よね?w うーん、大きくて綺麗な目は変わりません ピーちゃんも負けじと大きい方の目を見開きますw ピーちゃんは左右の目の大きさが違うのです。 でもとても美人さんでしょ? チビはまたデカくなったんじゃないか? あまり食べないけど見るたびにたくましくなってるような。 顔と手足の白靴下がポイント高いですよねw こちらはヘリオス。 早くしろと言わんばかりのガン見、これが無言の圧力ってやつか・・・ とはいってもね、今日は大掃除だからね! レオパの多頭飼いについて質問です。 - 最近になり別に飼育していたメ... - Yahoo!知恵袋. ちょっと時間がかかるんですよ!

ヒョウモントカゲモドキは共食いする?多頭飼いのリスクを考察! | 爬虫類&両生類!

そういう理由であれば元通り別々にしたのがいいですよ? 先の方が書いてる通り単純にストレスで尻尾の自切りや自傷しますし、 糞の状態もどっちの糞か確認できないので、 二匹を一緒にする意味はないと思います。 2人 がナイス!しています 交尾させるときも一緒に暮らすというよりは、 交尾だけさせる感じですので慣らす必要は無いと思いますよ。 ちなみに仮にその二匹が慣れたとしても、 結局は交尾させるオスとの相性です。

レオパの多頭飼いについて質問です。 - 最近になり別に飼育していたメ... - Yahoo!知恵袋

ペットとして人気が高いレオパことヒョウモントカゲモドキ。 いろいろな色がいるので、さまざまな種類を何匹か飼育したいという方もきっと多いですよね。 そこで、レオパを複数飼いたいけど多頭飼育出来るの?と疑問に思っている方もいるのではないでしょうか? 今回はそんな方の為に、レオパを同じケージで多頭飼育しても大丈夫なのか解説していきたいと思います。 レオパは基本的にケージに1匹ずつ飼育する「単独飼育」を推奨される生き物です。 管理人としても、多頭飼いで起こりえるリスクがないためできる限り単独飼育をおすすめしますが、さまざまな理由で多頭飼育をしなければいけない場合もありますし、単独飼育していても、なぜ多頭飼育がダメなのかということを知っておくのは、今後のレオパ飼育にも役立つ情報かと思います。 そこで今回は、実際にレオパを多頭飼育している方に、多頭飼育の難しさや、実際にやっている飼育環境など生の情報を紹介してもらいました。 幣サイトとして多頭飼育を推奨するものではなく、あくまで繁殖以外は単独飼育を推奨するうえで、実際に多頭飼育している方はこういう形で成功している、またはこんなリスクがありえるということをぜひ参考にしてくださいね。 多頭飼育は可能なの?

我が家では別の容器へ移すか,膝の上などケージから出して与えています. 飼い初めの時期は環境の変化によるストレスが強い状態ですので,手から食べない個体も多いです. ですので,手から食べるようになるまでは可能な限り単独飼育が良いと思います. 4.多頭飼育の魅力・注意点 多頭飼育は他の生体同士が重なって眠ったり,昼行性トカゲでしたら一緒にバスキングしたりなど見ていてとても和みます. ですが,和んでいるのは人間だけで基本的に爬虫類は一部を除いて群れる生き物ではないです. ですので単独飼育以上に生体の状態を細かくチェックする必要があります. ・けがはしていないか ・エサは食べているか ・怯えていないか ・大きさは同じ位か ・威嚇しあっていないか 5.レオパ多頭飼いのまとめ いかがでしたでしょうか. レオパの多頭飼いについてまとめました. ポイントは ・ケージの広さ ・シェルターの数 ・給餌方法 ・細かなチェック 多頭飼育は1つの爬虫類飼育の形であるので否定するつもりも肯定するつもりもありません. ですが,しっかりリスクを把握し飼育環境が用意できるのであれば多頭飼育も良い飼育方法となるのかもしれません. *モルフなど狙った交配を作出する場合は単独飼育が良いです. *数匹飼育する場合はこういったケージは非常にインテリア性も視認性も良くオススメです. *ケージの温度管理には暖突が非常に使い勝手も良くオススメです.消費電力も抑えられていますので家計にも優しいのが尚良いです. *暖突を使用する際は必ずサーモスタットにて温度管理してください.ケージ内の温度が上がりすぎてしまうリスクがあります. **生き物を飼育することの是非はここでは問いません. また,本記事は飼育を促進するためものではありません. 生き物を飼育することは命を預かることです.その生体を最後まで責任を持って飼育することが飼育者の義務です.飼えなくなったという理由で逃がしたりすることは絶対にやめましょう

こんにちは、ミソです。 今回は『ヒョウモントカゲモドキの多頭飼育』について書いていきます。 野生環境下ではヒョウモントカゲモドキ(以下レオパと表記)はハーレムを構成して生活をしていることで知られていますが、飼育環境下で多頭飼育することは可能なのか?

Sound off. 貴様らはなにものだ? いってみろ。 部隊:I am a warrior. 兵士です 曹長:What warriors do? 任務はなんだ? 部隊:Kill!! 殺され足りない!? 『オール・ユー・ニード・イズ・キル』 | 映画 | BANGER!!!. 敵をたおすことです!! 曹長:What are gonna do? なにをするだと? 部隊:Kill!! 敵を倒します!! 『オール・ユー・ニード・イズ・キル / All You Need Is Kill』 は日本のライトノベルが原作になっていてタイトルの作者は桜井 洋です。 映画化するにあたりタイトルは「Edge of Tomorrow」となっています。これはアメリカほか英語圏では「kill」では表現がストレートすぎるし「Edge of Tomorrow」の方がより多くのお客さんに観てもらえるとふんだのかもしれません。 それともオリジナルのタイトルだと英語表現になにか問題でもあったのでしょうか…。 結論からいうと表現は問題ないようです。では、タイトルの英語について文法的にみてみましょう。 All You Need Is Kill フレーズをみると動詞がふたつ続いています。 本来は All you need is killed. 死こそすべて。 All you need is to kill. やるべきことは殺し。 受動態にしたり、killを名詞として使うのが文法的にあっていそうですが、タイトルは "kill"… 原形を使っています。 ちなみに、ロックシンガー、シェリル・クロウの歌う"All I Wanna Do"という曲の歌詞に All I Wanna Do Is Have Some Fun♪ というのがありました。ここでもBe動詞のつぎにHaveという動詞が続いています。 また、ビートルズの「愛こそはすべて」でも All Need Is Love♪ と、歌っています。この曲などは「love」以外は映画のタイトルと同じですね。 文法的な話になりますが、「主語(S)は~することです。」を表すとき 主語S+V(Be動詞)+補語C というBe動詞の補語になっているパターンの場合は、名詞表現するときにつかう不定詞(to)は省略できます。 つまり、これらは本来はto不定詞( 補語C )のtoが省略されています。 All You Need Is To Kill. All Need Is To Love.

殺され足りない!? 『オール・ユー・ニード・イズ・キル』 | 映画 | Banger!!!

トップページ > 「All You Need Is Kill」は文法的にどうなってるのか教えて! 【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは? 今回気になった英語は、 All You Need Is Kill です。 これはもともと日本のライトノベルで、漫画化されたり映画化されたりしましたね。 映画だとトム・クルーズ主演で「オール・ユー・ニード・イズ・キル」という題名で 公開されました。映画を見ていなくても、テレビでの宣伝を観たことあるのでは? ただ気になるコトがありました。 日本で上映された映画が原作と同じ「オール・ユー・ニード・イズ・キル」という 邦題だったのですが、アメリカでは「Edge Of Tomorrow」という題名で上映されました。 もともとは日本の小説…、アメリカで映画になれば題名変更… これってもしかして、「All You Need Is Kill」という英語が文法的に変だから? という疑問が出てきます。実際にはどうなんでしょう? All You Need Is Killの意味は? 映画の内容から考えると意味は「殺しこそが任務」となっています。 ただ文章から考えると次のような意味に考えられます。 「殺しさえすればいい」 「殺害することが全て」 「殺しこそはすべて」 「おまえは殺すだけでいい」 「やることは殺すこと」 このようなカンジの意味になるのではないでしょうか? All you need is killの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書. 似たような英語 この「All You Need Is Kill」に似たような英語があります。 それはあのビートルズの名曲「All You Need Is Love」です。 日本語では「愛こそはすべて」と訳されていますね。 映画では「~Kill」、そして曲名は「~Love」…それだけの違いですね。 これから考えるに、「All You Need Is Kill」は英語として認知された表現ですね。 ネイティブが話す「All you need~」 ビートルズの曲は1967年に発表されたものです。 今からすると何十年も前のお話ですね。 いまのネイティブはこういった英語表現はしないのでしょうか? 実は似たような英語表現があり、そしてよく使われる英語表現なのです。 音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay35「スマートなデートへの誘い方」には 次のような英語が紹介されています。 All you need to do is ask.

「お願いがあります」の英語の言い方、状況に応じた使えるフレーズを教えて! 仕事をしていると同僚や上司に手伝ってもらいたい時があります。 そんな時、「お願いがある」と言いますよね。 その場合の「お願いがあります」は英語で何て言えばいい?

「All You Need Is Kill」は文法的にどうなってるのか教えて!

日本の原作をトム・クルーズ主演で映画化した本作。生きる、死ぬ、繰り返す……。タイムパラドクスに抜け道はあるのか? この原作を、よくぞハリウッドが見つけてくれた! 『オール・ユー・ニード・イズ・キル』© 2014 VILLAGE ROADSHOW FILMS(BVI)LIMITED もう〜、物騒なタイトル。 これじゃ「殺せ、殺せ、殺せ、殺せ」ってサイコパスが暴れまわる映画みたい。 私はこの作品を観るまで全く知らなかったんだけど、原作は桜坂洋の小説、「All You Need Is Kill」。 よくハリウッドが見つけてくれた。凄いことでございます。 さすがにこのタイトルではまずいと思ったか、映画のタイトルは日本以外では『Edge of Tomorrow』です。 私は殺すのも殺されるのも嫌。 戦争だ、お国のために命を捧げろ、なんて言われたら逃げたい。 絶対逃げる。 大方の人と同じようにトム・クルーズが演じる主人公ウィリアム・ケイジも広報官だったから、殺されるなんてまっぴらで逃げの一手を打とうとするけど、敵は人間じゃない。どんな形なんだかよくわからない宇宙人がむちゃくちゃ暴れまくって、人類滅亡の危機なんだから逃げるなんて許されるわけがない。怒られて前線の戦闘員にされてしまう。 しかも宇宙人は勝てるわけないくらい強い。 戦争映画か?そうとも言える。 スペースオペラ?違う。 SF? 宇宙人が出てくるんだからそうでしょう。 死ぬ?死にます。 死んで終わるの? 終わりません。 メメント・モリ? オール ユー ニード イズ キル予約. 関係ない。 じゃ、「殺され足りない」ってどういう意味よ?

質問日時: 2015/02/11 22:52 回答数: 4 件 トム・クルーズ主演の「オール・ユー・ニード・イズ・キル」というなかなか面白い映画を観ました。なぜか題名が気になって仕方がありません。 Q1. "All you need is kill" というのは、果たして正しい英語なのでしょうか? Q2. 「お前にとって殺しこそが必要なすべてだ」という訳でよろしいですか? No. 3 ベストアンサー ちょっと訂正を。 All you have to do is 原形. All I can do is 原形. というのは大学入試でもしばしば出るパターンです。 普通に考えると、to 原形となるはず。 これは実は、前に to do とか、do という原形があり、 これと=という感覚が is によって生まれるから可能な表現です。 だから、今回の場合、need では不十分で All you need to do is kill. オール ユー ニード イズ キルフ上. とするか、 All you need do is kill. とする必要があります。 助動詞 need は疑問文・否定文でのみ用いられますが、 all は only のような「~しかない、だけ」の響きがあるため need do が可能となります。 ここでは to do や do がないので、原形 kill は苦しいと思います。 名詞 kill ではちょっと意味がずれます。 15 件 この回答へのお礼 ご回答いただいた皆様へ、お礼が遅くなって済みませんでした。皆様にベストアンサーを差し上げたいところなのですが、お一人だけというきまりから二度もご回答いただいたwind-sky-wind様を選ばせていただきました。 お礼日時:2015/02/21 09:24 No.

All You Need Is Killの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

尋ねるだけでよいのですから。 このように「All you need to do is ~」は、「~するだけでいい」という意味になり よく使われる英語のフレーズになるんです。 「is」のすぐあとに「ask」という動詞が原型なのに違和感を感じませんか? 実はこの文章、「All (that) you need to do is (to) ask」となっているんです。 こうなれば少しわかりやすくなりますよね。 【動詞】のdoのあとに「is」がきた場合、そのあとにくるtoは省略されてしまいます。 なのでisのあとは動詞の原型になってしまうんですよね。 そして本題に戻りますと、「All You Need Is Kill」は… 「All (That) You Need Is (To) Kill」となるんです。 この場合でもtoが省略されてしまうんですよね。 killが不可算名詞だという考えもできるかもしれませんが、 toが省略されていると考えるほうが自然のようですね。 【まとめ】 ・All You Need Is Kill = 殺しこそが任務 ・「All (That) You Need Is (To) Kill」の略 【人気記事】 「もう無理かも…」と思った私が、英語を話せるようになったカンタンな方法 「but in reality」の意味は「でも実際には」だけど、もっと上手に訳すには? 「but」は「しかし」という意味の英語です。よく使いますよね。 「in reality」についても、「実際には」という意味の英語です。 「but in reality」、これはよく使いそうな表現ですね。 「自信を持つ」って英語で何?では「自信がない、自信を失う、自信過剰、自信がつく」などは? 「自信がつく」「自信がある」は英語で何て言えばいいでしょう? 他にも、「自信がない」「自信がつく」「自信を失う」 「自信過剰」「自信喪失」「自信を持て」の英語の言い方を教えて! good wayってどういう意味?「a good way to」「in a good way」の意味を教えて! goodは「良い」という意味ですよね。 そして、wayは「道」とか「方法」という意味ですね。 2つが組み合わさった「good way」はどういう意味? 「All You Need Is Kill」は文法的にどうなってるのか教えて!. 「見極める」って英語で何て言えばいいのか教えて! 「見る」という英語は、seeやwatchなどがありますよね。 「極める」という英語ならば、masterなんてものがあります。 では「見極める」ならば英語で何て言えばいいんでしょうか?

のもじったものだったのですね。丁寧な説明ありがとうございます。 お礼日時:2015/02/21 09:17 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!