質問日時: 2011/09/12 21:41 回答数: 5 件 カテゴリー違ってたらすみません。 こちらの方が望む回答が頂けるかと思い こちらに質問させていただきました。 毎年夏、家に現れるヤモリを可愛いな~と思っていました。 踏んづけそうな所にいると「危ないよー」と逃げさせたり 壁にいるのを眺めたり、つんつんしたり、 ちょっと恥ずかしいのですが話しかけたりしていました。 今朝4時半頃、足にサワサワっとするものがあり 大嫌いな虫かと思い バチン! !と叩きながらとび起きました。 電気をつけてみると、ヤモリの子どもでした・・・。 そんなに気にせずに 「あーぁ。ゴメン。」程度で忘れられると思っていましたが しばらくして涙が出てきました。 体に乗ってきたり 部屋の真ん中に来ているのを見たのは初めてです。 おそらく先日、階段で遊んだ子です。 つっついたり、向こうが向かってきたら逃げたり、しばらく遊びました。 「こいつは害なし」と 安心して来てくれていたのかな、と思うと切ないです。 叩く前に寝ぼけて 「蚊にしては大きいしペトっとしてる・・・ヒル?」とか 何か考えていた気がするので 叩かずに済んだんじゃないかとか、 かわいそうな姿や感触が、頭にまとわりついています。 死体はまだ部屋に置いてあり 業者に頼んで火葬などをすることは無いですが 埋めようか、 家の外に置いて自然に任せてみようか、どうしようか考え中です。 悲しい気持ちや罪悪感を紛らわす言葉、 ヤモリにまつわる話など、 なにかありましたらお願いします。 No.
教えて!住まいの先生とは Q ヤモリを殺してしまいました。 家の守り神を殺してしまったので何か祟られたりするんでしょうか?
「名にし負はば」を口語訳してください。 お願いします文学、古典 ・ 6, 700 閲覧 ・ xmlns="> 25 ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました 先の回答者様,失礼致します. 先の回答者様が仰る通り,「名に負ふ」で「名前として持つ」,「名高い」との意味でも良いのですが,この場合には, 名にし負はばいざ事問はむ都鳥わが思ふ人はありやなしやと 在原業平 古今和歌集410,伊勢物語・第九段, の一部ですので,「名にし負はば」は「(都鳥という名前を)名前に相応しく背負っているのなら」,または,「(都鳥という名前を)その名前に相応(ふさわ)しく持っているのなら」と訳した方が適切ではないか,と推察されます. 「負ふ」とは,現在での「責任を負う」という意味合いに近いでしょう.「し」は強調の意味ですが,無理に訳に入れますと,日本語として不自然になるので,訳す時に省いてしまうのです. 「し」を敢えて訳に盛り込むのなら,「(都鳥という名前を)名前として相応しくわざわざ持っているのならば」といった具合でしょう. もし,御質問が,「伊勢物語・第九段全体(『東下り』若しくは『名にし負はば』)の訳を」と御希望の場合には,訳が完了しましたので,こちらを御覧下さい. ↓ 業平が,京の都に別れを告げ,東国(現在の関東地方)に向かう時,都を恋しく思い,歌を詠む名場面です. 参考文献) 『竹取物語・伊勢物語』,『古今和歌集』,新古今文学大系(岩波書店),古語大辞典(小学館),ベネッセ古語辞典(ベネッセ)等, 余談) 質問者様へ,質問者様のプロフィール欄を拝読致しました.何が有ったのかは存じませんが,こちらのカテゴリの皆様は善意に満ちた方ばかりです.どうか,気を取り直して下さいますよう. 名にし負はば 逢坂山の さねかづら. __ amelie_cats様,『間違い』には御座いません.どうか,気を悪くなさらないで下さいませ. その他の回答(1件) 「名前として持つならば」 かな? 「し」は強意で訳さなくても良かったと、たぶんおもいます ※ 間違ってましたか、すみません^^;
精選版 日本国語大辞典 「名にし負う」の解説 な【名】 に し負 (お) う ※古今(905‐914)羇旅・四一一「名にしおはばいざこととはむ宮こどりわが思ふ人は有りやなしやと〈在原業平〉」 出典 精選版 日本国語大辞典 精選版 日本国語大辞典について 情報 デジタル大辞泉 「名にし負う」の解説 名(な)にし負・う 《「し」は強意の 副助詞 》「 名に負う 」に同じ。「―・う富士の 高嶺 」 「―・はばいざ言問はむ都鳥わが思ふ人はありやなしやと」〈 伊勢 ・九〉 出典 小学館 デジタル大辞泉について 情報 | 凡例 ©VOYAGE MARKETING, Inc. All rights reserved.
名にし負はば いざ言問はむ 都鳥わが思ふ人は ありやなしやと 在原業平 (なにしおはば いざこととはむ みやこどり わがおもふ ひとは ありやなしやと) 意味・・都という名を持っているのならば、さあ尋ねよう、 都鳥よ。私の思い慕っている人は健在でいるのか、 いないのかと。 流浪の旅をする業平らが隅田川に着いて、舟の 渡し守から見知らぬ鳥の名を聞いて詠んだ歌です。 都鳥という名に触発され、都にいる妻への思いが 急激にに高まったものです。 注・・あり=生きている、健在である。 作者・・在原業平=~825。六歌仙の一人。伊勢物語の 主人公。 出典・・古今和歌集・411、伊勢物語9段。
7m 幅員 22. 0m 着工 大正 14年5月11日 竣工 昭和 3年2月10日 施工主体 東京市復興局 橋桁製作 横河橋梁製作所 東京都台東区より。 区立隅田公園より見た言問橋(2010年3月20日撮影) 言問橋の中央部分(2010年3月20日撮影) 言問橋桁の耐震補強(2010年3月20日撮影) 隅田川左岸より(2010年4月撮影) 隣の橋 [ 編集] 隅田川 (上流) - 白鬚橋 - 桜橋 - 言問橋 - 隅田川橋梁 - 吾妻橋 - (下流) 脚注 [ 編集] ^ a b 伊東孝; 岡田孝 (1984). "震災復興橋梁の計画とデザイン的特徴". 第4回日本土木史研究発表会論文集: 59-70. ^ 福島秀哉; 中井裕 (2005). "街路・運河・公園の復興計画との関連性から見た帝都復興橋梁の型式配置計画に関する考察". 土木史研究論文集 24: 95-102. ^ a b 中井裕 (2004). "帝都復興事業における隅田川六大橋の設計方針と永代橋・清洲橋の設計経緯". 土木史研究論文集 23: 13-21. ^ 日本橋梁建設協会編 (2004). 新版 日本の橋. 朝倉書店. p. 81 ^ a b 中井裕 (2005). 近代日本の橋梁デザイン思想. 東京大学出版会. p. 452 ^ もとは1929年~30年に 東京朝日新聞 に途中まで連載され、その後雑誌『 新潮 』『 改造 』に残りが掲載されたもの。「川端康成全集」(新潮社、1981 - 1983年)では第4巻のP191(「ドイツ狼犬」の章、第五十四回)に該当箇所を掲載。 ^ " 隅田川にかかる橋]". 台東区 (2016年1月5日). 2021年6月27日 閲覧。 ^ a b " 潮見教会 ". カトリック東京大司教区. “名負地”の読み方と例文|ふりがな文庫. 2014年3月16日 閲覧。 関連項目 [ 編集] クラフト - フォークソンググループ。1976年7月にシングルレコード「言問橋」を発売。 外部リンク [ 編集] 震災棟梁工事写真 言問橋工事 ( 土木学会付属土木図書館 デジタルアーカイブス より) コンクリートに現代化された向島の言問橋 『大東京写真帖』 座標: 北緯35度42分51秒 東経139度48分12秒 / 北緯35. 71417度 東経139. 80333度
僕はこの在原業平が詠んだ和歌が大好き。 遠方に旅に出ている時、目の前にいる鳥が「都鳥」という名前と知った業平はこう詠った。 名にし負はばいざ言問はむ都鳥わが思ふ人はありやなしやと 「都」という名を持つお前に尋ねたいことがある。都に残してきた私の大切な人は元気にしているだろうか?