■ 令和3・4年度 同窓会本部役員 No.
学校法人 佐野日本大学学園 佐野日本大学短期大学 佐野日本大学高等学校 佐野日本大学中等教育学校 学校法人佐野日本大学学園
5度以上の発熱が確認できた場合は入場をご遠慮いただきますのでご了承ください。 何卒ご理解とご協力のほどよろしくお願いいたします。 令和2年9月23日 受付票表示方法 チラシのダウンロードはこちら◆ ⇒ (表): OC2020_表 / (裏): OC2020_裏 【対 象】 中学生生徒・保護者 ※感染症拡大防止のため各会場の参加人数の上限を2名までにさせていただききます。 あらかじめご了承ください。 【内 容】 A コース説明・見学会 (受付:9:30~10:00) 開催日 時 間 申込受付期間 7月23日(祝) 10:00~13:00 6月23日(火)~ 7月20日(月) 8月 1日(土) 10:00~13:00 7月 1日(水)~ 7月29日(水) 8月 2日(日) 10:00~13:00 7月 2日(木)~ 7月30日(木) 9月20日(日) 10:00~13:00 8月20日(木)~ 9月17日(木) 佐野日大を一日体験してみよう!
お知らせ 公式ホームページ、リニューアルしました! (2021年4月1日より) お手数ですが、下記のURLからアクセスをお願いいたします。 【新ホームページURL】 オープンキャンパスの開催について すべての回が終了いたしました。 多くの方のご参加、ありがとうございました!
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/07/18 03:23 UTC 版) この記事は広告・宣伝活動のような記述内容になっています。 ウィキペディアの方針に沿った中立的な観点の記述内容に、 この記事を修正 してください。露骨な広告宣伝活動には{{ 即時削除/全般4}}を使用して、即時削除の対象とすることができます。 ( 2021年4月 ) この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。 出典検索?
花いっぱいに なあれ 꽃 가득히 되어라 松谷 みよ 子 마쓰타니 미요코 ①ある日のことでした。 어느 날의 일이었어요. ②学校の子どもたちが、ふうせんに お花の種をつけて飛ばしました。 학교의 어린이들이 풍선에 꽃씨를 달아서 날렸어요. ③「お花を植えましょう。お花をいっぱい咲かせましょう。」こういうお手紙もつけました。 " 꽃을 심읍시다. 꽃을 가득 피웁시다. " 라고 하는 편지도 달았어요. ④それから、みんなで一斉に「花いっぱいになあれ。わあい。」と言って、ふうせんを飛ばしました。 그래서 모두 같이 " 꽃 되어라. 와이. " 라고 해서 풍선을 ⑤ふうせんは、ふわふわ飛んで行きました。 풍선은 둥실둥실 날아갔어요. ⑥あちらの家やこちらの家で拾われるまで、ふわふわ飛んで行きました。 저쪽 집이나 이쪽 집에서 줍게 될 때까지 ⑦そのふうせんの一つが、どう間違えたのか、町を通り抜け、村を通り抜け、お山まで飛んできました。 그 풍선 중의 하나가 어떻게 틀렸는지 거리를 지나가고 마을을 산까지 날아 왔어요. ⑧さすがにくたびれて、ふわふわ ふわふわ ゆれながら、お山の中へ下りて来ました。 역시 피곤해서 흔들리면서 산 속에 내려왔어요. ⑨それは、まっかな ふうせんでした。 그것은 새빨간 풍선이었어요. ⑩まっかな ふうせんは、静かに ふわふわ ふわふわ 下りました。 새빨간 풍선은 조용히 둥실둥실 둥실둥실 ⑪山の中の小さな野原に下りました。 산속의 작은 들판에 내렸어요. ⑫下りたと所に、小さなきつねの子が、昼寝をしていました。 내려온 곳에 여우 새끼가 낮잠을 자고 있었어요. Amazon.co.jp: 花いっぱいになあれ [教科書にでてくる日本の名作童話(第1期)] : 松谷 みよ子, 西山 三郎: Japanese Books. ⑬子ぎつねのコンでした。 아기 여우 " 콩 " 이었어요. ⑭子ぎつねのコンは、とってもいい夢を見ていました。 여우 " 콩 " 은 아주 좋은꿈을 꾸고 ⑮何だかよく覚えていないけれど、おいしいものをたくさん食べたあとのような、嬉しい気持ちで目を開けました。 어쩐지 잘 기억나지 못하지만 맛있는 것을 많이 먹은 후처럼 기쁜 기분으로 눈을 개웠어요. ⑯そうしたら、目の前にぽっかり、まっかな花が咲いていたのです。 그랬더니 눈 앞에 폭카리 꽃이 펴 있었던 것이에요. ⑰丸くて、ふくらんで、ふわふわゆれる花でした。 둥글고 부풀어 흔들리는 꽃이었어요.
㊱コンは、ワーワー泣きました。 콩은 " 와 - 와 -" 울었어요. ㊲それから、雨が毎日毎日降りました。 그리고 비가 매일 매일 왔어요. ㊳コンが またその野原に行って見ると、不思議なことが起こっていました。 콩이 다시 그 들판에 가보니 신기한 일이 일어나 있었어요. ㊴まっかな花の咲いていたあとに、見たこともない芽が、すっくり顔を出していたのです。 새빨간 꽃이 피어 있던 곳에 본 적 없는 싹이 우뚝 나와 있던 것이에요. ㊵その芽は、ぐんぐん伸びました。 그 싹은 무럭무럭 자랐어요. ㊶太くて、しっかりした茎でした。 굵고 단단한 줄기였어요. ㊷どんどん伸びて、コンをおいこし、倍の倍の倍も伸びました。 무럭무럭 늘어나서 콩을 추월해서 두배 세배 네배도 늘어났어요. ㊸そして、ある日、大きな金色な花を咲かせました。 그리고 어느 날 큰 금색의 꽃을 피웠어요. ㊹ひまわりの花でした。 해바라기의 꽃이었어요. ㊺学校の子供たちは、赤いふうせんに、ひまわりの種をつけて飛ばしたのです。 학교의 어린이들이 빨간 풍선에 해비라기의 씨를 달아서 날렸던 것이에요. ㊻コンは、目をこすって、しっぽを立てて、「ほう。 」 と 叫 びました 。 콩은 눈을 비비고 꼬리를 세워 " 호우. " 라고 불렀어요. ㊼「すごいや、金色の花だ。お日さまの花だ。見たこともないくらいでっかいぞう。うわあい、ぼく、あの時、たしかにいい夢を見たとおもったけど、あれは、金色の花が咲いた夢だったんだ。 」 " 굉장하네, 금색의 꽃이다. 햇님의 꽃이다. 볼수없는 것 같아서 큰 것이네. ' 우와 ' 난 그때 분명히 좋은 꿈을 꿨다고 생각했는데 그건 금색 꽃이 핀 꿈이던 거야. " ㊽金色の花は、いくつも咲きました。 금색의 꽃은 몇개나 피었어요. ㊾ 小さな野原が、明るくなるようでした。 작은 들판이 밝아 질 것 같았어요. ㊿そして、秋には、びっしり種が実りました。 그리고 가을에는 꽉 씨가 익었어요. 51 .まあるい種でした。 둥근 씨였어요. 52 .種はこぼれました。 씨는 떨어졌어요. 53 .お中がすいた時、コンは、ひまわりの種を食べました。 배가 고팠을 때 콩은 해바라기의 씨를 먹었어요. 54 .こうばしくって、甘い種でした。 구수하고 단 씨였어요.
2日前に七二会ドットコムに寄稿しました。 今思えば画像を1600pxの高精細にして、高品質バージョンを本ブログに掲載すれば差別化ができて面白いとも思っています。 高精細対応ができると、私のテンションが上がります。逆に出来ていない部分を見ると大幅テンション減です。 物撮りが専門ですが、たまには花を撮影するのも面白いですね。 7月15日に長野市七二会の定谷口花壇にてパチリと撮影してきました。 Googleにて調べたところ「ヒペリカムの赤い実」です。 主張が控えめな名脇役ですね! この花は、なんでしょうか? Google先生に聞いたところ「ブッドレア」ですね。小さな世界を大きくみて小宇宙を楽しむのも好きです。 よく見る花ですね。 白いアジサイ「アナベル」です。 普通のアジサイと比べて形が丸い形で花が纏まっているいう所もアナベルの特徴です。 白いアジサイは見たことがあるかもしれませんが、実はこれこそがアナベルだったんですね。 ※ 抜粋元:アジサイのアナベルとはどんな花?他のアジサイとの違いは? Googleで調べたところ「ルドベキア・ヒルタ」のようですね。 「ヒャクニチソウ」かな?品種が多いとのことです。 車で通りすぎると勿体ないような気がします。ちょっとでも時間がありましたら、車から降りて楽しむのも良いですね。 花の名。間違っていた場合は、教えてください。 マイクロソフト認定トレーナー。専業ブロガーになり1年経過(別名:ひきごもり)。ブロガーなのに誤字脱字王。滑舌が悪いのにYouTuber。『 自己紹介 』