フレーズデータベース検索 「電話 ください」を含む英語表現検索結果 鈴木さんを 電話 に呼び出して ください 。 Please get Miss Suzuki on the phone. Tanaka Corpus 留守番 電話 にメッセージを入れて ください 。 Tanaka Corpus 落ち着いたら 電話 して ください 。 Tanaka Corpus 夜遅く 電話 しないで ください 。 Tanaka Corpus 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに 電話 をかけることを、思い出させて ください 。 Tanaka Corpus 明日の朝会社に 電話 して ください 。 Tanaka Corpus 万一彼に会ったら、私に 電話 をするように言って ください 。 Tanaka Corpus 万一彼から 電話 があったら、1時間で帰ってくると伝えて ください 。 Tanaka Corpus 万一の場合はここへ 電話 を ください 。 Tanaka Corpus 忘れずに夜お 電話 ください 。 Tanaka Corpus 必要なら、いつでも 電話 して ください 。 Call me any time, if necessary. Tanaka Corpus 必ず明朝お 電話 ください 。 Tanaka Corpus 必ず二時に 電話 して ください 。 Tanaka Corpus 電話 番号を教えて ください 。 Tanaka Corpus 電話 を貸して ください 。 Could I borrow your phone? Tanaka Corpus 電話 を切らずにそのまま待って ください 。 Tanaka Corpus 電話 を切らずにおいて ください 。 Please hold the line. いつでも電話してくださいねって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. Tanaka Corpus 電話 をしてからきて ください 。 Tanaka Corpus 電話 の使い方を教えて ください 。 Could you tell me how to use the telephone? Tanaka Corpus 電話 に出て ください 。 Answer the phone, please. Tanaka Corpus
- Eゲイト英和辞典 何かわからないことがあったら 私に電話してください 。 例文帳に追加 Please call me if you don 't understand something. - Weblio Email例文集 もし何かあれば、 私 の携帯に 電話 をかけて ください 。 例文帳に追加 Please call my cellphone if there is anything. - Weblio Email例文集 もし何かあれば、 私 の携帯に 電話 をかけて ください 。 例文帳に追加 Please call my cellphone if something comes up. - Weblio Email例文集 あなたは6時と8時の間に 私 に 電話 をかけて ください 。 例文帳に追加 Please call me between six and eight o'clock. - Weblio Email例文集 あなたの携帯 電話 を 私 に貸して ください 。 例文帳に追加 Please lend me your cellphone. - Weblio Email例文集 大至急 私 に 電話 で知らせて ください 例文帳に追加 Please let me know immediately by phone. - Weblio Email例文集 私 から 電話 のあったことを彼に伝えて ください 。 例文帳に追加 Please tell him there was a call from me. - Weblio Email例文集 彼に 私 から 電話 があったと伝えて ください 。 例文帳に追加 Please tell him that I called. 彼に電話して下さい – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. - Weblio Email例文集 いつ 私 たちに 電話 して欲しいか教えて下さい。 例文帳に追加 Please let me know when you would like us to call. - Weblio Email例文集 私 のために彼に 電話 をして下さいませんか。 例文帳に追加 Would you mind calling him for me? - Tanaka Corpus あなたはこれから二度と 私 に 電話 をして来ないで下さい。 例文帳に追加 Please do not call me again.
上記の文章は彼氏のことをしっかりと気にしているということを彼氏に示すために使えます。 また、声のトーンは誠実かどうかということを示します。 「Sincere」とは形容詞で、見せかけや策略から解放されている、つまり誠実なことを意味します。 例えば、 ポールに対し誠実に感謝を示します。 2019/06/30 19:00 Please call me whenever you need to. Don't hesitate to call me. To tell your boyfriend that he can call you whenever he wants, you can say: "Call me anytime. " "Please call me whenever you need to. 「電話,ください」を使った英語表現・例文・フレーズ|Cheer up! English. " "Don't hesitate to call me. " 「いつでも電話してきてね」と彼氏に伝えたいなら、次のように言えます。 "Call me anytime. "(いつでも電話してきてね) "Please call me whenever you need to. "(いつでも電話してきてね) "Don't hesitate to call me. "(遠慮なく電話してね) 2019/07/01 15:13 Call me whenever Because he is your boyfriend you will want a informal way of saying that he should call you anytime. Even thought the phrase "Call me whenever, " may not be grammatically correct it is understood by all English speaking people to mean that someone should call when they want to. 相手はボーイフレンドなわけなので、カジュアルに伝えることができます。 "Call me whenever" は文法的には正しくないかもしれませんが、ネイティブスピーカーにはすぐに「いつでも電話して」の意味だと伝わります。 2019/07/03 23:48 Let me know if you need anything, at anytime.
例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。( プレミアム会員 限定) セーフサーチ:オン "~に電話してください" を含む例文一覧と使い方 該当件数: 27 件 Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!
英語受電のスタッフです。お電話は英語でも日本語でも丁寧に対応しようという気持ちが大切ですが、やはり日進月歩、言いたい事を言えるよう、使える表現を一つずつ増やしていく事も必要です。 最近、タイトルの文言をお客様にお伝えしたかったのですが、上手く言う事が出来ず、『We have dedicated number, could you call back? (専用の番号がありますので、おかけ直し頂けますか。)』と対応しました。実は『専用の番号(dedicated number)』の表現も分からなかったので、その場で グーグルで調べて伝えたのですが、意味は伝わり、お電話をおかけ直しいただけました^^; 『今からお伝えする番号にお電話ください。』は『Please call the number I'm about to give you. 』です。日本語ではとても簡単なのですが、英語でお伝えするとなると少し難しいですね。『今からお伝えする(今まさに伝えようとしている)』が『I'm about to give you』と、表現することが分かり、一つ勉強になりました。高校で習ったイディオムも実際に使える事があるんだなと思いました。 また、『メモのご用意はよろしいですか。』とお聞きしたい時は『Are you ready to take it down?
- Weblio Email例文集 あなたの風邪がよりひどくなる場合、 私 に 電話 をして ください 例文帳に追加 call me only if your cold gets worse - 日本語WordNet 私 が明日この本を送るので本がそちらに着いたら 私に電話してください 。 例文帳に追加 I will send the book tomorrow so please call me when it gets there. - Weblio Email例文集 例文 私 どもにお手伝いできることがございましたらお 電話 などにていつでもご連絡下さい。 (メールで書く場合) 例文帳に追加 Please call me anytime if there is anything that I can help you with. - Weblio Email例文集
ウィッグ コスプレ 初心者講座 初めてさんのコスプレ講座Step1 ~ウィッグを選ぼう~ ウィッグの選び方、アレンジの方法など、これからコスプレをはじめるあなたの"知りたい"にウィッグ専門店エアリーがお答えします!今回は「Step1 ウィッグを選ぼう」をお送りします!
バスト 1.ここでいうバストは、ブラサイズではありません 2.ブラ着用のもと計測してください 3.腕をリラックスさせ、軽く気をつけする格好で採寸してください 4.バストトップの位置から水平にメジャーで測ってください B. エアリー監修 初心者コスプレイヤー向け コスプレ講座. ウエスト 1.ウエストの位置として一番自然な箇所を計測します 2.ウエストの一番細い箇所を目安としてください 3.一般的にはおへその上1インチ(約2.5cm)の部分です 4.採寸時は、呼吸ができる程度にメジャーが緩やかな状態でお測りください C. ヒップ 1.おしりの一番大きい箇所を計測します 2.ウエスト部分で計測した箇所から7インチ(約7.8cm)下の部分を目安としてください 4.採寸時、メジャーを両方の腰骨部分を通るような形でお測りください D. 身長 1.裸足でお測りください 2.頭頂部から床までの垂直かつ直線距離でお測りください(「気をつけの姿勢」で身長をお測りください) 【お支払い方法 】 お支払い金額は、商品の代金と配送料の合計となります。 coslikeでは、3種類のお支払い方法をご用意しております。以下をご確認ください。 ※ 銀行振込 ※ クレジットカード ※ PayPal 1. 銀行振込(先払い) 銀行振込で支払う場合に、お代金を当店の口座へお払込みください。払込み完了後、恐れ入りますが、 までメールにてご連絡をお願い申し上げます。 ※ お振込先口座情報は、ご注文のお手続き完了後に届く【ご注文の確認】メールの中に 記載されておりますので、ご確認下さいませ。 ※ ご注文日より5日間以内にご入金が無い場合は無効になります。 振込手数料は、お客様の負担とさせていただきます。ご入金確認後、弊社から荷物 を発送致します。 ※ 各銀行により手数料は変動しますのでお客様ご自身にて予めご確認いただくようお願い致します。 2.
「少しでも安く衣装がほしい!」「少し前の掘り出し物の衣装がないかな?」 そんな声にお応えして中古衣装の取り扱いも行っております。 もちろん、 買い取りも行っています!
▼まずは個人ディーラーさんから! こちらは「モラノー」さんの『刀剣乱舞』加州清元 ▼「グリズリーパンダ」さんの三日月宗近。うーん、めっちゃ美しい! ▼こっちの角度からもいいね! ▼クオリティが高いフィギュアは墨入れだけでも十分美しいのだ ▼「BURIVARY SYSTEM」さんの『刀剣乱舞』太郎太刀。ボリュームがスゴイ! ▼「ひびき出版」さんからは、「燭台切光忠」と「薬研藤四郎」だ ▼「あそぶね」さんの「清光と安定」。かわいい! ▼ここからは企業ブースだ! 男性キャラ専門ブランド「ORANGE ROUGE(オランジュ・ルージュ)」の物量が圧倒的だ!! コスプレイヤーズアーカイブ --コスプレフリーマーケット--. ▼第一弾商品が『刀剣乱舞-ONLINE-』の「ねんどろいど 鶴丸国永」だっただけに…… ▼とうらぶ展開がハンパないぞ! ▼「Orange Rouge」はとうらぶだけじゃない! 『ハイキュー!! 』のねんどろいども、もうすぐ発売! ▼『DRAMAtical Murder』も! ▼うたプリ! キャラが多いから集めて楽しいね(遠い目) ▼『Free!』からは、キャラのちびっ子時代だ ▼今後も怒涛のリリースである ▼こちらは『メガハウス』 ▼場所をとらない手のひらフィギュア「パルメイトシリーズ」から男子キャラが続々登場だ ▼メガハウスからも刀剣乱舞の予告! ▼コトブキヤからは芸術品みたいな『黒執事』シリーズ ▼コトブキヤからも『刀剣乱舞』フィギュアが登場予定! 男子キャラフィギュアの戦国時代に突入だ!