ブランズタワーアイム札幌大通公園 ■東急不動産(株)・(株)じょうてつ旧分譲のタワーマンション 前へ 次へ 外観1 リビング キッチン 浴室 洗面所 洋室約5. 5帖 洋室約14.
住所 札幌市中央区 北一条西10 最寄駅 地下鉄東西線「西11丁目」歩4分 種別 マンション 築年月 2017年2月 構造 RC一部鉄骨 敷地面積 1188. 95平米 階建 26階地下1階建 建築面積 497. 32平米 総戸数 96戸 駐車場 有 ※このページは過去の掲載情報を元に作成しています。 このエリアの物件を売りたい方はこちら ※データ更新のタイミングにより、ごく稀に募集終了物件が掲載される場合があります。 中古マンション ブランズタワー アイム札幌大通公園 13 件の情報を表示しています 北海道札幌市中央区で募集中の物件 賃貸 中古マンション ラピス桑園 価格:3400万円 /北海道/4LDK/96. 89平米(29. 30坪)(登記) セザール苗穂 価格:2780万円 /北海道/3LDK/66. 01平米(19. ブランズ タワー アイム 札幌 大通 公益先. 96坪)(壁芯) 新築マンション デュオヴェール札幌南5条 価格:2298万円~3978万円 /北海道/1LDK・2LDK/40. 96平米~56. 97平米、専有面積にトランクルーム面積1平米... 物件の新着記事 スーモカウンターで無料相談
2万円 / 月 2019年7月〜2020年4月 30万円 / 月 22階 2020年2月〜2020年3月 10. 8万円 / 月 2019年7月〜2019年12月 13. 9万円 / 月 2019年11月〜2019年12月 13. 6万円 / 月 58. 23m² 15階 2019年4月〜2019年5月 2018年7月〜2018年12月 15. 8万円 / 月 61. 33m² 14. 9万円 / 月 54. 95m² 2018年11月〜2018年12月 2018年7月〜2018年10月 2018年9月 15. 7万円 / 月 2018年8月 16. 5万円 / 月 2018年7月 16.
[チョヌン イlボニニエヨ] 저는 일본 사람이에요. [チョヌン イlボン サラミエヨ] 저는 일본인입니다. [チョヌン イlボニニmニダ] 저는 일본 사람입니다. [チョヌン イlボン サラミmニダ] 「日本」は韓国語で「 일본 」と書きます。 「~人」には「 인 」と「 사람 」という二通りの言い方があります。 日本語の「人」という漢字に、音読み「じん」及び「にん」と訓読み「ひと」があるのと同じような感じです。 「 인 」は漢字語の「人」、 「 사람 」は固有語の「人」です。 日本から来ました 일본에서 왔어요. [イlボネソ ワッソヨ] 일본에서 왔습니다. [イlボネソ ワッスmニダ] 出身国は「 ~에서 왔어요 」、「 ~에서 왔습니다 」(「~から来ました」)というフレーズでも表現できます。 「 ~에서 」は場所を表す助詞で、ここでは「~から」という意味です。 「来ました」は「来る」という意味の動詞「오다」の語幹「오」に、過去形「았어요」または「았습니다」を付けて言います。 職業 私は学生です 저는 학생이에요. [チョヌン ハkセンイエヨ] 저는 학생입니다. [チョヌン ハkセンイmニダ] 職業を言いたいときにも「 저는 ~예요/~이에요 」もしくは「 저는 ~입니다 」のフレーズが使えます。 例文に出てきた単語「 학생 」は「学生」という意味ですので、この部分に自分の職業を入れて練習してみましょう。 以下に職業の一部をご紹介しますので、参考にしてください。 大学生 대학생 [テハkセン] 大学院生 대학원생 [テハグォンセン] 会社員 회사원 [フェサウォン] 公務員 공무원 [コンムウォン] 教師 교사 [キョサ] 教授 교수 [キョス] 講師 강사 [カンサ] 医師 의사 [ウィサ] 看護師 간호사 [カノサ] 弁護士 변호사 [ピョノサ] 技術者 기술자 [キスlジャ] 作家 작가 [チャッカ] 歌手 가수 [カス] 記者 기자 [キジャ] 翻訳家 번역가 [ポニョッカ] 観光ガイド 관광 안내원 [クァングァン アンネウォン] 事業家 사업가 [サオpカ] 主婦 주부 [チュブ] 銀行で働いています 은행에서 일하고 있어요. [ウネンエソ イラゴ イッソヨ] 은행에서 일하고 있습니다. 【韓国語で自己紹介】ハングル初心者でも簡単!挨拶から趣味まで | 韓国情報サイト - コネルWEB. [ウネンエソ イラゴ イッスmニダ] 自己紹介では働いている場所を伝えることもできます。 その際、助詞「 ~에서 」を使いますが、ここでは「~で」という意味になります。 「 일하고 있어요 」、 「 일하고 있습니다 」 (「働いています」)は「働く」という意味の動詞「일하다」と、現在進行形「~고 있다」(「〜している」)、そして「~어요」または「~습니다」を合わせた形です。 「은행」は「銀行」という意味ですので、この部分を下の単語一覧を参考にしながら自分の働いている場所にかえて使ってみてください。 会社 회사 [フェサ] 学校 학교 [ハッキョ] 郵便局 우체국 [ウチェグk] 図書館 도서관 [トソグァン] 美術館 미술관 [ミスlグァン] 病院 병원 [ピョンウォン] 放送局 방송국 [パンソングk] 新聞社 신문사 [シンムンサ] 大学へ通っています 대학교에 다니고 있어요.
[イシp オセイmニダ] 年齢の言い方のもう一つは漢数詞に「~세」(「~歳」)を付けたもので、書き言葉や、高い年齢を言うときによく使われる表現です。 漢数詞は以下の通りです。 0 영[ヨン] 1 일[イl] 2 이[イ] 3 삼[サm] 4 사[サ] 5 오[オ] 6 육[ユk] 7 칠[チl] 8 팔[パl] 9 구[ク] 10 십[シp] 11 십일[シビl] 12 십이[シビ] 13 십삼[シpサm] 14 십사[シpサ] 15 십오[シボ] 16 십육[シmニュk] 17 십칠[シpチl] 18 십팔[シッパl] 19 십구[シpク] 20 이십[イシp] 30 삼십[サmシp] 40 사십[サシp] 50 오십[オシp] 60 육십[ユkシp] 70 칠십[チlシp] 80 팔십[パlシp] 90 구십[クシp] 百 백[ペk] 千 천[チョン] 万 만[マン] 10万 십만[シンマン] 100万 백만[ペンマン] 1000万 천만[チョンマン] 1億 일억[イロk] 1兆 일조[イlチョ] 私は85年生まれです 저는 팔십오년생이에요. 自己紹介で使える韓国語フレーズ8選!名前、好きな食べ物ex | かんたの〈韓国たのしい〉. [チョヌン パlシボニョンセンイエヨ] 저는 팔십오년생입니다. [チョヌン パlシボニョンセンイmニダ] 自己紹介では年齢の代わりに生まれた年を伝えることもできます。 このとき、一般的には西暦の下二桁だけを言います。 年数は漢数詞で表します。 「년」 は「年」、「생」は「生」という漢字を書きますが、この二文字を合わせて「~年生まれ」という意味です。 まとめ いかがでしたか? 皆さんも今回出てきた例文を参考にしながらオリジナルの自己紹介の仕方を考えて、何度も練習してみてくださいね。
韓国語で自己紹介してみよう! 韓国人の方と出会ったとき、韓国語で自分のことを伝えられたらいいですね。 そこで今回は自己紹介のときに使える韓国語の基本フレーズをご紹介します! 挨拶 おはようございます/こんにちは/こんばんは 안녕하세요? [アンニョンハセヨ] 안녕하십니까? [アンニョンハシmニカ] 自己紹介では、最初に一般的な挨拶をしてみましょう。 「 안녕하세요? 」は親しみのある表現、「 안녕하십니까? 」はかしこまった表現です。 初めまして 처음 뵙겠습니다. 韓国語で自己紹介してみよう! - ネイティブキャンプ英会話ブログ. [チョウm ベッケスmニダ] 初対面の人に自己紹介する際には、上記のような丁寧な挨拶もできます。 これは直訳すると「初めてお目にかかります」という意味になります。 「 처음 」は「初めて」という意味です。 「 뵙겠습니다 」は「お目にかかる」という敬語「뵙다」と、控えめな言い回し「~겠」と、「~です」及び「~ます」のかしこまった表現「~습니다」がくっついて成り立っています。 会えて嬉しいです 만나서 반가워요. [マンナソ パンガウォヨ] 만나서 반갑습니다. [マンナソ パンガpスmニダ] 自己紹介で会えた嬉しさを表現するときのフレーズです。 「 만나서 」(「会えて」)は「会う」という意味の動詞「만나다」に、理由を表す表現「~아서」(「~して」)を合体させたもので、省略することもできます。 「 반가워요 」と「 반갑습니다 」の原形は「반갑다」で、「嬉しい」、「喜ばしい」という意味です。 このように韓国語では、語尾に「~아요」または「~어요」を付けるやわらかい表現と、「~ㅂ니다」または「~습니다」を付けるかたい表現という、二種類の丁寧な文末表現「~です」、「~ます」があります。 これからよろしくお願いします 앞으로 잘 부탁해요. [アプロ チャl プタケヨ] 앞으로 잘 부탁합니다. [アプロ チャl プタカmニダ] 自己紹介の締めの挨拶として言う表現です。 「앞」が「前」、「~으로」が「~に」という意味で、合わせると「これから」という意味になりますが、省略しても大丈夫です。 「잘」は「よく」という意味です。 「부탁」は漢字で「付託」と書きますが、「お願い」という意味です。 「 해요 」と「 합니다 」は「하다」(「する」)が活用した形です。 もっとかしこまった言い方がしたい場合は、「差し上げる」という意味の敬語「드리다」を付けて、 「 앞으로 잘 부탁드려요.
」 [アプロ チャl プタットゥリョヨ]、 「 앞으로 잘 부탁드립니다. 」 [アプロ チャl プタットゥリmニダ] (「これからよろしくお願いいたします」)と言うことができます。 さらに丁重な言い回しがしたければ、ソフトな言葉遣いの「~겠」を入れて、 「 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 」 [アプロ チャl プタットゥリゲッスmニダ] と話すことができます。 名前 私は佐藤ナツです 저는 사토 나쓰예요. [チョヌン サト ナスエヨ] 鈴木アンです 스즈키 안이에요. [スジュキ アニエヨ] 「~です」と親しみを込めて名乗りたいときは、パッチムのある名前には「 ~이에요 」、パッチムのない名前には「 ~예요 」を付けます。 主語「 저는 」は、「저」が「私」、「~는」が「~は」という意味で、日本語と同じように省略することもできます。 私は吉田マユミです 저는 요시다 마유미입니다. [チョヌン ヨシダ マユミイmニダ] もう少し丁寧に「~です」と言いたいときは、名前に「 ~입니다 」を付けます。 私は吉川ユウキと申します 저는 깃카와 유키라고 합니다.
チャル プタッドゥリムニダ. これは例文1よりもかしこまった感じの文にしてみました。 라고 합니다 の「~と申します」の言い方を使ったり、 잘 부탁드립니다 は 잘 부탁합니다 の敬語バージョンにしました。 たくさんの人の前で自己紹介をするときなどは、このくらいかしこまった感じでもいいです。 文の途中に年齢や趣味を入れてもいいよ~ 例文3 제 이름은 치비카니입니다. チェ イルムン チビカニイムニダ. 私の名前はちびかにです。 취미는 한국 드라마를 보는것입니다. チュミヌン ハングク ドゥラマルル ボヌンゴシムニダ. 趣味は韓国ドラマを見ることです。 좋아하는 배우는 박 보검입니다. チョアハヌン ペウヌン パク ボゴミムニダ. 好きな俳優はパクボゴムです。 最後に応用編の紹介です。 저는~입니다 の代わりに「私の名前は」の 제 이름은~ を使っています。 文脈にあわせて好きな方を使うといいよ! 趣味の言い方も「~すること」の方で言ってみました。「~すること」のフレーズはけっこう応用が利くのでぜひ別記事もチェックしてみてください! そして 좋아하는 배우는 は「好きな俳優は~」の意味なんですが、 배우 の所を 가수(カス)歌手 や 음식(ウムシク)食べ物 などに変えると色々な表現が出来ます! これ使えそうだな!メモメモφ(.. ) 「韓国語の自己紹介」のまとめ これでみなさんも簡単な自己紹介が出来るようになると思います! 挨拶のフレーズだけでも覚えておくといいよなっ! やっぱり挨拶ぐらいは韓国語で出来たらかっこいいですし、相手への印象も良くなりますよね! 自己紹介のフレーズも難しくないものを集めてみたので、少しずつでも覚えてみてください!
イ ル ボ ン サラミエヨ. 日本 人です。 어제 나고야에서 왔습니다. オジェ ナゴヤエソ ワッス ム ミダ. 昨日 名古屋から 来ました。 ※愛知より名古屋の方が韓国の方には伝わります。ちなみに私は名古屋出身ではないですが名古屋出身とよく言います。(笑) 오사카에서 살고 있어요. オサカエソ サ ル ゴ イッソヨ. 大阪に 住んで います。 서른 두 살이에요. ソル ン トゥ サリエヨ. 32 歳です。 韓国は数え年で、生まれた年を1歳とするので、私は日本で31歳ですが、韓国に来ると32歳になっちゃいます。 今日韓国で30歳の誕生日を迎えました。。。 同級生の中で誰よりも早く三十路を迎えてしまいました。 去年は28歳の誕生日だったのに。。。 … また年齢は、固有数字を使います。 韓国語の固有数字を覚えたいと思います! 韓国では写真を撮るときなど、日本語の「いち、に、さん!」みたいに固有数字の「하나、돌、셋」と使ったりします。 ハングルの… 自己紹介 – 趣味 취미는 야구 관전입니다. チィミヌ ン ヤグ クァ ン ジョニ ム ミダ. 趣味は 野球 観戦です。 독서와 음악 감상입니다. ト ク ソワァ ウマ ク カ ム サ ン イ ム ミダ. 読書と 音楽 鑑賞です。 술을 좋아합니다. スル ル チョアハ ム ミダ. お酒が 好きです。 술보단 술 마시는 분위기 좋아요. ス ル ポダ ン ス ル マシヌ ン プヌィギ チョアヨ. お酒より お酒を 飲む 雰囲気が 好きです。 自己紹介 – 韓国について 趣味を伝えると詳しく聞かれたりします。どんな音楽が好きなの?とか、好きな野球選手は誰?とか。その際に韓国についてのことも伝えると相手に親近感を持ってもってもらえますので、韓国についても言えるようにしたい思います。 선동열 선수를 ソ ン ド ン ヨ ル ソ ン スル ル 宣銅烈 (ソンドンヨル) 選手が 그 덕분에 주니치가 우승했습니다. ク ト ク ブネ チュニチガ ウス ン ヘッス ム ミダ. 彼のおかげで 中日 (ドラゴンズ) が 優勝しました。 ※1999年の中日ドラゴンズの優勝が忘れられないんですよね。その中でも優勝の立役者「宣銅烈選手」が好きなんです。 完全に私の趣味ですが、韓国の野球好きの男性には伝わりました! (笑)宣銅烈は韓国で大活躍した英雄の一人なので。 빅뱅 음악을 잘 듣고 있습니다.
こんにちは、韓国留学で自己紹介をしまくったpupo( Twitter@kankoku_tanoshi)です。 今回は自己紹介で使える定番の韓国語フレーズを特集します。 この記事を読めばあなたも韓国語で自己紹介ができるようになりますよ。 目次 自己紹介でタメ口韓国語はNG! 韓国語にもタメ口はありますが、 いきなり自己紹介でタメ口はNGです。 韓国語のタメ口は日本語のタメ口以上に馴れ馴れしい印象を与えてしまいます。 なので、相手が 同い年や年下の場合もいきなりタメ口は使わない方がいいです。 そのため、この記事で紹介するフレーズはすべて目上の人にも使える丁寧な言い方になっています。 韓国語のタメ口についてもっと知りたい人は下の記事をチェックしてください。 韓国語の挨拶で自己紹介! 自己紹介に入る前にまず必要なのは挨拶です。 韓国語では朝・昼・夜いつでも挨拶するときは 「 안녕하세요 アンニョンハセヨ 」 と言います。 また初対面で使える他のあいさつとしては下のようなものもあります。 만나서 マンナソ 반갑습니다 バンガッスンニダ (お会いできて嬉しいです) 처음 チョウン 뵙겠습니다 ベッケスンニダ (はじめまして) 「お会いできて嬉しいです」と言うと大げさに聞こえますが、韓国では 「 만나서 マンナソ 반갑습니다 バンガッスンニダ 」が初対面の定番あいさつです。 ニュアンスとしては英語の"Nice to meet you"に近いです。 韓国語で名前の自己紹介! 自分の名前のハングル表記を知りたい人は下の記事で確認してください。 名前を言うときは 「 저는 ジョヌン ○○ 입니다 インニダ (私は〇〇です)」 と表現します。 また、少しかしこまって言いたいときに使うフレーズは 「 ○○( 이 イ) 라고 ラゴ 합니다 ハンニダ (○○と申します)」 です。 ○○( 이 イ) 라고 ラゴ 합니다 ハンニダ の使い方 名前の最後にパッチムがある場合 → 이라고 イラゴ 합니다 ハンニダ 名前の最後にパッチムがない場合 → 라고 ラゴ 합니다 ハンニダ 例文: 스다 スダ 마사키라고 マサキラゴ 합니다 ハンニダ 意味:菅田将暉と申します。 例文: 호시노 ホシノ 겐이라고 ゲニラゴ 합니다 ハンニダ 意味:星野源と申します。 韓国語で年齢の自己紹介! 年上への礼儀が重視される韓国では年齢を聞かれることも多いです。 年齢を言うときは 「 △ 살이에요 サリエヨ (△歳です)」 を使ってください。 1歳から100歳までの韓国語での言い方は下の記事でまとめてます。 韓国語で職業を自己紹介!