腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 09 Jul 2024 11:30:42 +0000

【『外国人に聞いてみました!』アンケート】 [2014/10/30] 外国人がよく話す日本語の一言と言えば、「アリガトウ!」「オイシイ!」「カワイイ!」。 日本に住んでいる外国人が好きな日本語を聞いてみた。 結果は、 その言葉の意味が好きという理由や、響きがおもしろいから、日本人が普段の会話で何気なく使っている言葉 があげられた。 外国人がこの言葉を使ったらおもしろい!というものもいくつか含まれていた。 「ありがとう」 ■ よく使う 便利な言葉。(インド出身/男性/日本在住歴5年以上) ■ 相手に 感謝の気持ち を表すのはとても良いと思いますし、「ありがとう」をよく言うのも日本の文化の一部だと思いますので。(韓国出身/女性/日本在住歴1年) ■ 最初に覚えた 日本語ですし、 よく使える 言葉。(インド出身/男性/日本在住歴5年以上) 一期一会 ■ 意味 がすごくいい。(韓国出身/男性/日本在住歴2年) ■ 素敵 な言葉だと思います。人に対する 日本人の気持ち がよく伝わってきます。(韓国出身/女性/日本在住歴3年) やっほー!

  1. 【ブログー銀座】今回は『外国人が好きな日本語』をピックアップ。50の”意外な?”素顔に乞うご期待・・・!? ソラトニワ | soraxniwa
  2. 日本語っておもしろい! 好きな日本語・漢字を日本在住の外国人に聞いてみた | マイナビニュース
  3. 外国人に聞いてみた あなたの好きな日本語 Part 1 | 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社
  4. 横山秀夫原作のテレビドラマ『陰の季節』は、上川隆也版と仲村トオル版が... - Yahoo!知恵袋
  5. 横山秀夫のおすすめ小説10選!緊迫と切実さが魅力を引き立てる! – エスプロマガジン
  6. 陰の季節 文春文庫 : 横山秀夫 | HMV&BOOKS online - 9784167659011
  7. BS-TBS|横山秀夫サスペンス 陰の季節7「清算」

【ブログー銀座】今回は『外国人が好きな日本語』をピックアップ。50の”意外な?”素顔に乞うご期待・・・!? ソラトニワ | Soraxniwa

"で済むし。 日本語だと、「席を外している」「入荷し準備が整う」と、シチュエーションで言葉を選ぶけど、availableは人でもモノでもいけちゃうから好き。 あと、「私をメールのCC入れて下さい」の「CCに入れる」は英語で"copy ◯◯"って言けど、短くてスッキリだよね。 英文メールはネイティブから盗むのが一番の近道。 日本語を考えてからそれを直訳すると、長ったらしい文章になっちゃうので、英文メールをやり取りする時は、相手のメールの意味を理解するだけではなくて、どんな言い回しを使ってるのかをよーーーく見てみるといい。 自分で使えそうなものがあったら、盗んで使ってみる。 それを重ねると、英語らしい英語ってのに近づく。

日本語っておもしろい! 好きな日本語・漢字を日本在住の外国人に聞いてみた | マイナビニュース

外国人が好きな日本語・漢字って?

外国人に聞いてみた あなたの好きな日本語 Part 1 | 中国語・韓国語翻訳・音声合成なら高電社

日本に本社を置く企業の海外拠点で働く外国人の人は日本語に触れる機会が多い。 HQが日本であるからには、大抵の拠点には日本人がいるし、日本から電話がかかってくる事も多い。 私が今働いている会社も、前に働いていた会社もそんな感じ。 ローカルスタッフは、どこで覚えたのか、しらない間に日本語をちょいちょい会話で挟んだりしてくる。 そんなワケで、以前、アメリカのスタッフが私に力説してた便利な日本語ベスト3を勝手にお届けしたい。 1位 ◯◯-san, 日本人とのやり取りが多い会社で働く人はまず、名前の後に-sanを付けて呼ぶように教わるみたい。 私達は当たり前にやってる「さん付け」ってやつ。 これが評判がいい。 外国人からすると、日本人の名前って見ただけだと男だか女だか分からない事があるみたい(ちなみに、私は初めてメールでやり取りする際に女性と思われる事がたまにある)。 英語だと、そこで「Mr.? 日本語っておもしろい! 好きな日本語・漢字を日本在住の外国人に聞いてみた | マイナビニュース. Ms.? 」って問題が出て来るんだけど、-sanは性別に関係なく使えるから便利。 これは私達にとっても便利な事。 私の場合、ロシアの人の名前でたまに女性か男性かわからない事があるんだけど、やり取りをする会社は名前に-sanをつける事が分かっている人ばかりだから、 もう最初から-sanで送っちゃう。 日本人同士だと、「◯◯様」だから、–sanだと少しフランクな感じもするけど、割とビジネスでも使われる。 特に、日系企業が強い自動車関連の企業とかね。 つい先日、仕事中にロシア人のお客さんが、いつも"Dear Taka-san"って書いてくるのに、その時は"-san"を忘れたみたいで、"Dear Taka"で送ってきた。 別に全然気にしてんかったんだけど、5分後くらいに、 "I'm sorry, I forgot to put suffix of "-san" after your name in my last e-mail. I'm afraid it was too impolite…. " 「ごめん、さっきのメールで"san"を付け忘れちゃった。失礼だったんじゃないかなって、、、」 って送ってきたんだよね。 正直、sanがあるか無いかなんて全然気にしてなかったから驚いたんだけど、なんか「日本人は礼儀にうるさい」みたいなイメージがあるみたいで。 メールで何回かやり取りすると、「日本人にビジネスでメールを送る時は-sanを付けないと失礼で、不愉快に感じる人もいる」ってのを本で読んだんだとか。 私はsanを付けないで読んでもらった方が、なんか親近感わくし嬉しいんだけどね。 -sanは便利な反面、一定の距離感があるからね。 -san無しで呼ばれたら距離が近くなったかな、って感じがする。 だから、呼ばれる側としてはあまり好きじゃない。 でも、便利だから自分は使う、みたいな(笑) とりあえず、そのロシアの人とは今後お互いに-sanを付けないでいこう!という合意に達した(笑) 2位 めんどくさい なんか、英語だとピッタリくる言葉が無いんだって。 一言で、 なおかつ、 「えーーーヤダーーーー」 「ダルーーーイ」 「マジ無理なんですけどーーーー」 「今かよーーーー」 的な、 感情 を表す単語は無いみたい。 I can't be bothered with ◯◯ とか It's too much for me!

明けましておめでとうございます。 弊社は本日1月4日(月)から業務を開始しました。今年も皆様に楽しんでいただけるように、言語に関するblogやSNSを配信していきますので、どうぞよろしくお願い致します。 2021年の第1号は、まずは日本語に関するネタから。 海外から日本に来られる旅行者が激減した反面、日本に留学中の学生や就労中の方々は多くいらっしゃるということで、今回のテーマは 「外国人に聞いてみた、あなたの好きな日本語 Part 1」 です。さっそく、日本在住18年の中国人女性に聞いてみました。 - あなたの好きな日本語は何ですか? - 「大丈夫」 だそうです。 さらに、「好きだけど、また嫌いな言葉」でもあるという、なかなか含蓄に富んだ表現ですね。その理由を尋ねてみると。 「時間が経つにつれて無になって本当に大丈夫になるから好き、 他人に無責任的に言われる場合あるから嫌い」 たしかに。。 日本語ネイティブからすると、知り合いの誰かが困っていたり悩んでいたりするのを見たときに親切心から「大丈夫」と声をかけることもありますね。言われた側の立場からすると、単なる気休めに聞こえる場合があるのかもしれません。 ではどう言えばいいのか? 「だいじょうぶだぁ」と志村けんさん風に言うとか? って、おい! そういう問題じゃねーよ!! 【ブログー銀座】今回は『外国人が好きな日本語』をピックアップ。50の”意外な?”素顔に乞うご期待・・・!? ソラトニワ | soraxniwa. 年始早々、エンディングでまたまたズッコけてしまいました。。 今年もこんな調子で言語に関するネタを配信していきたいと思いますので、どうぞお付き合いくださいね。 写真は、2021年元旦午後3時ごろに撮影した金閣寺。その直前にネットを検索して立ち寄った北野天満宮近くにある湯豆腐のお店では、けしてきらびやかでない店舗の外観や内装と店員さんのきめ細やかな接客が相まって、創業200年ともいわれるその店の歴史の重みを肌で感じることができた気がしました。

語り継がれる戦争の記憶 戦火の約束』 で使われていた紹介文から引用しています。」 横山秀夫の作品 この本を読んでいる人は、こんな本も本棚に登録しています。 陰の季節を本棚に登録しているひと 登録のみ 読みたい いま読んでる 読み終わった 積読

横山秀夫原作のテレビドラマ『陰の季節』は、上川隆也版と仲村トオル版が... - Yahoo!知恵袋

文藝春秋 (1998年10月1日発売) 本棚登録: 283 人 感想: 31 件 ・本 (227ページ) / ISBN・EAN: 9784163180809 作品紹介・あらすじ 息詰まる攻防。かつてこんな警察小説があっただろうか。警察一家の気配が描かれ、警察内の人事問題を真っ正面から扱った、第5回松本清張賞受賞作。 感想・レビュー・書評 わけあり 0 面白い推理小説ではある。読んでいて警察内部の組織の実情や登場人物の心情がよく描かれていて飽きない。しかし、陰の季節と地の声の2篇を読んで、残り2篇が読みたいとは思わなかった。推理に徹しまた描写が現実的であり、ユーモアや、ロマンスや、冒険、そういった楽しみごとがないせいだろうか。 (収録作品)陰の季節(松本清張賞(1998/5回))/地の声/黒い線/鞄 ⑧/101 これも横山特別基準で★4 4. 0点 2015. 1.

横山秀夫のおすすめ小説10選!緊迫と切実さが魅力を引き立てる! – エスプロマガジン

今から20年前の1998年、衝撃的な警察小説が刊行された。横山秀夫氏のデビュー作『陰の季節』である。刑事を主人公とせず、警察の管理部門に属する人々の葛藤を描いた本作はベストセラーとなり、第2作『動機』所収の「動機」は、第53回日本推理作家協会賞(短編部門)を受賞した。さらに、本格ミステリーであり、刑事小説でもある『第三の時効』は、「この警察小説がすごい! ALL THE BEST」第一位に輝き、横山氏の最高傑作だという声も少なくない。最長長編の『64』は、日本人作家の小説として初めて、イギリスのインターナショナル・ダガー賞(翻訳部門)の最終候補五作に選ばれ、高い評価を得ている。読者に驚きと感動をもたらす作品群はどのように生み出されたのか。警察小説の第一人者である横山氏の創作の秘密が明かされる! BS-TBS|横山秀夫サスペンス 陰の季節7「清算」. 「警察組織は最適の舞台装置」 ──警察小説の強みは、どこにあると思いますか? 事件、犯罪と名の付くものなら何でも取り込めて、それを足掛かりに人間の内面に分け入っていけるところですかね。ただ私の場合は、警察内部のゴタゴタを「事件」と見なす作品が多いので、警察が完全無欠の組織体であることが何よりの強みというか魅力だと思っています。究極の組織体は軍隊でしょうが、警察にもそれに準ずる厳格さと閉鎖性がある。それでいて、上司と部下の関係性など一般の企業や団体の葛藤も丸ごと内包しているので、警察という特殊な世界を描きつつ、普遍的な物語に昇華させやすいという利点があります。要は、個人の内面を炙り出すうえで、警察組織は最も適した舞台装置だと考えているわけです。 ──小説を書く、もともとのきっかけは何だったのでしょうか?

陰の季節 文春文庫 : 横山秀夫 | Hmv&Amp;Books Online - 9784167659011

FINAL FANTASY VIIの世界を彩るふたりのヒロイン、エアリスとティファの知られざるそれぞれの軌跡。 | 2021年07月14日 (水) 11:00 『キグナスの乙女たち 新・魔法科高校の劣等生』2巻発売!次の目標は第三... クラウド・ボール部部長の初音から、三高との対抗戦が決まったことを告げられる。初の対外試合に戸惑うアリサの対戦相手は、... | 2021年07月08日 (木) 11:00 『デスマーチからはじまる異世界狂想曲』23巻発売!迷宮の「中」にある街... 樹海迷宮を訪れたサトゥー達。拠点となる要塞都市アーカティアで出会ったのは、ルルそっくりの超絶美少女。彼女が営む雑貨屋... | 2021年07月08日 (木) 11:00 おすすめの商品

Bs-Tbs|横山秀夫サスペンス 陰の季節7「清算」

Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. To get the free app, enter your mobile phone number. Product description 内容(「BOOK」データベースより) 警察一家の要となる人事担当の二渡真治は、天下り先ポストに固執する大物OBの説得にあたる。にべもなく撥ねつけられた二渡が周囲を探るうち、ある未解決事件が浮かび上がってきた…。「まったく新しい警察小説の誕生! 」と選考委員の激賞を浴びた第5回松本清張賞受賞作を表題作とするD県警シリーズ第1弾。 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 横山/秀夫 昭和32(1957)年東京生まれ。国際商科大学(現・東京国際大学)卒業後、上毛新聞社に入社。平成3(1991)年「ルパンの消息」が第9回サントリーミステリー大賞佳作となり、フリーライターに。マンガの原作や児童向けの本を手掛けながら、平成10年「陰の季節」で第5回松本清張賞を受賞。平成12年には「動機」で第53回日本推理作家協会賞・短編部門を受賞する。斬新な警察小説が、各界から熱い注目を集めている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) Customers who viewed this item also viewed Customer reviews Review this product Share your thoughts with other customers Top reviews from Japan There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. 横山秀夫 陰の季節 妹尾. Reviewed in Japan on June 16, 2021 Verified Purchase ノースライトを読んで、とても面白かったのですが、この作品は私にはあまりはまらなかったです。 Reviewed in Japan on May 10, 2020 Verified Purchase 先へ先へと読ませるストーリー展開で面白い!!

横山秀夫原作のテレビドラマ『陰の季節』は、上川隆也版と仲村トオル版がありますが、どちらが好きですか? 私は上川隆也さんの方が好きです。 1人 が共感しています 上川隆也さん伊東四朗さんバージョンが良かったです。 このドラマを見て、横山秀夫さんにハマりました。 仲村トオルさん伊武雅刀さんバージョンも良かったですが、 こちらは、 伊武雅刀さんと山下リオさんの二つの事件を二時間で描いた作品ですが 上川隆也さん伊東四朗さんバージョンは 伊東四朗さんの事件一つを二時間タップリと描いた作品ですから 伊東四朗さん執念がとても伝わってきました。 ThanksImg 質問者からのお礼コメント 上川さんって素晴らしい役者ですよね。 元々は劇団にいて数多くの舞台を経験しているだけあって、かなりの演技力です。 私個人はシリアス系、ダーク系の役が好きです。 回答どうも有難うございました。 お礼日時: 2016/4/27 9:09 その他の回答(1件) 私は、仲村トオルさんの方です。(*^_^*)ヽ(^。^)ノ 1人 がナイス!しています