腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 10 Aug 2024 06:16:38 +0000

素晴らしい完成度だね ^^ アメリカ ■ 純粋で汚れのない歌声って感じ。 日本語もスゴク上手で、日本人が歌ってるみたいだった。 もっと日本語の曲のカバーに挑戦して欲しい。 アメリカ ■ この動画はもっと人気出てもいいだろ~!!! スウェーデン ■ 本当に綺麗。 あなたの天使のような歌声を聴けば、石像すら涙を流すと思う。 アメリカ ■ これ以上はムリってくらい嫉妬してますw スゴイね。私日本の歌聴くの大好きなんだ~ ^. 木村弓 いつも何度でも 海外の反応 : honyackety!. ^ イギリス ■ 動画の説明箇所で、彼女は自分の日本語の発音に対して謝罪してる。 だけど、お願いだからそんなことはしないでくれ。 すべての言語は、その美しさに敬意を持たれるべきなんだ。 正しいか間違っているかは重要じゃない。 デンマーク ■ 日本語が話せないのに、こんなに上手に歌えるんだね……。 心の底から感銘を受けたよ。 アメリカ ■ 敢えて言わせていただく。オリジナルよりも好きだ! オーストリア ■ この人の歌声を聴いてると鳥肌ブワーってなってしゃーない >< マレーシア ■ ふつくしい。何度でも聴いていられる。 この映画を観た時の思い出が甦ってきた =') フランス ■ 日本語は話せないようだけど、発音の良さは素晴らしいなんてもんじゃない! 日本人以外でこれだけ上手に日本の曲を歌ってる人を、 あなた以外に僕は知らない! アメリカ ■ 全身鳥肌だらけ……。このまま鳥になっちゃいそう! ノルウェー ■ えーっ、途中まで歌ってるの日本人かと思ってた o_O 国籍不明 ■ 完璧な美しさ。こんなに素敵なイツモナンドデモは初めて聴いた。 ケルティック・ウーマンに加入しちゃえばいいのにw コロンビア Celtic Woman - You Raise Me Up ■ スタジオジブリは、次回作の主題歌を彼女に任せるべきだと思うの。 アメリカ ■ 日本を完全に愛しちゃってる私の意見だけど、 「下手な日本語」だなんてとてもじゃないけど言えない。 本当に頑張ったね。これからも素敵な歌声を聴かせてね!

木村弓 いつも何度でも 海外の反応 : Honyackety!

・やっと原曲が聴けた。僕は日本語がわからないけど、とても心が落ち着く。 ・偉大な曲と歌手・・・彼女は才能があるね! ・なんて美しい曲だろう。日本語はわからないけれど、「千と千尋の神隠し」の最後に歌詞付きで流れたのを読んだ。素晴らしい経験だった。愛すべき音楽、愛すべき言葉たち。 ・この映画を何度も何度も見た。この歌が大好きだ。最も好きな曲のひとつだよ! ・とても美しい。この曲を聴くといつも安らかな気分になる。ありがとう! フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - YouTube. ・好きだ。とても感動的だ。 ・これこそが自分が日本語を勉強する理由! ・なんという美しい声の持ち主なんだ・・・ ・千と千尋は100回以上見た・・・でもまだ飽きないよ ・いつも自分自身に「1回だけ」と約束してこの曲を聴くんだけど、もう2時間も繰り返し繰り返し聴いてる・・・この声に関しては言葉も出ない。尋常じゃない。ジブリ最高!! ・これは生と死のサイクルについての歌だよね?自分の人生を振り返ると、この歌はたくさんのことを語りかけてくるし、最も大切だった友の失敗を思い出すんだ。 ・何を言うことができるだろう?ただ素晴らしい。こんなに美しい歌を聴いたことがないし、この映画は今まで見た中で最も思い出深い映画だ。(誇張抜きで。)

フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - Youtube

2: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) どこか懐かさを感じる・・・ 3: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) この曲を聴くと千と千尋を思い出します! 「千と千尋の神隠し」ってナウシカとかラピュタみたいな名言無いよね?→ 2ch反応 4: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 声が奇麗です! 5: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 千と千尋にマッチしている! 映画でこの曲が流れた時に涙がこぼれました。 6: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) いつも何度でも聴くと癒されます!! 7: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) この曲は、私を落ち着かせてくれる。 素晴らしい歌声です。 松本人志が指摘した「千と千尋の神隠し」のよく分かんない点 8: ジブリ速報が翻訳しました(´・ω・`) 彼女の声が素晴らしい!! ⬆⬆木村 弓 / いつも何度でも

日本語が話せない外国人女性が歌う、木村弓の「いつも何度でも」に心癒された | ゴリミー

・結婚式のときにこの曲を流しながらヴァージン・ロードを歩いた。 I walked down the aisle to this song at my wedding. この人がキリスト教かどうかわからないのですが「通路を歩きました」だと違和感あるので上のように訳しました。ちなみにヴァージン・ロードは和製英語で、正式にはwedding aisleというようです。 ってかヴァージン・ロードとかそれっぽい名前のくせに和製英語だったのかよw バージンロード、ヴァージンロードは、キリスト教式の結婚式において、結婚式場の入り口から祭壇に至る通路およびそこに敷かれる布を指す、日本の結婚式場業界が名付けた和製英語である。英語では結婚式場の通路であることを明確にする場合はwedding aisleを使用する。ただし教会建築で単にaisleといった場合は側廊のこととなる。 wiki ↑のコメントへの返信 おめでとう! congratulations! ↑↑のコメントへの返信 ありがとう! thanks! ・この歌にこの映画、そしてキャラクターにサウンドトラックその全てが極めて優れていて心を揺さぶられるものがある。今後もずっと大好きな映画であり続けるだろう。 This song, this movie, the characters, the soundtrack, are outstanding and so emotionally touching. Will always be one of my all time favorite movies ・2:19と2:31の音を聞くと毎回心の奥深くを打たれたような気持ちになる・・・すごく感動的。 Each time I hear the notes on 2:19 and 2:31 it feels like they are hitting deep inside my chest... 日本語が話せない外国人女性が歌う、木村弓の「いつも何度でも」に心癒された | ゴリミー. it's very moving ・蓋を開けたらこれが流れ出す宝石箱がほしい。 I want a jewelry box that plays this song when I open it ・あああノスタルジア。この曲も千と千尋の神隠しも本当に大好き。 Ahhhh the nostalgia. I love this song and Spirited Away so much.

「歌あり」がやりたかったけど見つからなかったのでこれにしました。というかどれが本家かよくわからなくなって混乱したw 海外の反応(ブログ主の注釈コメは 緑字) ・この曲を聞くたびに泣いてしまう。もう二度と戻れない子供時代を思い出す。 I cry every single time listening to this music. I remember my childhood wich i can never return back again. ・(他のジブリの曲とともに)この曲を旅のお供に6月ソロで日本に旅行に行ってきた。この曲は日本の風景や環境に、そして遠い異国の地で一人旅をしているのに戸惑いや絶望を感じなかった自分の気持ちにピッタリとあっていた。本当に美しい曲。まさにパーフェクト。 I made a solo trip to Japan in June and this (along with some other studio ghibli songs) was the soundtrack of my travel. It's so beautiful, it fits perfectly in the landscape and in the environment and in the feeling of being alone in a very different country without feeling lost or hopeless. It's just perfect holy crap. ↑のコメントへの返信 数年日本に住んでいた。1人でいることはしばしばあったけど孤独で寂しいとは思わなかったな。 I lived in Japan for a couple of years. Often alone but never lonely. alone=周りに誰もいない1人きりの状況 lonely=孤独で寂しいかわいそうな状況 ↑のコメントへの返信 えええ、その旅行お金がめちゃくちゃかかったんじゃないか、日本の物価はバカ高い。 Pffff that trip must have cost you a shit ton of money. Japan is stupid expensive. ↑↑のコメントへの返信 お金はまた貯めればいいけど、ここでの体験や記憶はお金では買えない貴重なものだよ。 Money can be made back, but experiences and memories are priceless.

※google play ギフトカードの買取(換金・売却したい・高く売りたい) 価格※ iギフト カードについて Google Play のコンテンツを贈るときや、ご自分で購入される際にご利用いただけます。 ウェブでも Android 搭載端末でもご利用可能。クレジット カードは必要ありません。 エンターテイメント Google Play ギフト カードは、お好きなデジタル コンテンツの購入にご利用ください。豊富なラインナップを誇る Google Play ストアの書籍、映画、アプリなどの中からお選びいただけます。 カードの利用 ウェブでも Android 搭載端末でもご利用いただけます。有効期限はありません。 [google play ギフトカードを換金したい!高く売るには?] ■当店におまかせください! 買取り予約フォーム から予約を入れてください! GooglePlayカードの換金方法とおすすめの買取サイト3つ | 換金クレジット. ■予約後、持ち込みもしくは郵送でお買取り致します! ■「 予約 」→「 持ち込み or発送」→「換金!」 ■当店、 金券ショップ アイギフト のシステムをお使い頂ければ簡単スムーズに買取り可能です! 周辺MAP[ GoogleMapはこちら] 会社名 チケットショップ アイギフト 住所 〒530-0001 大阪市北区梅田1-1-3大阪駅前第三ビルB1-78 TEL 06-6344-0098 mail 迷惑メール防止のためコピペ不可 事業内容 新幹線回数券買取り・商品券買取り・株主優待券買取り iPhone買取り・スマホ買取り・携帯買取り・PC買取り 金プラチナ買取り・ダイヤモンド買取り・ブランド品買取り 映画券買取り・演劇券買取り・ライブチケット買取り 及び上記内容の販売 古物許可番号 第621010130388号

Googleplayカードの換金方法とおすすめの買取サイト3つ | 換金クレジット

この章では、GooglePlayギフトカード買取でよくある質問に回答します。 買取サイトは誰でも使える?何が必要? 何円から買取してもらえるの? 現金化に使うにはどうしたらいい? チャージしたGooglePlayギフトカードは買取できる? 高価買取のコツはある? 上記がよく聞かれる質問です。気になる内容はチェックしておくと良いでしょう。 4-1:買取サイトを使うのには何が必要なの?誰でも使える? 買取サイトを使うときに必要な物はこちらです。 身分証の写真 本人名義の銀行口座 身分証に何が使えるかはサイトによって多少異なりますが、運転免許所があれば大体の本人確認に使えます。また、上記には書いていませんが、インターネットに接続できる状況ではないと買取サイトは使えません。 1つ注意点として、 18歳未満はGooglePlayギフトカードを買取してもらえません 。法律や条例に基づいているので、どの買取サイトでも買取不可能です。どうしても買取してもらいたい場合は、成人している大人に頼みましょう。 4-2:GooglePlayギフトカードは何円から買取してもらえるの? 買取サイトによって異なります。 1000円から買取しているサイトもあれば、10000円から買取しているサイトもあります。今回紹介した5つのサイトの最低買取金額を紹介しておくので参考にしてください。 買取サイト 最低買取金額 3000円 500円(手数料あり) 1000円 4-3:GooglePlayギフトカードは現金化に使えるの? GooglePlayギフトカードを資金調達目的の現金化にも使えます。 手順①:現金以外の方法でGooglePlayギフトカードを購入 手順②:ギフトコードを販売して現金に換える 「Kiigo」というオンラインショップならGooglePlayギフトコードをクレジットカードで購入することができます。また各携帯キャリアのオンラインショップからは、携帯キャリア決済でも購入可能です。 4-4:チャージされたGooglePlayギフトカードは買取できる? チャージされたGooglePlayギフトカードは買取できません。 チャージしてしまったということは、コードは使用済みで、一切の価値がなくなっています。 そのため、どんな買取サイトでも、どんな方法を使っても現金に換えることはできません。誤ってチャージしてしまわないように注意しましょう。 4-5:高価買取のコツとかってあったりするの?

いまや大人気のamazonギフト券買取ですが、iTunesカード(コード)や、GooglePlayカード(コード)なども買取してもらう事ができるのをご存知でしょうか?