腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 02 Aug 2024 19:33:34 +0000

- 中国語会話例文集 あるアーティストの 音楽 を好んで 聴く ようになった。 我变得爱听某位音乐家的曲子了。 - 中国語会話例文集 暇なときに 音楽を聴く ことが好きです。 我空闲的时候喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集 彼は仕事の後,ちょっと 音楽を聴く . 他工作之余,听听音乐。 - 白水社 中国語辞典 日曜の昼は紅茶を飲みながら 音楽を聴く か本を読みます。 星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集 私の趣味は 音楽を聴く こと、本を読むこと、神社巡りです。 我的爱好是听音乐、看书、周游神社。 - 中国語会話例文集 私の趣味はスポーツをすることと 音楽を聴く ことです。 我的兴趣是做运动和听音乐。 - 中国語会話例文集 そこでまさかその 音楽を聴く とは思ってもいませんでした。 我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。 - 中国語会話例文集 仙台で世界的に活躍する 音楽 家の演奏を 聴く 。 在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。 - 中国語会話例文集 また、将来 聴く ために、セルラハンドヘルドデバイス10のメモリ14に 音楽 サーバからアーティストの曲またはアルバムをダウンロードすることをユーザが望むか否かを尋ねるイメージを、アプリケーションは、ディスプレイ20上に表示させてもよい。 而且,所述应用程序可在显示器 20上呈现一图像,其询问用户是否希望将艺术家的歌曲或专辑从音乐服务器下载到蜂窝式手持装置 10的存储器 14以供未来收听。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽 を 聞く 中国际在

「音楽を聴く」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 38 件 音楽を聴く 听音乐 - 中国語会話例文集 音楽を聴く 。 听音乐。 - 中国語会話例文集 散歩をしながら 音楽を聴く 。 一边散步一边听音乐。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く のがとても好きです。 我非常喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く と気分が上がる。 我听音乐心情就会好起来。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く ことはとても面白い。 听音乐很有意思。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く ことが好きです。 喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く ことは面白いです。 我觉得听音乐很有趣。 - 中国語会話例文集 私の趣味は、絵を描くことと、 音楽を聴く ことです。 我的兴趣是画画和听音乐。 - 中国語会話例文集 音楽を聴く ことと、絵を描くことが好きです。 我喜欢听音乐和画画。 - 中国語会話例文集 私の趣味は 音楽を聴く ことと料理をすることです。 我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集 私の趣味は 音楽を聴く 、映画を見ることです。 我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集 彼は 音楽を聴く ことを余暇の趣味としている.

音楽 を 聞く 中国经济

お祖母さんがわたしに100元お年玉をくれた。 ■中国語には<動詞+ヒト+モノ>という「二重目的語文」があります。動詞の意味が「授与(~に…をあげる)」か「取得(~から…を受け取る;奪う)」かで文の表す意味も変わります。例:" 请递给我一把剪刀 "(ハサミをとってもらえませんか)、" 小偷儿偷了我钱包 "(スリに財布を盗られた)、" 一共八十, 收您一百, 找您二十 "(あわせて80元です。100元お預かりしましたので、20元のお釣りです)。

音楽 を 聞く 中国新闻

【そのた】 私は音楽を聴くのが好きです 【例】我喜欢听音乐。 私は音楽を聴くのが好きです。 【例】我喜欢听音乐。 私は音楽を聴くのが好きです。

皆さんこんにちは、「中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。 私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。 Submitted by whenis on 木, 01/21/2010 - 17:56 我每天晚上睡觉前都要听音乐。 Wǒ měitiān wǎnshang shuìjiào qián dōu yào tīng yīnyuèng. わたしは毎晩寝る前に音楽を聴くことにしている。 ■中国語では動詞の直後に置かれる名詞(句)を文法的に「目的語」と呼びます。意味的にさまざまなものが目的語になります。《動作の対象》" 听音乐 "(音楽を聴く)" 看电影 "(映画を観る)、《生産や取得を表す動詞の生産物・成果》" 做饭 "(料理を作る)、《意味的に動作主となるもの(日本語では「…が」をともなって主語となるもの)》" 下雨 "(雨が降る)など。 二十年的足球生涯, 他一直踢前锋。 Èrshí nián de zúqiú shēngyá, tā yìzhí tī qiánfēng. 20年のサッカー人生で、彼はずっとフォワードとしてプレーした。 ■中国語の「目的語」には、日本語の意味からは目的語と思えないようなものも含まれます。《道具(…で)や役割(…として)》" 用扇子扇 "(扇子で扇ぐ)、《移動先》" 去教堂 "(教会に行く)、《時間量・動作の回数》" 吃三片儿 "(三錠飲む)、《対象としてとりあげるテーマ(…について)》" 谈生意 "(ビジネスの話をする)。 他爱好广泛, 但是最喜欢打篮球。 Tā àihào guǎngfàn, dànshì zuì xǐhuan dǎ lánqiú. 音楽 を 聞く 中国新闻. 彼の趣味は広いけれど、バスケットボールをするのが一番好きだ。 ■自分の希望や考えを述べる動詞(「…したらいいな」「…と思う」)や、心理状態や視聴覚を表す動詞(「好き」「嫌い」「見える」「聞こえる」)は、単語ではなくて、文やフレーズを目的語として取ることもあります。例:" 我喜欢打篮球 "(バスケットボールをするのが好きだ)、" 我希望你能理解我的心意 "(あなたが、わたしの気持ちを理解してくれたらいいなと思います)。 姥姥给了我一百块压岁钱。 Lǎolao gěile wǒ yìbǎi kuài yāsuìqián.

とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。

具体的に薬の名前などで教えて下さい!

一般教養 千畳敷カールって、どういうネーミングセンスでしょうか? なんでじじくさい言い回しに横文字を?何かのギャグ? 日本語 不治の病をふちのやまいとおっしゃった方がいらっしゃいますが、それは間違いでふじのやまいが正しいのではないでしょうか。 日本語 「日」の反対ってなんだと思いますか? 日本語 トリチ買って700円渡して310円返ってきた、300円とられた、これはどういう意味ですか?↓ ファーストフード なぜ恥という漢字は耳と心なのでしょうか? 日本語 しめすへんの右に、名前の名の字がついた字を知っている方教えて下さい。 知人の名前がその字に子がついて、さちこと読むらしいのですが、パソコンで打っても出て来ません。 日本語 問1 音素/t/に対応 する音声[t] [t͡ɕ] [t͡s]をまとめて 何と 呼ぶか 術語で答えよ。 問2 日本語の母音[i]の直前の子音はこの母音に影響されて発音が変化するが、この現象を何と呼ぶか術語で答えよ。 問1 文の構造を考える際に、何らかの形態が現れなくとも無標の形態があると考えることで統一的な説明が可能となる場合がある。この無標の形態を何というか術語で答えよ 。 以上の問題がテストで出題されたのですが調べてみても適当な回答が見つかりません、詳しい方ご教授いただければ嬉しいです。 言葉、語学 雑誌記事を引用したいのですが、どのように記述すれば良いでしょうか? 論文の場合、〇〇(筆者)は〜と述べている。と書くことができるのですが、雑誌の場合、編集部の名前とタイトルしか分からないので、このような記述ができず困っています。 日本語 友達から聞いたのですが、語尾にじゃんをつけるのって方言なんですか? 例 楽しかったじゃん、馬鹿じゃん、そうじゃん、 ~でしょ?みたいな意味になる時に使っています。無意識だったので標準語だと思っていました。 日本語 時々男性で、おはようございますとこちらが言うと、小さく「っす」と返す人いますが、「っす」=「おはようございます」って意味であってますか? 日本語 言葉の勉強するために国語辞典よく読む人いる? 日本語 辛辣の意味を教えてください 日本語 もっと見る
数学 「~ですよね?」と云うように、相手に同意を求めるような いわゆる付加疑問文を文語調・書き言葉に改めるとしたら どう書いたら良いのでしょうか。教えてください 日本語 「お見受けする」と言いますが、 見受けという言葉が、辞書に載ってない場合が多いです。 どうしてでしょうか? 日本語 教会の日曜学校で歌う古い子ども賛美「字のない本の歌」(ふくいん 子どもかんびか 61番) どなたか、この讃美歌のギターコードを教えて下さいませんか? 歌詞: 罪に汚れ暗い心も、主イエス様の血であらえば、白い雪のようにきれいになり、輝く天の国へゆける♪ よろしくお願いします。 合唱、声楽 【配慮を配って】って【頭痛が痛い】と同じですか? 日本語 敬語がわかりません!! 「ご質問ですが」はおかしいと聞いたので、ネットで調べてみると賛否両論あって正しいのか間違ってるのかイマイチわかりません!! 「ご質問がございます」も解釈が分かれているみたいです! 質問がある場合はなんと言えば敬語になるんですか!? 教えて下さい!! 「お伺いしたい」も正しいと言われたり間違っていると言われたりよくわかりません!! 日本語 質実剛健ってほめ言葉? 私は就職活動中の大学4年生です(女です)。 先日、大学の就職課でキャリアカウンセラーの先生に相談している際に、「周囲からどんな風に見られている?」 と質問されました。 その時に合気道の先生から「君は質実剛健な人だね」といわれたことを思い出し(大学で合気道部に入部していました)、キャリアカウンセラーの先生にそれを伝えました。 すると、「それ、いいじゃないです... 就職活動 固定長データをExcel csv ファイルに変換する方法で悩んでおります。 (都合上、csvへの変換が必須です。 ) おそらく、変換する固定長データの容量(1, 101, 962kb)が大きく、 Excelで処理ができないと見ております。 このような場合、どう対処したら良いのかご教示賜りたく存じます。 何卒、宜しくお願い致します。 Excel 英検三級・準二級の文法についてです。 6月に英検三級と準二級を受けようと思っているのですが 出る文法がわかりません。 近くの本屋では単語を載せたものしか売っていません・・・(購入済み) 三級と準二級に主に出る文法いくつかを教えてください! 文法の内容については学校の先生に聞いたりして、自分で理解できるようにするので、文法の説明などはなくてもいいです。 よろしくお願いします。 英語 ガーゼを固定する紙テープが皮膚に合わず、かぶれてしまいました。 どんな薬を塗れば治りますか?

古典の敬語に関して質問です 大臣の宣はく、「それはいかで見(られ)しぞ」 上記の分の( )の部分は尊敬の意味だと習いました。 しかし大臣というのは地位の高い人だとも習いました。 目下の人や身分の低いものが目上の人に対して敬語を使うことはあっても、 身分の高い人が自らこのように敬語を使うことってあるのでしょうか? 文学、古典 敬語の違いがよく分かりません。 尊敬語 相手側や話題に登場する人物を高めるときに使う敬語 謙譲語1 自分を低めることで、行為の及ぶ先を高めて敬意を表す謙譲語 謙譲語2 聞き手に敬意を表す謙譲語 上記のことは、本を読み理解しました。 しかし、実際に話そうとすると混乱してしまいます。 曖昧にしか理解できていないため、違いを分かりやすく説明していただけると助かります。 日本語 【敬語】 いってらっしゃい、おかえりなさいの敬語について。 私のバイト先では、休憩に行く人に「いってらっしゃい」帰って来た人に「おかえりなさい」と言うのですが、その敬語の言い換えが分かりません。 私は 最近入ったばかりの新人で、年齢も一番低いので先輩方には敬語を使わなければいけないのですが、上記二つの敬語が分からず、休憩いただきます(いただきました)と言われた時にいつも「あっ、、(会釈)... 職場の悩み 「できかねております」という敬語について。 使っている人がいたのですが、違和感があります。 上記の敬語は正しいのでしょうか? 教えて下さい! 日本語 敬語について質問です。 「~という理解で正しいでしょうか?」 「~という認識で宜しいでしょうか?」 といった質問に対し、「あなたの考えで合ってますよ」と答えたい場合、どのような表現が適切でしょうか? 相手の名前がわかっている場合、 「~様のご認識で正しいです」と答えればいいかと思うのですが、相手の名前がわかっていない場合、どのような敬語を使うかがわかりません。 「貴方様のご認識で正... 日本語 この言い回し、合ってますでしょうか? ↓↓↓ 「うちの家族は、ご先祖さまの代から、みんな背が低い。」 また、他の言い回しがありましたら教えていただけると嬉しいです。 家族関係の悩み 「はい、(それで)あっています」「そうなんですか」「わかりました」の敬語表現 を敬語ではどのように言いますか? 相手が目下の場合、「それで結構です」でしょうか?

「合っている」の敬語表現とは?

仕事でたくさんのメールを書いていると、日本語的にというか敬語的にというか、どう書くのが適切かわからなくなることがしばしばある。元々、筆者は国語が苦手なのである。中でも、「よろしいでしょうか」「合ってますでしょうか」などの「〜でしょうか」は長きに渡り決まり文句のように使い続けているのだが、書く度に違和感がある。 なぜ「よろしいでしょうか」に違和感があるかというと、語尾を肯定文にかえると「よろしいです」であり、デアル調に変えると「よろしいである」だからである。ファミ・コン語の「よろしかったでしょうか」は論外だが、「よろしいですか」より「よろしいでしょうか」の方が柔らかい気がするから使ってるのだが、「よろしいですか」でも問題は同じである。では「よろしいですか」の正しい敬語は何なのだろうか? 「合ってますでしょうか」については、「合ってますか」より柔らかい気がするから使ってるのだが、「合ってますですか」と考えると敬語が2重だし、これで既におかしいが、肯定文にして口語体に変えると「合ってるです」「合ってるだ」だ。 「合ってますでしょうか」などと書く時に時々思い出すことがある。 ある将棋の解説で、驚きをユーモラスに表す為に、解説者がわざと「これは…恐ろしいことに…寄ったですね〜。」、その後「これは…詰んだですね〜。」と言ったのを聞き、笑いながらもその表現にとても共感したことがある。その局面は、私にとっては「寄りましたね」→「詰みましたね」と表現されるより、「寄ったですね」→「詰んだですね」と表現されるべきものだったのである(関係ないが、「〜べき。」で終わる表現も違和感がある。「〜べし。」とすべし。じゃないのか?