イベント 2021年8月2日 音楽番組専門チャンネル「SPACE SHOWER TV」が「ポカリスエット」(大塚製薬)とコラボレーション。夏フェスが大好きな、みんなの思いがつながるWebコンテンツ「SPACE SHOWER TV×POCARI SWEAT #ポカリsk … 続きを読む オカリナ、ホクロ除去で美容医療に目覚める 「私の悩んでいたことってこんなに簡単に…」 CM 2021年8月2日 「『シンデレラハイフ』Beauty Talk Event~シンデレラの道~」イベントが2日、東京都内で行われ、おかずクラブのオカリナが出席した。 シンデレラをイメージしたブルーのドレス姿で登場したオカリナは「私の人生でシンデレラになれる … 続きを読む 「TOKYO MER」第5話は「熱過ぎる神回」 「賀来賢人の"医師としての選択"がカッコ良過ぎた」 ドラマ 2021年8月2日 鈴木亮平が主演するドラマ「TOKYO MER~走る緊急救命室~」(TBS系)の第5話が、1日に放送された。 本作は、人命を救うため、重大事故・災害・事件の危険な現場に勇猛果敢に飛び込んでいく救命救急チーム"TOKYO MER"の奮闘を描 … 続きを読む トム・クルーズ主演『トップガン マーヴェリック』 11月19日、日米同時公開が決定!
画像数:22, 280枚中 ⁄ 1ページ目 2021. 07. 13更新 プリ画像には、戸田恵梨香の画像が22, 280枚 、関連したニュース記事が 120記事 あります。 一緒に 乃木坂46 、 ジブリ も検索され人気の画像やニュース記事、小説がたくさんあります。 また、戸田恵梨香で盛り上がっているトークが 40件 あるので参加しよう!
(c)E-TALENTBANK 30日に放送されたフジテレビ系「痛快TV スカッとジャパン」に出演した 比嘉愛未 が、プライベートについて披露した。
I'll get back to you within a couple of days. (現在、御社より頂いたご注文のお見積もりを作成しております。数日中のうちに、お返事いたします。) "within a couple of days"の部分は、色々な表現に入れ替えて使うことができますよ。 I'll get back to you by tomorrow. (明日までにご連絡いたします。) I'll get back to you as soon as possible. (出来るだけ早くご連絡いたします。) おわりに いかがでしたか? 「お待ちください」という表現もシチュエーションによって色々な言い方ができますね。フレーズごと覚えれば、使いたい時にそのままの形で使えるので、英語がどんどん話せるようになります。 ぜひフレーズの形で覚えていってくださいね!
"と言うと「お待たせしました」というニュアンスになりますよ。 Thank you very much for contacting us. This email is to confirm the receipt of your inquiry and it'll take about 24 hours to respond to your message. Thank you for your patience. (ご連絡をいただき、誠にありがとうございます。このメールは、お問い合わせを受領したことを確認するためのもので、お返事をするのに24時間ほど頂戴いたします。少々お待ちくださいませ。) "thank you"の代わりに、「感謝する」という意味の"appreciate"を使っても同じようなニュアンスを表すことができます。 We appreciate your patience. (少々お待ちください。) Please give us a little more time. 今しばらくお待ちください。 英語"a little"は「少し」、"more"は「追加の」「より多くの」という意味なので、"a little more time"で「もう少し多くの時間」となります。 お客様にすでに待ってもらっている場面で、まだ少し時間がかかりそうな時に使える英語表現です。 My apologies for not replying sooner. I'm checking with our supplier about your question right now. Please give us a little more time. (お返事が遅くなり、申し訳ございません。現在、頂いたご質問について、サプライヤーと確認を取っています。今しばらくお待ちください。) I'll get back to you within a couple of days. 「しばらくお待ちください」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 数日中のうちに、お返事いたします。 お客様に対してすぐに回答ができない時、「お待ちください」の代わりにこんな言い方をすることもできます。 "get back to 〜"は英語で「〜に折り返し連絡する」「〜に返事をする」という意味。"within a couple of days"は「数日中のうちに」となります。 We're currently working on our quote for your order.