医療分野の英語翻訳・カルテと診断書の違いは? 転勤するとき、留学するとき……海外へと移り住む際には、様々なシチュエーションが考えられます。 そこで、持病をもっている人は、かかりつけ医のカルテを持って海外に渡りたいと思うのではないでしょうか。 海外で緊急手術を受けたけれども、あまりに請求料金が高かった……日本の社会保険の還付を受けられない? そういったときには、海外で受診した病院から発行された診断書を翻訳する必要があります。 このように、私たちが海外にいざ目を向けたときには、思った以上に専門分野の翻訳が、和訳・英訳ともに必要だということに気づかされます。 これらの翻訳は、当然ながら"英語ができる"ぐらいの人では務まりません。なぜならば、診断書といったものは、法的効力を有するためです。 今回は、このカルテや診断書の翻訳についてご紹介します。 1. カルテと診断書の違いって何?
病院に言って診察を受けた際に お医者さんに「診断名を教えてください」と質問をしたいです。 Satokoさん 2018/02/01 19:44 2018/02/03 11:09 回答 diagnosis diagnosis は「(病気の)診察結果」という意味です(名詞です)。 発音は「ダイアグノウシス」のような感じ。 英訳例) What's my diagnosis? →診察結果を教えてください 回答は一例です 参考にしてください ご質問ありがとうございました 回答したアンカーのサイト Twitter 2018/12/29 18:39 Diagnosis 診断(diagnosis)とは、診察などを行い健康状態や病状を判断することです。 例文: 彼の病状はインフルエンザと診断された ー His condition was diagnosed as influenza. 彼女は誤って胃がんと診断された ー She was wrongly diagnosed with stomach cancer 「With」がよく使われています。 診断書という言葉もあります。これが「medical certificate」と言います。 よろしくおねがいします! 2019/03/18 18:21 to diagnose 「診断」という言葉を英訳すると、「diagnosis」という言葉になります。例えば、「I have a diagnosis of diabetes. 」と言っても良いです。「Diabetes」は「糖尿病」という意味があります。「診断する」は「to diagnose」になります。例えば、「The doctor diagnosed me with diabetes. 診断 し て もらう 英. 」と言います。「診断書」は「letter of diagnosis」または「certificate of diagnosis」です。 2019/01/30 11:28 「診断」は英語で diagnosis と言います。 「診断を下す」は make a diagnosis 又は give a diagnosis になります。 「診断名を教えてください」と言いたいなら what is the diagnosis と言えます。 ご参考になれば幸いです。 2019/01/28 15:07 「診断」は英語では「diagnosis」といいます。 「diagnosis」は「診断」という意味の名詞です。 「diagnosis」には、「diagnose」という動詞形もあります。 「diagnose」は「診断する」という意味です。 【例】 "What's my diagnosis? "
6人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント ありがとうございます。糸引き納豆はいつから始まったのか難しいですね。どこかの古い蔵で文献が眠っているのが見つかれば、新たな発見にもなるのですけどね。 お礼日時: 2010/7/16 6:02 その他の回答(1件) すごいとはぜんぜん思いません。 茹で豆を常食や弁当代わりの習慣がある人達は、長い期間で多くの人の体験が集まれば、茹でてから時間が経っても食べられる事を知るのは別になんでもない話でしょう。 半日後でも大丈夫だった、1日後でも大丈夫だった、なら1日半後とか2日後ではとなるでしょう。 飯は1日半で危ないが、大豆なら長持ちするとなれば大豆を使う必要性が高くなる職業の人も居るかもしれません。 納豆を言うなら同じ大豆から作る味噌もそうですし、酒だってチーズだって発酵食品です。 納豆だけを特別に考える理由なんて有りません。 1人 がナイス!しています
よく知られているのは 「源義家説」「光厳(こうごん)法皇説」 です。他には「聖徳太子説」「加藤清正説」「伊達政宗説」「豊臣秀吉説」など、諸説あります。 ずいぶんとたくさんありますね。しかも、全員有名な歴史上の人物。 どの説も 共通しているのは、馬 ですね。「村人から食料として献納された豆が馬の体温で糸を引くようになったものを食べた」など、どの説にも馬が出てくるんです。これは馬の体温が、納豆菌が発酵しやすい温度であることが挙げられます。あと、味噌を醸造する過程で大豆の保管温度を間違えてしまい、「納豆」ができてしまったという説もありますね。 確かに、 味噌を作ろうとして「納豆」ができてしまった 話は説得力があります。「納豆」に限った話ではありませんが、あの独特な風味を嗅いで、最初に食べようと思った人は勇気がありますね。 そこは日本人のもったいない精神でしょうね。捨てるのはもったいないと思い、食べ続けていたら健康になった、長生きしたなど、科学的な根拠がなくても昔の人は「納豆」が体にいいことをわかっていたんでしょう。 「関西人=納豆嫌い」はウソだった!? 「納豆」には豊富な栄養素が含まれているのに、なぜ関西には苦手な人が多いのでしょうか? 起源は?発祥は?知られざる納豆の歴史 | ピントル. ああ、それは ウソ ですよ(笑)。マスコミが作ったイメージでしょう。 なんと! 昔は納豆売りが歩いて「納豆」を販売していましたが、 京都 の台所といわれる錦市場付近にも納豆売りがいたと記されている資料があります。これは関西人も日常的に「納豆」を食べていた立派な証拠ですね。 ふむふむ。 ただし、関西は江戸に比べ「納豆」の流通経路が確立していなかったこともあり、自家製の「納豆」が中心だったんですね。そのため、近代になると「納豆」を作る家庭が減っていったそうです。あとは、関西出身の著名人がマスメディアで納豆嫌いを公言することが多く、「関西人は『納豆』を食べない」というイメージが定着したのかもしれません。 必ずしも、関西の人は「納豆」が嫌いというわけではないんですね。 はい。平成28年度の「納豆の消費量の都道府県別ランキング」では、 大阪 府が37位です。確かに下の方ですが、極端に消費量が少ないわけではありません。昔は、 どの地域も山間部では保存の効く「納豆」がよく食べられていました 。反対に、沿岸部では消費量が減るんです。 それは、「納豆」を食べなくても魚からたんぱく質を摂取できるから……?
珍味と呼ばれる食べ物は世の中にたくさん存在しますが、なかには「なんでコレを食べようと思ったんだろう?」という食材も多く存在します。一体どんな経緯で食べられるようになったのか、探ってみたいと思います。 ナマコを最初に食べた人には漱石も感服 ブルゴーニュの郷土食・エスカルゴ 糸引き納豆は偶然の産物だった? 奈良時代から現代まで愛され続ける高級珍味「ナマコ」 グロテスクな見かけや、生体によっては攻撃を受けると内臓を出して反撃するという生態が苦手だったり、海中でナマコを踏んだ時の感触がトラウマになってしまった、という人も少なくないのではないでしょうか?
7月10日はご存じの通り 「納(7)豆(10)の日」 。 現代の日本の食卓に欠かせない存在と言える 納豆 。ごはんとの相性が良く、好きな人も多いと思います。 そこで、今回は納豆の歴史をご紹介しましょう。 納豆が広まったのはいつ? 納豆は、そのネバネバと特徴ある匂いのイメージが強いと思います。まあ発酵食品だし、と今では特に疑問を持たずに食べることができていますが、いったいいつ頃からこんな食べ物を食べ始めたのでしょうか?