腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 14 Aug 2024 15:23:37 +0000
中国語 中国人は毛沢東の文化大革命でどれだけの人命が失われ、文化財が破壊され、どれほどの被害と後遺症に苦しめられたかを知らないのですか? 中国史 中国語の漂亮と真美は何が違いますか? 中国語 台湾華語、英語で何と言いますか? #その声は我が友、李徴子ではないか? Manga, Comics on pixiv, Japan. 英語 中国語の歌詞を日本語に訳して頂けないでしょうか メロディーがとても気に入って何度も聞いています 歌詞、内容が知りたいです。 和訳をお願いいたします 漫漫的長路 你我的相逢 珍惜難得往日的緣分 默默的祝福 輕輕的問候 互道今生多保重 還有一個夢 你我曾擁有 願我們今時天長地久 緊緊的依偎 深深的安慰 相親相愛不離分 多少歲月已流走 多少時光一去不回頭 可在我心中你的溫純到永久 和你相依為命永相隨 為你朝朝暮暮付一生 真真切切愛過這一回 無論走遍千山和萬水 和你白頭偕老永相隨 為你甘心情願付一生 風風雨雨艱險去共存 陪你走過一程又一程 不後悔 お願い致します 中国語 それぞれ何と書かれているのか教えてほしいです 中国語 タオバオ 中国 購入時のクレジット クレジット決済で購入をしています。支払いはドルですが、実際に口座から落とされるのはどの段階でかを教えていただきたいです。 カートに入れて購入するときでしょうか? ?カードの明細をみても、下の写真のように「〜时间」の日にちと合わないのです。 よろしくお願いいたします。 中国語 古い手書きの文献で読めない漢字があり、質問です。 人偏に夭2つ並べてその下に心 このような漢字です。 ※同じ内容の文字で違う文献だと夭ではなく失2つの物もあります。 何かの異体字だとは思うのですが見つけられず。 よろしくお願いいたします。 日本語 原神及び中国語が詳しい方 どうしても 以上出现了几个和魈额头图案一样的图案?请使用中文大写,百度一下就有~ の答えが分かりません。 わかる人教えていただけると幸いです。 中国語 日本だと長い苗字、例えば伊集院、綾小路、神宮司などがカッコいい感じがしますが、お隣の韓国や中国ではどうなんでしょうか? 韓国・朝鮮語 プーチンと習近平ではどちらが年収上ですか? 中国語 もっと見る

もし李徴がイケボだったら?新解釈すぎる「山月記」パロディ漫画が話題に|ウォーカープラス

中国語 中国語のわかる方に質問です。画像内の中国語を順番に訳して頂けると助かります 中国語 鲁迅对于上海服饰更有刻骨铭心的感受,他写道:"在上海生活,穿时髦衣服的比穿土气的便宜。如果一身旧衣服,公共汽车的车掌不会照你的话停车,公园看守会格外认真检查入门券,大宅子或大客厅的门丁会不许你走正门。 所以,有些人宁可居斗室,喂臭虫,一条洋服裤子却每晚必须压在枕头下,使两面裤腿上的折痕天天有枝角。この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。 中国語 中国政府奨学金について 2022年に中国の大学へ本科生(4年)として入学を検討しており、できれば中国政府奨学金で留学したいと思っています。 JASSO経由の奨学金について、本科生は大学入学前に予科教育または語学研修を受ける可能性があると知りましたが、この研修を免除されるのはどれくらいの中国語レベルの方でしょうか。 また、語学研修となった場合、費用はどのくらいかかるのでしょうか(もちろん自費ですよね?) 留学、ホームステイ 名づけで困っています。 小説に登場させる2人の女性の名前(苗字ではなく)に「紫」「芳」「恭」のいずれかをそれぞれに入れたいです。 一人は"おとなしく優しくしっかり者で、恋人と仲のいい20代後半女性" と もう一人は"仕事・家事をそつなくこなし、週末は植物の撮影に出かける既婚女性"いう設定です。 これらに合いそうな、中国人の名前がありましたら教えてください。 日本人から見ても読めそうな名前だとさらに助かります。 ※「紫」「芳」「恭」が入ってなくても上記のイメージの名前がありましたら、教えてください。 よろしくお願いいたします。 中国語 中国の苗字に詳しい人に質問です。 調べても出てこなかったのですが、中国で数字の苗字(姓と言うらしいですね)はあるんですか? 一さんとか…? 中国語 中国人男性の名前で語尾というか最後が aの音で終わる名前はあるのでしょうか? あるとしたらどんな名前がありますか? その声は、我が友、李徴子ではないか? - 自然の中の人々へのボケ[91215265] - ボケて(bokete). 女性だと てんかって名前がありますよね。(てんちむこと橋本甜歌) 中国語 韓国で活動している中国人のアイドルにファンレターを送りたいと思っています。どなたか下記の文章を中国語訳して頂きたいです。 ※○○→名前 ---------- ○○へ ○○、22歳のお誕生日おめでとう! 私は日本に住む学生の○○です。去年、Make A WishのMVを見て、私はあなたに出会いました。あなたの凄く綺麗な瞳と透き通った歌声に私は感動しました。そして何よりも私はあなたの笑顔が大好きです。nctのファンになってから私はnctの色々な動画を沢山見ました。メンバー一人一人に個性があって、すごく魅力的だけれどあなたの「歌」への愛は他の誰にも負けていないと私は心からおもいます。あなたが歌を歌っている時、一つ一つの音を美しく丁寧に歌っていて本当に歌うことが大好きなんだなと思いました。あなたが歌っている時の優しい表情が私は大好きです。私は今、夢に向かって勉強を頑張っています。大変なことが沢山あるけれどあなたの歌声が私の力になっています。いつもありがとう。NCTとして活動してくれてありがとう。世界中のアーティストの中であなたが一番大好きです。コロナが治まったらいつかWay Vのライブに行きたいです。日本から応援しています。もし良ければお返事ください。 ○○より ---------- 長文すみません!

近年の群れの行動を観察してても過去弱いものに残虐だったという話の信憑性は増すばかり 恥ずかしい日本人が韓国を舐めすぎるから 逆に韓国人は実力を常に立証し続けると同時に日本に虚勢を張り続けなければ危うい 恥ずかしい日本人の意識改革なくして韓国人の日本への虚勢は終わらない 関わったら負け 不快な思いさせられるだけ それが積もり積もって俺はスポーツの国際大会とか一切見なくなったからな オリンピックも1秒も見てないw この方大丈夫なん? お隣はそういうメンタルで変わらないってことはもうわかっちゃってるのであんまりなんとも思わないところまでは、たどり着いたよな 朝鮮出兵で加藤清正が朝鮮虎とやらを 滅ぼしたんだっけ マンファ家じゃなく漫画家って時点で親日罪 韓国だったらこの発言は 逮捕か集団イジメの案件だな 本当に恥ずかしいならば 祖国に帰って自分の国を良くするために活動してるからな。 許さないから気にするな 奴ら弁当持参で犬を連れて来てやしないか? やるなら堂々とやれって言うのはわかる 韓国人にも卑怯じゃない人も居るんだな 故意に日本人に嫌われようとしているとしか思えないが、そういう意味でなら成功してるかもな。 こういうこと言う人がいると韓国も普通の国だなあと安心する。 その声は我が友李徴子ではないか 虎が降りてくるの意味が分からん さっき 韓国人が腐った足で日本の地を踏んでたね ばっちい 韓国人「私の祖国というのが恥ずかしい」

その声は、我が友、李徴子ではないか? - 自然の中の人々へのボケ[91215265] - ボケて(Bokete)

前回からの続き。ママ友にお菓子をあげたところ、無断でほかのママ友に配られてしまって投稿者さんはモヤモヤを募らせています。ママたちから「ママ友の行動は非常識」と非難が寄せられるなか、「気にしないほうがいい」との声も聞こえてきました。 人にあげたら、そのあとは「我関せず」の気持ちで 『一旦あげたものを再び自分を立てるように「投稿者さんにいただいたから食べよう!」って言われたとする。みんながまた「ありがとう」だの「いただきます」だのを投稿者さんに言うよね。そのときは、人にあげたものだけれど「どうぞどうぞ!」って言うのかな。もう人のものなのにそのほうが困らない? もらったものをどうするか、いつまで投稿者さんにお伺いを立てないといけないの?』 『大袋のお菓子ぐらいで。別にいいじゃん。別に我が物顔のつもりなんてないよ、そのママ友は。もらったら自分の物になるわけだし、無言で配っていいじゃん。嫌ならもう渡さなければいい』 『「自分があげたものかな?」とは思うけれど、もうあげたつもりだしその後のことはそのご家庭のものだからそこまで気にしないわ。そんな細かいことを気にしすぎていたらママ友付き合いは疲れちゃう気がする』 『ママ友にあげた時点でママ友宅のものでしょう? 「みんなで食べてね」って渡したあとは相手がどうしようといいんじゃない?』 「ママ友にあげたお菓子はママ友のものでは?」と考えるママたちも。自分が手放したものに対していつまでも執着しているのはよくないと感じているようですね。人にあげたら、そのあとは「我関せず」の気持ちでいた方が、心は穏やかでいられるかもしれませんね。もしどうしてもモヤモヤしてしまうならば、今後はお菓子を渡さないという手もあるのではないでしょうか。 ひょっとしたらママ友が買ったものかも? ママ友が配ったお菓子は投稿者さんがあげたものではないのかも? と推測する声もあがったようです。 『投稿者さんが持って行ったのは、そのママ友の子どもたちが好きなお菓子なんだよね? それならまたママ友が買った可能性もあるんじゃない? あげたものをいちいちひとつひとつは見ないな……。自分が買ったものじゃないかもじゃない』 『投稿者さんからもらったものは食べたんじゃないの? おいしかったから同じものを買って配ったのかもしれないよ』 『投稿者さんがあげたのは近場では手に入らない珍しいお菓子なの?
ボケ投稿数 91, 972, 124 件 お題投稿数 6, 061, 783 件 safe on まとすけ 読み方はりちょうこ?りちょこ? 超モア ↓4 李徴で検索でいいよ。 しらん 虎同士孤高な夫婦になれんじゃね? Litchi Diz でpixiv検索! ちょっと前の人気ボケ 私/お父さんの血 緊急事態宣言 いや元々そっちの物語だろ いや、開いた! もう一度言いますね、お会計お願いします おっとこれでスリーボールになりました おまえら、ハーバード大学へ行け! たっく GACKTがこっちの部屋に入ってきた 同じお題のボケ その声は、我が友、李徴子ではないか? あゆで~す♡ しまじろうがキャラ変した! 最近の評価されている職人 おすすめのボケを毎日お届け

#その声は我が友、李徴子ではないか? Manga, Comics On Pixiv, Japan

その答えを探すために、今日も飽きもせずに手を突っ込んでいるのかもしれない。 長い年月が経った。 やがて、銀の球体から、赤子を取り出せなくなる日が訪れた。 掻くように手を動かしても、何にも触れることはできなくなっていた。 あきらめてアピスが手を引き抜くと、宝玉は空気が抜けるように縮んでゆき、最後には消え去ってしまった。 結局、銀色の球体が何で、神々はどういうつもりで自分に授けたのか、何もわからないままであった。 さらに長い月日が流れた。 あるとき、アピスが最初に取り出した黒い肌の赤子が、老衰してもうすぐにでも亡くなってしまうだろうという報せが入った。 アピスが急いで黒い肌の赤子(もはや赤子ではないが)のもとに行くと、彼は子や孫に囲まれて、今にも命の火が消えそうな有様であった。 「尊父アピスよ、あなたに看取られて逝けるのならば光栄です」 黒い肌の老人は微笑み、アピスに手を伸ばした。 アピスは干からびたその手を握り締める。 黒い肌の老人は、虚ろな目で宙を見た。 「おぉ……お迎えが来たようです。見えませんか? 途方もなく大きく、美しいものが、私を探してそこらをさ迷っています」 しかし、アピスにも、また彼の子や孫たちにも、そんなものの姿は見えなかった。 「おぉ……近づいて、くる……手だ……大きな美しい手が、私の体を掴んでいます……なんと……からだが……わたしのからだが……小さくなって、ゆく……おぉ……おぉ……」 その声は、だんだん変化していった。低くしゃがれた声から、高く澄んだ、まるで赤子のような声へと。 「あぁ……う……あ……」 そして、彼は事切れた。 アピスは、ようやく納得した。 【完】 こちらもオススメ!

私は中国語ができません。 相手は英語もできる人なので基本的な文章は英語、頑張って!など簡単な文章は中国語で書こうかなと思っています。 どう思いますか? 全て英語に統一した方がいいですかね? 公的文書でもないですしファンレターなので別に気にしなくていいでしょうか? 中国語 中国語を学びたいと思っています。 中国発のゲームのテキストを読むことが目的のため、発音などからしっかりやるよりも単語の意味や文法を学びたいと思って調べてみたのですが、発音中心の記事ばかりで、結局どのような本を買えばいいか、どのようなツールを使えばいいのかが分かりませんでした。 読むことだけに集中して学びたい場合、どのような勉強法が良いのか、オススメを教えていただけると幸いです。 中国語 以下が公式の模範解答に載っているのですが、ごく自然な言い方ですか? 我学汉语已经学了三年了。 丸覚えするのに、例えば、副詞は動詞の前に置くと基本で習ったことと違ったので構造がわからなくなり、調べるに至りました たまたま知恵袋で検索したこちらの方が基本に忠実で スマートなような気がしたのですが… そしてまだ継続中なので動詞の後と文末に了があるんだと…ためになりました 他已经学了三年汉语了。 中国語 20世纪30–40年代,上海的成衣铺大约有2000家,裁缝有4万多人,约有20万人靠服装业为生,差不多占了当时上海人口的十分之一。服饰除了服,还要讲究饰。 上海人在穿着打扮上除了创造翻新出举不胜举的新式服装,更在这些服装上点缀各类首饰、头饰、帽子、提包、手套、围巾等,许多旧式服装一经点缀顿时焕发出勃勃生机,妙趣横生。民间女性在穿衣打扮上的智慧与才华不容忽视,日常生活便是她们的时装秀场,演绎出无与伦比的时尚风景线,专业设计师常能从她们的打扮中获得启发和灵感。 この文章を日本語で翻訳して欲しいです、宜しくお願いします。 中国語 微博でMISIAと検索すると歌手2020のとき共演していた华晨宇や袁娅维(Tia)に対するコメントを見かけるのですが、侮辱のようなコメントに感じます。何があったのですか? 中国語読める方、歌手2020見てた方など教えてください K-POP、アジア 古い手書きの文献で読めない漢字があり、質問です。先ほどこちらでご回答頂き解決に至りました、ありがとうございます。別の文字で、王の部分以外何なのか分からず、、よろしくお願いいたします。 日本語 中国人の友達が言っていたのですが中国では結婚式をしないと結婚できないと言っていたのですが本当でしょうか?そんな訳あるかって感じなのですが じゃあお金がなくて結婚式開けなかったらどうすんの?と聞いたところ親からもらってやると言っていました。親にまで迷惑をかけてやるものなのかと疑問に思います。中国では本当に結婚式をやらないと結婚できないのですか?

■人気記事はこちら! 知ってるようで実は知らない? 素朴な疑問ランキング 参照: No. 1120 医療費を支払ったとき(医療費控除) No. 2260 所得税の税率 ​ 家族みんなが健康なのが一番しあわせよね♪ イラスト:飛田冬子 人に話したくなる面白雑学「素朴な疑問」 日本で一番多い名前ってなに? 水の飲み過ぎはいけないって本当? ヒジキは食べ過ぎると体に良くないの? 寝る前に飲むといい飲み物って何? 医療費控除とは?書類や手続きについて詳しく解説 | ZUU online. しゃっくりの上手な止め方とは? 賞味期限切れの食品はいつまで食べられる? 飲み放題って、何を何杯飲んだら元が取れるの? 1日何歩くらい歩くと健康的なの? サラダ油の「サラダ」の意味は何ですか? はちみつは100年経っても腐らないの? 素朴な疑問TOPはこちら 課税総所得額 税率 195万円以下 5% 195万円を超え 330万円以下 10% 330万円を超え 695万円以下 20% 695万円を超え 900万円以下 23% 900万円を超え 1800万円以下 33% 1800万円を超え 4000万以下 40% 4000万円超 45%

医療費控除とは?書類や手続きについて詳しく解説 | Zuu Online

1% こちらも確認しておくといいかな。 僕が説明できるのはこんなところかな。 実際に税金のことで正式にアドバイスできるのは、税理士さんだけなんだ。 だから、医療費控除できるものはなにか、「これって医療費控除の対象かな?」と迷ったら、税理士さんか国税局に問い合わせるといいよ。

妊娠時の検診や出産にかかる費用は、思っている以上に高額になるもの。子育てを前にその不安を抱えている人も多いことでしょう。しかし、妊娠や出産にかかる医療費が一定額を超えた場合には、「医療費控除」という制度を利用することで、費用の一部が「還付金」として戻ってくる可能性があります。「医療費控除」制度の概要から具体的な申請方法までを、ファイナンシャル・プランナーの荒木千秋が解説します。 医療費控除はどんな制度?妊娠・出産にはどれくらいお金がかかる? 画像: 出産にはお金がどれくらいかかる?