腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 29 Aug 2024 21:27:27 +0000

海面上昇 (かいめんじょうしょう)とは海洋の平均水位の上昇のこと。要因として 地球温暖化 に端を発する 海水 の 熱膨張 や、大陸 氷床 の 融解 などがある [1] [2] 。平均海水面、つまり 波浪 や うねり 、 津波 ・ 高潮 などの短周期変動をならして平均化した水面の上昇を指す。 近年の海水準の変化。 地球の長い歴史をみると、顕著な海面上昇と海面低下は何度も発生している( 海水準変動 を参照)。これは260万年前以降の 第四紀 にもみられ、特に 氷期 が終わって 間氷期 に向かい温暖化していく時期に、数十mもの海面上昇が起こったと推定されている。6000年前までの約1万年間にも、間氷期開始に伴う100m近い海面上昇が発生している。しかし、ここ数千年では大きくは変化せず、過去3千年間は平均0. 1 - 0.

  1. 「懐かしさを感じるよ」久石譲のSummerが海外でも大絶賛!【海外の反応】 | 一日懸命
  2. [B! 翻訳] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 「この人は生ける伝説」 久石譲が奏でる"トトロ"を聴いた外国人の反応
  3. 【久石譲】となりのトトロBGM「風の通り道」に対する海外の反応 : 海外の反応で英語の勉強

57メートル。 これは、 南極大陸の氷がすべて溶けたときに生じる海面上昇の高さ です。そんな日が来るなんて想像できないかもしれませんが、最新の調査は、このまま温暖化が進めば、急速で止めることができないほどの海面上昇が起きると警告しています[ 1]。 海面水位の観測が開始された1850年以降、これまでに少なくとも世界平均で20センチの海面上昇が記録されており、2000年以降、その増加スピードは加速しています[ 2]。 その 主な原因は、石炭や石油などの化石燃料を燃やすことによって発生する温室効果ガスが引き起こす、地球温暖化 です。 今後さらに海面が上昇すれば、沿岸部に暮らす人々、そして私たちの暮らし全体にさまざまな影響が出てきます。 温暖化の影響を受ける南極大陸 1. 海面上昇の予想はどんどん悪化している 2017年の評価では、それまでの見込みより引き上げて、世界平均で今世紀末までに1. 5〜2. 5メートルの上昇が起きると予測されましたが 、2021年現在、この最大2. 5メートルという予測でも、楽観的な見通しであるという見解も示されています [ 3]。 2040年までに約60センチ、2050年までに約90センチの上昇が考えられ [ 4]、 大きな河川が流れる中国やインド、エジプトなどの国々では、60センチから90センチの上昇は、数千万人規模の避難民の発生、多くの農業用地の損失 を意味します。 2. 住む場所が奪われ、気候難民が発生する © Giacomo Cosua / Greenpeace © Giacomo Cosua / Greenpeace 海面が1メートル上昇すると、イタリアの都市ベネチアは海に沈んでしまいます [ 5]。海面が2メートル上昇した場合、世界で数億人が気候難民になる指摘されています [ 6]。そして、2. 5メートルの上昇では、多くの沿岸都市が水没し、破壊的な結果が予測されます[ 4]。 もともと海抜の低い南太平洋に浮かぶマーシャル諸島、ツバル、キリバスやインド洋のモルディブでは、既に国土の一部が水没し、 住む場所や故郷を奪われた人々の国内外の避難先への「望まない移住」 が始まっています。 3. 海面上昇には地域差がある 海流や今後増加する海水の分散の仕方により、海面上昇には地域差が発生し、ある地域では世界平均よりも2割から7割高くなる可能性が指摘されています [ 3]。 地域別にみると、 アメリカの東海岸とアジアの主要な都市が特に影響を受けやすい とされます [ 7]。沿岸部に作られた大都市は、今後も海面上昇が続けば、移転を余儀なくされます。 2020年の豪雨により洪水に見舞われたソウル(韓国) © Sungwoo Lee / Greenpeace 4.

7センチ)近くの水 で覆い尽くせるほどの量だ。8月1日には、グリーンランドの氷床から1日で125億トンの氷が失われた。これは、氷の融解が記録され始めた1950年以降、1日で溶けた氷の量としては 史上最多 だ。 グリーンランドの氷床を捉えた衛星画像。溶けた水が、氷の上に「池」を作っている様子がわかる。2019年7月30日撮影。 NASA via Associated Press これまでの科学者の予測では、グリーンランド氷床の溶解速度は、今後50年間はこれほどのペースにならないとされてきた。しかし、2019年7月最終週に氷が溶けたペースは、 科学者チームが国連の気候変動に関する政府間パネル(IPCC)と共同で予測した、2070年の値に相当する 。しかもこれは、最も悲観的なシナリオにおける数字だった。 海面上昇は、2100年までに4億人を危険にさらす IPCCの予測では、2100年までに全世界の海面は2フィート(約60センチ)上昇する恐れがあり、この場合、毎年発生する沿岸地域の浸水の影響を受ける住民は3億6000万人に上るとしていた。しかし今回の研究では、グリーンランドの氷が今のペースで溶け続けると、海面はIPCCの予測よりさらに2. 75インチ(約7センチ)上昇すると指摘している。これにより、新たに4000万人が浸水のリスクにさらされる。 「大まかに言って、全世界の海面が1センチ上昇するごとに、世界各地の沿岸地域で、浸水被害に遭う人の数が600万人増える計算だ」と、シェパード氏はプレスリリースで指摘している。 グリーンランド、ディスコ湾で撮影。 Ian Joughin, University of Washington 「その可能性は決して低くはないし、その影響もわずかなものでは収まらない。すでに実際に起きている事象であり、沿岸地域に住む住民たちに壊滅的な打撃をもたらすだろう」と、シェパード氏は警告した。 [原文: Greenland's ice is melting 7 times faster than it did in the early 90s — suggesting scientists' worst-case predictions may come true ] (翻訳:長谷 睦/ガリレオ、編集:Toshihiko Inoue)

」1997年」 もっと知りたい人へ Flood Map: Elevation Map, Sea Level Rise Map 何メートル、と数値を設定すると青で塗られます。 Surging Sea Mapping Choices 気温2℃と4℃上昇時の海面上昇予測図がダウンロードできます。 特定非営利活動法人ツバルオーバービュー ツバルで起こっていること、支援活動について伝えているサイトです。

グリーンランド南西部、カンゲルルススアークで溶け始めた氷の様子。2019年8月1日撮影。 Caspar Haarloev from "Into the Ice" documentary via Reuters グリーンランド氷床の融解が、1992年と比べて 7倍の速度で進行 していることが判明した。科学者の予想を上回る上昇幅だ。 新たな研究によると、グリーンランドが過去25年間に失った氷の量は4兆2000億トン以上に達する。これにより世界の海水面は0. 4インチ(約1センチ)上昇したとみられる。 7月にヨーロッパを襲った熱波 により、わずか5日間で、グリーンランドの氷床から 550億トン の氷が消失した。このような気象条件が続けば、氷の融解はさらに加速するとみられる。 気候変動 によって大陸 氷床が融解 すると、海面が上昇する。これにより、世界各地の沿岸地域が浸水被害に見舞われる恐れがある。 グリーンランドの氷床の融解が1992年と比較して7倍の速度で進行していることが判明した。このペースは、気候研究の専門家が予想していたなかでも最悪のシナリオの1つと一致するものだ。 12月10日付でネイチャー誌に掲載された 論文 によると、グリーンランドが1992年以降に失った氷の量は4兆2000億トン以上に達する。これは、五大湖の1つであるミシガン湖と同量、オリンピック仕様の水泳プールでいうと15億杯分に相当する量だ。 これだけの量の氷が溶けたことにより、すでに海面は1992年以降で0. 4インチ(約1センチ)上昇している。現在のペースでグリーンランドの氷床が溶け続けると、2100年までには、従来の予測に加えて、さらに2.

IPCC AR4. 2021年7月13日 閲覧。 ^ " 用語集 ". 地球温暖化観測推進事務局. 2021年7月13日 閲覧。 ^ 海水準変動#最終氷期以降の海水準変動 を参照 ^ a b c d A new view on sea level rise, Stefan Rahmstorf, 6 April 2010 ^ くみ上げられた地下水がの一因に、東大研究チーム (AFPBB News2012年7月1日閲覧)、 Nature Geoscience ^ 5. 5. 2. 1 20th-Century Sea Level Rise from Tide Gauges 、 IPCC第4次評価報告書 ^ 5. 2 Sea Level Change during the Last Decade from Satellite Altimetry 、 IPCC第4次評価報告書 ^ a b 5. 6 Total Budget of the Global Mean Sea Level Change 、 IPCC第4次評価報告書 ^ a b Table10. 7, Figure 10.

日本でも水害の発生が増えている 日本では過去にも台風や豪雨による水害が発生していますが、気候危機により今後も拡大するおそれがあります。 昨年の日本沿岸の海面水位は、過去30年間の平均と比べて8. 7センチ高く、過去最高を記録 しました [ 9]。気象庁は、1980年以降の日本の水位は上昇傾向にあり、 東京湾、大阪湾と伊勢湾における高潮の影響は今後さらに大きくなる としています [ 10]。 海面上昇がこのまま続けば、 2100年までに日本の人口の約30%が住む場所を失うリスク があり、大都市圏を中心に膨大な経済損失が予測されます。 2020年の豪雨で水害を受けた熊本県人吉市 5. 農地や飲用水が失われる 海面水位が上昇すると、高潮や浸水被害が大きくなる可能性があります。 陸地が浸水すると、農業用地では塩分を含む海水の流入による「塩害」が起き、沿岸部では作物を育てることが難しくなります[ 2]。海水が地下水に侵入すれば、飲用水や農業用水の確保にも影響が出てきてしまいます。 60センチから90センチの上昇で、例えばアメリカのフロリダ州南部では、下水処理施設は崩壊し、街の大部分は浸水し、住民は真水へのアクセスを失う ことになります [ 4]。海面上昇は沿岸部に住む人々だけの問題ではなく、そうした地域から農産物や飲用水を得ている他地域の人々の暮らしにも影響するのです。 6. 避難・移転による健康への影響 海面上昇により避難・移転を余儀なくされる、そうしたケースが世界ではすでに発生しています。 避難・移転先での住民への健康影響が指摘され、調査によると、 精神的な影響、けがや感染症の発生などのほかに、医療機関へのアクセスの悪化、地域コミュニティの分断 などが報告されています [ 8]。 海面上昇による洪水や海岸浸食の進むマーシャル諸島 7.

音楽 2021. 03. 07 2020. 05. 02 スタジオジブリの曲を数多く手掛け、海外でも人気の久石譲さん。 今回は久石譲さんの数多くある代表曲の中でも、特に海外でも人気の高い「Summer」について、海外のコメントをまとめました。 海外でも、この曲を聴くと「夏を感じる」と思う人はいるのか、ずっと気になっていたので、以下に調べてまとめています!^^ 久石譲のSummerを聴いた海外の反応まとめ 1. 海外の名無しさん 平和な夏を迎えれるって幸せだなあ、と感じさせてくれる素晴らしい曲 2. 海外の名無しさん この曲を聴くと、どこか懐かしい感じがするよね 3. 海外の名無しさん Covid-19(コロナ)の影響で家にいて心が病むときもあるけど、この曲を聴くと心が晴れやかになる 4. 海外の名無しさん 私たちは夏の素晴らしい記憶があり、この曲はその夏の風や気温などすべてを思い出させてくれる 大人になって、もう"あの夏"には戻れないんだけどね 5. 海外の名無しさん 久石譲は本物の音楽家だね。彼の曲に出会てよかった 6. 海外の名無しさん 私は香港人だから、香港の夏の思い出が頭によぎったよ。あの当時の汗のにおいなんかも思い出しちゃうね 7. 海外の名無しさん 彼のコンサートライブには死ぬまでには一度でいいから行ってみたい 8. 海外の名無しさん なぜかわからないけど、彼のミュージックが本当に大好きなんだ。彼の曲は僕を時に泣かせ、時に悲しい気持ちにし、時にはどうにも言い表せない気持ちにもしてくれる。 9. 海外の名無しさん 自転車を漕ぎながら、Summerを聞くと最高だね。 10. 海外の名無しさん 誰か、この曲を聞いて、少年時代の若い時を思い出した人はいる? 11. 海外の名無しさん 温暖化によって、年々夏が暑くなってきているけど、この曲を聞くと、当時の夏を思い出させてくれるよ 12. 海外の名無しさん この曲を初めて聴いたときも、初めて聴いた曲とは感じす、どこか懐かしい曲に感じたなあ 13. 海外の名無しさん 太陽がカンカン照りの日の森の中でゆっくりしているところを想像してしまった 14. 海外の名無しさん 瞳を閉じたのに、夏の景色が見えるんだよな。素晴らしい曲だよ 15. 海外の名無しさん 久石譲は俺のお気に入りの作曲家だね 16. 久石譲 海外の反応 ラピュタ. 海外の名無しさん 白黒の映像なんだけど、Summerのメロディによって色見えるんだよなあ… 17.

「懐かしさを感じるよ」久石譲のSummerが海外でも大絶賛!【海外の反応】 | 一日懸命

Joe Hisaishi - One Summer's Day 2001年に公開された スタジオジブリ の大人気映画「 千と千尋の神隠し 」で使われた曲 。映画は2020年12月28日に「 劇場版 鬼滅の刃 無限列車編 」に抜かれるまで19年間 興行収入 1位でした。音楽から映画を想像する人もいれば郷愁に胸を締め付けられるというコメントまで、 久石譲 さんの音楽は国境を越えて人々の心を動かします。 マンガ・アニメ一覧 ・The best pain in the world is nostalgia 世界で一番の痛みは懐古だね。 ・"Will we meet again? " "Yes- I'm sure of it" "Promise? " "Promise. Now go on. Don't look back. [B! 翻訳] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 「この人は生ける伝説」 久石譲が奏でる"トトロ"を聴いた外国人の反応. " But we all know they did not see each other again 「またどこかで会える?」「うん、きっと」「きっとよ。」「きっと…さあ、行きな。振り向かないで。」でも私たちは彼らが再開することはないと知っている。 ・I feel homesick for a place that doesn't exist. 存在しない場所へのホームシックにかかってるよ。 ・This song hits different when you haven't seen the movie in a while, and all the memories flood back to you. この歌は少しのあいだ映画を見てないときは違う感覚を与える、そして 全ての思い出があなたの中に溢れ出す。 ・Studio ghibli and joe hisaishi's music are the best things that ever happened to my life スタジオジブリ と 久石譲 の音楽は私の人生で今までに起きた最高のものだ。 ・" The most painful disease in the world is feeling unloved " —Lady diana 「世界で最も苦痛な病は愛されていないと感じることだ」レディダイアナ ・Absolutely legendary 絶対的に伝説的 ・ 인간이 어떻게 이런 곡을 만들수 있을까 인간이 아니라 신이다 人間がどうやってこの曲を作るのか、人間ではなく神である。 夏のある日にこれを聴いてる人、他にいるかな?太陽と風を感じることができるよ。 ・christ.

[B! 翻訳] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 「この人は生ける伝説」 久石譲が奏でる&Quot;トトロ&Quot;を聴いた外国人の反応

何てことだこれは素晴らしいアニメ映画のオリジナル サウンド トラックだ‼ ・ Love his music. Wish I am able to attend one of his concert in the very near future. 彼の音楽が大好き。近い将来、彼のコンサートに参加できることを願っているよ。

【久石譲】となりのトトロBgm「風の通り道」に対する海外の反応 : 海外の反応で英語の勉強

海外の反応(ブログ主の注釈コメは 緑字) ・ウイルスの心配がなくなったら、夏の日にこの曲を流しながら花一面の野原に向かって歩くんだ。 I'll be playing this when the virus is gone, walking into a field full of flowers on a summers day. ↑のコメントへの返信 なぜそれまで待つ、目を閉じて自分が今そこにいると思い込むんだ。 Why wait until then just close your eyes and believe you are there ↑のコメントへの返信 とても詩的なコメントだね。ジブリの夏の日を思い出したよ。 So poetic. Reminds me of a Ghibli summer day. ジブリの夏の日がよくわからなかったけどこれのことかな? ↑のコメントへの返信 それやったことある。素敵な夏の日に花が一面に咲く野原でジブリの曲を聞くのはまさに魔法のような体験だった✨ I have done that. Listening studio ghibli on a beautiful summer day in a flower field feels magical ✨ ・この曲がどうして、なぜにあらゆる意味で完璧なのか評論を書くことだってできるかもしれない。 I could write a whole essay on why and how this composition is perfection on every musical level. on every musical levelがうまく訳せなかったので「あらゆる意味で」と訳しました ↑のコメントへの返信 書いてくれ。 please do. ↑のコメントへの返信 マジで読むよ。 I'd read it, seriously ↑のコメントへの返信 ぜひ読んでみたい<3 I'd love to read it <3 ・ペットにしていたハムスターのトトロが今日死んでしまった。 My hamster totoro died today ↑のコメントへの返信 お気の毒に! im so sorry!! がついてるとちょっと違和感ある ↑のコメントへの返信 R. I. P Totoro❤😭 R. 「懐かしさを感じるよ」久石譲のSummerが海外でも大絶賛!【海外の反応】 | 一日懸命. P=Rest In Peaceの略で日本語だと「安らかお眠りください」みたいな意味 ↑のコメントへの返信 マジか涙が・・・ 安らかにお眠りくださいトトロ、あなたのハムスターが風の通り道を歩んで行ったのだと願いたい・・ Oh god my tears... R. P Totoro, may your hamster follow the path of wind.. ・トトロを初めて見たときのことを覚えている。自分が一番記憶に残っているのは、トトロが傘に落ちてくる雫の音を聞くためにジャンプするところ。理由はわからないがあそこが一番記憶に残っている。 i remember the first time i watched totoro, the most memorable part for me was when totoro jumped to hear the sounds of water droplets on his umbrella.... idk why i remembered that the most, but i just did.

wondrous=驚くほどに素晴らしい 不思議な ↑のコメントへの返信 これは日本人のもつ「Mono No Aware」という概念だよ。ググってみてね! It is the Japanese concept of 'Mono No Aware'. Google it! もののあわれをもってくる外国人は初めて見たけど、日本人がもつ神道の観念を具現化したものという評論はよく聞く。 ・チェヨンの投稿したTWICEのインスタを見てここに来た人いる? Who else came from twicetagram's post by chaeyoung? 【久石譲】となりのトトロBGM「風の通り道」に対する海外の反応 : 海外の反応で英語の勉強. ツイッターって投稿することをツイートっていうけど、インスタグラムはなんていうんだっけ? インスタグラムやったことないのでわからなかったw ↑のコメントへの返信 ここでこんなコメントをみるとは思ってもいなかった。チェヨン大好き。 I did not expect to find this comment. I love Chaeyoung ↑のコメントへの返信 私だ😂😂😂😂😂😂 Me😂😂😂😂😂😂 ・この曲のもつ美しさを言葉で表現することはできない。 You can't describe the beauty of this song with words. ↑のコメントへの返信 🚛👧👧👨🤒✴️😭🚏🌧️☔🌂🐰🐱🚌🌰🌰🌰🌁🌃🌁🌃😢🐰🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌁🌱🌱🌱🏃‍♀️👟 頑張ってみた 🚛👧👧👨🤒✴️😭🚏🌧️☔🌂🐰🐱🚌🌰🌰🌰🌁🌃🌁🌃😢🐰🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌁🌱🌱🌱🏃‍♀️👟 Tried my best ↑↑のコメントへの返信 笑うわw lol ・Wow この曲・・・こないだトトロを見てそのとき初めてこの曲を聞いたはずなのに、以前にも聞いたことがある感じがした。 子供のときトトロを見たことがあるかどうか思い出せない、けど以前に見た感じがするんだ。すごく変だけどね・・・ Wow this song... I watched Totoro the other day and when I heard it, it sounded so familiar. I can't remember if I watched Totoro as a child, but I feel like I did.

It's so weird... ↑のコメントへの返信 奇妙だよね。自分も子供の頃にこれを見た記憶がない。だが、たった今これを初めて見たはずなのにとても聞き覚えがあるように感じる。そしてそれと同時に理由はよくわからないのだが泣きたくなってくる。 It's strange. I don't remember watching this movie as a child. 久石 譲 海外 の 反応 日本人. But I just watched it now and this song sounds so familiar and also make me feel like crying but I'm not sure why. ↑↑のコメントへの返信 これが宮崎の力あるいは一般的なジブリ映画のもつ力だよ This is the miyazaki power or ghibli power in general lol in general=基本的に 一般的に 通常は ※このワードが宮崎の力とジブリ映画の力両方にかかっているのか、ジブリ映画の力のみにかかっているのはぶっちゃけよくわかってないwわかりやすく説明してあるサイトがあれば教えて下さい。 ・お婆ちゃんのおかげで宮崎と久石のことを好きになった。彼女にはどれだけ感謝してもしたりない。 My grandma got me into Miyazaki and Hisaishi. I can't thank her enough ↑のコメントへの返信 あなたのお婆ちゃんいい趣味してるね。 Your grandma has good taste. ↑のコメントへの返信 自分の場合その反対、というのもお婆ちゃんが宮崎にハマッたのは自分がキッカケなので to me it was the opposite because I got my grandmother into Miyazaki ・これを聞いていると、子供の頃、屋根の上にはトトロがいて、部屋で寝ている自分を自分自身が見つめているような気持ちになる。理由はわからないww While listening to this, I feel like watching myself as a child sleeping in my room while Totoro is on my roof Idk why lol ↑のコメントへの返信 同じ!