腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 09 Jul 2024 19:28:03 +0000

私はエンジニアとして働いているのですが、最近はお客様がほぼ海外なので英語でのメールとかも結構書くんですよね。 で、いろんな要件とか、説明とかした後に、最後に 「もしなにかありましたら、ご連絡くださいね〜」 みたいな内容を毎回メールの最後に書いています。 これまでは、 「If you have any questions, please let me know. 」 ばっかり使ってましたが、この表現1つだけだと寂しいなと思ったので、メールの最後に使える表現をまとめてみました! Please email me anytime if you have any questions. 何か質問などありましたら、いつでもメールして下さい。 Please feel free to contact me if you have any inquiries. 何か問い合わせ等ありましたら、いつでも連絡してください。 Please contact me if there is anything else. また何かありましたらご連絡下さい。 Please contact me whenever you'd like to ask us anything また何かございましたらいつでもご連絡下さい。 Please contact me if anything happens Please let me know if you have any questions. 何か質問がありましたら、ご連絡下さい。 Please let us know if there is anything else we can do for you. 私たちに出来ることがあれば、お知らせください。 Please email me if you have any questions specific to your responsibilities. "if you have any concerns" ビジネスメールの締めくくりフレーズ| Nao's Planning notes. あなたの業務について質問があれば、メールを下さい。 If you have any questions about the information covered here, please contact us. こちらの情報について質問があれば、ご連絡ください。 スタディサプリTOEIC対策コース。関先生の講義が神。

何 か あれ ば 連絡 ください 英語 日

(依頼した内容に対応できない場合に、気にしないでくださいと伝える表現)難しいようでしたら、対応いただかなくても結構です。 資料の送付 I have forwarded it for your information only. 参考にために(このメールを)送付します。 It is too large to email, but I expect I can put it on Google Drive for you to download. メールに添付して送信するには容量が大きすぎるため、グーグル・ドライブからダウンロードできるようにしました。 Hope this helps. (送付した資料がお役に立てば良いのですが) Please pass this on to those colleagues you think will be interested. 興味を持つと思われる同僚の方にも、このメールをお知らせください。 その他の表現 Please do let me know if I have misunderstood. 私が正しく把握できていなければ、お知らせください。 I will ask the Kyoto technical team if they have any other ideas. 他にアイデアがないかどうか京都のテクニカルチームに聞いてみます。 Thanks in advance. お手数をお掛けしますがよろしくお願いします。(先に感謝します。→、めんどくさいことを頼むので、よろしくといったニュアンスがあります。) Thank you for your patience. 今しばらくお待ちください。 Let's discuss in the coming weeks. 何 か あれ ば 連絡 ください 英語の. 来週以降に話し合いましょう。 Hope you have a wonderful holiday! 素敵な休日をお過ごしください。 関連する英文メール 担当者の紹介 ○○が対応します 責任者の紹介 私が担当します View e-mail » 英文メールの署名 署名例 電話番号 住所の表記 資料送付を依頼 ファイル形式 契約書の送付 ビジネス英語の文例集(日英対訳)で海外との連絡も楽々できる 英語でメールを作成するのは苦手という方に最適! 英文メールの文例集(日英対訳)を公開しています 。 ゼロから文を考えるのは手間が掛かるし、翻訳ソフトはイマイチ信用できない 取締役会の議事録の英文例が少なくて、参考にできるサイトが見つからない 英文にして送ってはみたものの、意味が通じていないのか見当違いの返信が届く こんなお悩みは、英文メール文例集を参考にすれば解決できます。 ビジネス英文メール(日英対訳)に移動する »

何 か あれ ば 連絡 ください 英語の

HOME > 英文メール > よく使う結びの英文メール表現 このページでは、英文メールでよく使う結びの表現を紹介しています。 英文メールでは、相手に対する要求を明示する必要があります。例えば、「添付の文章を確認してください」としか書いてなければ、相手は確認だけして連絡をくれません。 相手から確認後に連絡が欲しい場合は、次のような結びの文章を書く必要があります。 Could you please review and let me know your thoughts. 内容をご確認いただき、あなたの考えをお知らせください。 返信してください I look forward to hearing back from you. I look further to hearing from you. あなたからの返信をお待ちしています。 I look forward to hearing back from you soon. 早急の返信をお待ちしています。 感謝している Thank you, most appreciated. ありがとうございます。大変助かりました。 Thank you for your assistance in this process. 本件を進めるためにご助力いただきありがとうございます。 Many thanks for the information. お知らせいただきありがとうございます。 Thanks for the email and I hope all is well. 何かあれば – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. メールを送付いただきありがとうございます。全てが順調であることを願っています。 お問い合わせください Do you think these suggestion might help? これらの提案はお役にたちましたでしょうか? Should you require any further information, please do not hesitate to contact us. さらに情報が必要であれば、遠慮なくご連絡ください。 Please let me know if you would like any further help of comment. さらに私からの助言が必要であればお知らせください。 Should you have any queries, or require any further information, please do not hesitate to contact us.

何 か あれ ば 連絡 ください 英特尔

)。 King regards と書いてあるメールを受けとっても、 Kind regards の打ち間違い、と思ったほうがよいですね。 1. ~5. を使いわけるとすれば、社外や初めて連絡する相手には "Regards" 系を、社内の人などはもっとフランクに "Thank you" というところでしょうか。ただし、私の感覚ですが "Thank you" でもフランクすぎるわけではないと思います。 いかがでしょうか。 If you have any questions for my articles, please comment from contact link. 「私の記事に対して何か質問があれば、コンタクトのリンク からコメントをください。」 Thanks for reading, Abby

何かあれば連絡ください 英語

ご質問や気になるところがあれば、お気軽に連絡ください とていねいにいうこともある。「何かうまくいかないことがあれば」という意味で trouble も使う。 If you have any trouble with..., please contact... ~でお困りなら、 … にご連絡ください。 「何かがあった」場合、相手が求めるのは「手助け」だから、さき回りして help が必要ならばと、次のように表現することも多い。 If you need any help, please feel free to call …. あるいは、 If there is anything I can be of assistance with, please do not hesitate to contact me. もしお手伝いできることがあれば、 お気兼ねなく、ご連絡ください。 いう。 後者は、どちらかといえば、対顧客とか会員同士とかなど、どちらかといえば、顔を知っている相手に使われている。ちょっと踏み込んだ言い方のようだ。 「何かあれば」は日本語の曖昧な言い方だが、見方を変えれば、カバーする対象が広く、汎用性の高い言葉だし、英語の方は question や trouble 、 assistance などで状況を具体的にわかりやすく表現する。これらからも、 英語は具体的にストレートに表現することを好む言葉であり、日本語はあいまいを好む言葉であることがよくわかる。 ( 引野剛司・甲南女子大学教授 4/22/2015) ここで紹介した表現は、米国での複数の実用例に基づいています。その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典 ( 本体) ( )をご覧ください。

何 か あれ ば 連絡 ください 英語 日本

ほかに何かあればいつでも(人)に問い合わせる: contact someone anytime if one needs additional information 他にもご質問などございましたら、またお気軽にご連絡ください。: Please feel free to contact us again if you have any further questions. 隣接する単語 "そのほかには、よろしいですか? "の英語 "そのほかにはトラブルもなく"の英語 "そのほかには厄介なこともなく"の英語 "そのほかには面倒もなく"の英語 "そのほかにも、あなたたちの国の自然の美しさを体験する多くの機会に恵まれたことに満足しています。"の英語 "そのほかにも関連すると思われる情報があれば盛り込む"の英語 "そのほかに犯罪歴はない"の英語 "そのほかに質問がありましたらご連絡ください。"の英語 "そのほかに非常によく知られていること"の英語 英和和英辞典 中日辞典 中国語辞書 例文辞書 著作権 © 詞泰株式会社 全著作権所有

1年近く執筆してきた「わたしのバイリンガル入門」も今回が最終回!ということで、今回のテーマは「ビジネスメールの締めくくりの一文」です。 日本語だと「よろしくお願いします。」で締めくくることが多いですが、英語だとどうなのでしょうか? 今回は締めくくりの一文を、Abbyが実際にやりとりした中から3つ選んでご紹介します。さらに「敬具」のような、結語として使われる単語やイディオムもご紹介いたします。これでキリッと締まった英文メールが送れること間違いなし! ●文章の締めくくり表現 1. "if you have any concerns, please let me know. " 「懸念点などありましたら、どうぞお知らせください。」 2. "If you have any questions, please message me. " 「質問などありましたら、ご連絡ください。」 3. "Please email us for any comments. " 「ご意見などありましたら、メールをください。」 全て、すでに述べた内容に対して、「何かあれば」という感じの表現です。 "any" を入れることで、「何か~など」「どんな~でもいいので」といった文章を柔らかくするニュアンスが出ています。 "concern" (懸念点)もビジネスではよく出てくる、そしてとても使いやすい単語なので、ご存知なかった方はチェックしておいてください。 英文メールに挑戦する際は、ぜひ上記の表現を参考にしてみてくださいね。 それに加え、英文メールでは最後の最後に挨拶を書くのが一般的です。 ●締めの一言紹介 1. 「何かございましたら」 英語では|この単語の英語・英訳は?-実用・現代用語和英辞典. "Thanks, " 「ありがとう」 2. "Thank you, " (同上) 3. "Regards, " 「敬具/よろしくお願いします」 4. "Best regards, " ( Regards とほぼ同じ意味。より丁寧な感じ。) 5. "King regards, " ( Regards とほぼ同じ意味。さらに丁寧な感じ。) ※2016. 03. 24訂正コメント 5. 誤)" Kin g regards, "→ 正)" Kin d regards, " 執筆者から補足コメント: 私のタイプミスですが、 king ~は、過去に受け取ったメールで見た気がします(タイプミス率が多いということ?

平塚江南の特色検査は、毎年出題パターンが固定されており、年々難しさを増す他の特色検査校と比べて問題の難易度も決して高くはない。ただ、江南の大きな特徴として、問題数が多いということが挙げられる。 参考: H28年度平塚江南高校特色検査研究と分析:攻略のポイントは、おなじみの文系問題で点数を稼ぐこと。 各高校の特色検査と学力検査の相関関係を調査してみた結果。 平塚江南2015年度特色検査研究:分析と対策法をまとめてみた 「基本的に、中学校までで培われた学力と、文章を読み取る力があれば得点できるような試験にしています。問題が多く、時間的に厳しい中での理解力と柔軟な発想もみたい。」 と校長先生はおっしゃった。 とは言え、平塚江南の特色検査は、他校に比べて文章読解力がなくてもなんとかなるような構成ではあるが、ユニークな発想が必要な問題は毎年出題されている。 校長先生が変わると特色検査や面接の内容も変わるということがあるが、来年度に関しては大きな変更点はなさそう。 まとめ 今回平塚江南を初めて訪れてみて、率直に感じたことをそのまま言葉にすると、「穴場だな」ということだ。 入試の偏差値はW合格もぎの基準でいうと66と、特色検査実施校の中では最も低い。加えて特色検査も他校のようにいたずらに難しい問題はない。倍率も直近2年間は1. 2倍程度と、トップ校の中ではかなりの低倍率と言って良いだろう。 しかし、出口の大学進学実績ではきちんと結果を出している。部活や学校行事一辺倒の高校生活ではなく、きちんと勉強習慣を大切にし、派手さはないが堅実で丁寧な指導をしてくれる。 平塚江南には、教育の根本である「人を育てる」という土壌がある。学区が撤廃されて、決して昔みたいに1番手の生徒たちばかりが入ってくる状況ではなくなったとしても、入学してきた生徒を丁寧に導き、育てるという「学校らしい学校」だと感じた。

県立平塚江南高等学校 | 高校受験情報サイト スクルポ 神奈川版

各高校の数値の説明をしやすいように、上記のようなノートを作っています。このシリーズでは、このノートを使って湘南藤沢鎌倉茅ヶ崎地域の学校を紹介していきたいと思います。 この一覧図だと黄色の地域ですね。特色が豊かで、他エリアからの流動も多い人気エリアです。 今回は、「 茅ヶ崎北陵高校 」について説明していきたいと思います。 茅ヶ崎北陵高校 詳細エリア:茅ヶ崎 最寄駅:香川駅徒歩10分 寒川駅徒歩15分 HP: YouTube: かなチャンTV 茅ヶ崎北陵高校 は、JR相模線の香川駅にある高校です。僕の地元も相模線沿いですが、相模線は風が強い日は自転車より遅いと言われることもある単線の路線です。というわけでロケーションがすごくいいというわけではありません。 同じく学力向上進学重点校エントリー校である 鎌倉高校 とは海と山、元気と真面目と両極端ですが、お互いあんまりライバル視もしていないようです。あ、茅ヶ崎北陵高校が山と真面目の方です。 また、旧校舎建て直しの際に遺跡が見つかり、今はずっとプレハブ新校舎での授業が続いています。「プレハブ! ?」と思いますが、クーラーもきいていて快適、人気のようです。 卒業生には、宇宙飛行士の野口聡一さんや絵本作家のヨシタケシンスケさん等がおり、卒業生たちの高校愛も強い気がします。 茅ヶ崎北陵高校の合格実績 進学校と呼ばれる「学力向上進学重点校エントリー校」である茅ヶ崎北陵高校の2020年までの 合格実績 は、こちら。 MARCH(明治大学、青山学院大学、立教大学、中央大学、法政大学)や日東駒専(日本大学、東洋大学、駒澤大学、専修大学)への合格が多いことがわかります。 近年は国公立大学進学へも力を入れており、人数的には少しずつ結果も出てきているところ。国公立大学合格はエントリー校が学力向上進学重点校になるための指標の一つでもありますから、今後の伸びに期待ですね。 横浜市立大学や早稲田大学、慶應義塾大学への指定校推薦枠もあるようです。 湘南高校や鎌倉高校との合格実績の比較は『 湘南藤沢鎌倉地域公立高校の大学合格実績をまとめて比較してみた 』をご覧ください。 2021年度の入試動向 最後に、 2021年度の入試動向 についてまとめておきましょう。 先日出た 暫定倍率 は1.

HOME > お知らせ一覧 > ペンゼミ日記 「指定校推薦記1 平塚江南高校から立教大学文学部」 2016年10月31日(月) 10月から高校3年生の指定校推薦内定が続々決まります。 ペンゼミ高3生の内定者をご紹介! 第1弾は、平塚江南高校3年Nさん。 立教大学文学部! おめでとう!! 高校生の部 岡村先生より 部活が18:30まであり、通塾するのが20:00になってしまっていたが、休むことなくコツコツと進めていたNさん。 1年次の評定平均は3点台だったけど、2・3年と徐々に成績をあげ、最終的に指定校が取れる基準の4.0を大幅に超える成績を取ることが出来たね。 また、字がとてもきれいなので、色々なものを代わりに書いてもらってました笑 Nさんに塾での様子、後輩へのアドバイスを聞いてみました!! Q. 塾に入ったのはいつ? A. ペンシルゼミナールから継続して高校生の部に通いました。 Q. 塾と部活との両立はどうでしたか? A. 授業の開始の19時には間に合わず、毎回20時になってしまいましたが、終わりまで2時間しかないと自分に言い聞かせ集中してやってました。また、映像授業なので、授業の時間に遅れても気にすることなく自分のペースで進められました。 Q. 定期テストに向けての取り組み方はどうでしたか? A. 1年生の最初のテストは、1週間前からテスト勉強を始めましたが全然時間が足りなかったです。だから、次からは2週間前から毎日自習に来るようにしてスタートさせました。暗記科目を早めに取り組んで、直前では最終確認程度になるよう心がけました。塾でもらった対策プリントはとても役立ちました。 Q. 分からない問題があった時はどうしてましたか? A. 2年生までは数学を頻繁に質問してました。今はラインで質問出来る体制が整っているので、その当時にあったらもっと質問していたと思います。 Q. 後輩たちにむけてアドバイスをお願いします。 A. 1・2年生はテストでの科目数が多くて大変だろうけど、ちょっと頑張って点数を取り、成績を上げることで、3年生になってから推薦等の選択肢が広がるから、しっかりやっておくのがいいと思います。 ペンゼミ日記