腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 19:59:41 +0000

英語で 「体調を崩さぬよう気を付けてください」 はどういえばよいのでしょうか。 教えてください。 英語 ・ 26, 853 閲覧 ・ xmlns="> 100 2人 が共感しています Don't upset your health, and take care. 9人 がナイス!しています その他の回答(1件) Take care of yourself! です。 または強調したい時は『Take very good care of yourself! 』でも大丈夫です。 2人 がナイス!しています

  1. 体調に気をつけて 英語 ビジネス
  2. 体調 に 気 を つけ て 英語版
  3. 体調に気を付けて 英語 ビジネス
  4. 体調 に 気 を つけ て 英語 日本
  5. 半年記念日:お祝いするべきですか? - もう少しで彼氏と付き合って半年になりま... - Yahoo!知恵袋
  6. 半年記念日でもっと仲良く!おすすめのプレゼントや過ごし方、サプライズを紹介 | TRILL【トリル】

体調に気をつけて 英語 ビジネス

このコンテンツは、 現役のプロ翻訳者であるアキラ がネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法を できるだけ分かりやすい言葉を使って 説明するメディアです。 こんにちは! 英会話ハイウェイ運営者のアキラです。 今日は、 「気を付けて」 の英語を紹介します。 「気を付けて」の英語というと、中学や高校の試験によく出てきた 「be careful」 に馴染みがあるかもしれませんね。 でも、いざ「be careful」を英会話で使おうとすると、 「どんなふうに使えばいいか分からない」 ということもあると思います。 それに、「気を付けて」は「be careful」の他にも、いろいろな言い方があります。 この記事では、23の例文を通じて、「気を付けて」は英語でどう言えばいいかを説明します。 あなたが言いたい「気を付けて」を覚えておいて、今日から英会話で使ってください。 「気を付けて」は英語で? 「気を付けて」の英語の定番は、 「take care」 です。 「take care」だけでも「気を付けて」という意味になるし、「take care to~」なら「~するように気を付けて」、「take care not to~」なら「~しないように気を付けて」という意味になります。 Take care not to catch a cold! 風邪をひかないように気を付けて。 また、目の前のことに「気を付けろ」と言う場合は、「見る」という意味の 「watch」 を使います。 The stairs are steep, so watch your step. 体調に気をつけて 英語 ビジネス. 階段が急だから足元に気を付けて。 ※「steep」=(坂道や階段が)急である、「step」=歩み 以下のように「注意して」という意味の言葉を使っても「気を付けて」という意味を表すことができます。 The floor is slippery. Please step carefully. 滑りやすいから足元に気を付けて。 (床が滑りやすいです。注意して歩いてください) ※「step」=歩く、「carefully」=注意して 健康に気遣うときのお決まりフレーズは、 「Take care of yourself. 」 です。 このまま覚えておきましょう。 Take care of yourself and don't catch a cold.

体調 に 気 を つけ て 英語版

「 お大事に 」は英語でどう言えばいいか例文を使って説明します。 外国人の友達や同僚が体調が悪そうにしていたり、怪我や病気で入院したりしているとき、「お大事に」と気遣いのひとことを言えていますか? 簡単な言葉ですが、「相手を心配している」という気持ちを伝える大切な言葉ですよね。 心のなかでは「お大事に」と思っていても、言葉で伝えられないのはとても残念です。 そこで、 「お大事に」を英語でどう言えばいいか15の例文を使って説明します 。 一度覚えてしまえば、そのままの形で簡単に使うことができます。 この記事を読んだら、「お大事に」という言葉を使って思いやりの気持ちを伝えられるようになりますよ。 「お大事に」は英語で 具合の悪い相手に、直接「お大事に」という気持ちを伝える言葉を紹介します。 いろいろな言い方がありますが、どれを使っても気持ちが伝わります。 A: I'm leaving work early today because I'm feeling sick. A: 気分が良くないので、今日は仕事を早退します。 B: Take care. B: お大事にしてください。 ナオ アキラ A: My doctor said I'm not getting enough vitamins in my diet. A: 私の食生活はビタミンが十分に足りていないと医者から言われました。 B: Take care of yourself. B: 体に気を付けてくださいね。 ※「diet」=食生活 A: I accidentally cut my finger. A: 間違って自分の指を切ってしまいました。 B: Take care of your body. B: 体を大切にしてくださいね。 ※「accidentally」=うっかり、偶然に A: I've got a cold at the moment. 体調 に 気 を つけ て 英特尔. A: 今、私は風邪をひいています。: Please take good care of yourself. B: しっかりと休んでくださいね。 ※「have a cold」=風邪を引いている A: I have a stomachache. A: お腹が痛いです。 B: Feel better soon. B: 早くよくなるといいですね。 ※「stomachache」=腹痛 A: I nearly had a crash with another car.

体調に気を付けて 英語 ビジネス

・Let's stay healthy together. プライベート、ビジネス問わず使えそうだな、と思われましたら是非お使いください。 なお、English Plusでは自分で英文を作る"基礎英語力"を養っていく"Skill-Up Conversation"(基礎英会話)レッスンをレベル別に開講中です。 また同時に、ご自身の目標に合わせたプライベートレッスンも受付中です。 レッスンの詳細はお気軽に English Plusのお問合せページ からご相談ください。 <関連記事> このブログの中の「 コロナウィルス 」に関する記事一覧 クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します (にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門) If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!! 体調に気を付けて 英語 ビジネス. (人気ブログランキング・英語ブログ部門) 基礎英語力アップを熱心にサポート!英語学校見学・体験レッスンはお気軽にどうぞ! コメントやお問合せは English Plus公式ホームページ よりe-mailでお送りいただくか Facebook でお受け致します

体調 に 気 を つけ て 英語 日本

外科的に植え込み可能な流 体調 節式器械(1)は、細長くて柔軟な実質的に空 気 不透過性のインフレート可能な部分(10)と、インフレート可能な部分に取り 付け られた細長くて柔軟な実質的に非伸長性のバンド部分(20)と、インフレート可能な部分と流体連通状態にあるカテーテル管(50)とを有する。 例文帳に追加 The surgically implantable fluid adjustable device (1) has an elongated, substantially air impermeable, and flexible inflatable portion ( 10), an elongated, flexible, and substantially inextensible band portion ( 20) attached to the inflatable portion, and a catheter tube ( 50) in fluid communication with the inflatable portion. - 特許庁

Remember to keep a balanced diet. 一人暮らしは外食が多くなりがちだから、栄養のバランスには気を付けて。 (一人で生活するときは、外食をたくさんします。バランスの取れた食生活を維持することを覚えておいてください) ※「eat out」=外食する、「balanced diet」=バランスの取れた食生活 He's known to be too friendly with women, so keep an eye on him. あの男は、女性に手が速いって有名だから気を付けて。 ※「be known to~」=~で知られている、「keep an eye on~」=~から目を離さない There are quite a few drunks hanging out in this neighborhood. Take care when you go back home. 体に気をつけてって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. この辺は酔っ払いが多いから気を付けて帰ってください。 (この近所では、たくさんの酔っ払いがうろついています。家に帰るときは注意してください) ※「quite a few」=かなりの数の、「drunk」=酔っ払い、「hung out」=うろつく、「neighborhood」=近隣 Drive safely! (車で帰る人に)気を付けて帰ってください。 (安全に運転してください) Watch out for people who are too kind to you. They may be scheming behind your back. 親切すぎる人には気を付けてください。何か魂胆があるかもしれません。 (あなたの背後で悪だくみをしているかもしれません) ※「watch out for~」=~に気を付ける、警戒する、「scheme」=悪だくみをする、「behind~」=~の背後で When you go to an all-you-can-eat restaurant, try to avoid overeating. バイキング形式のレストランでは、食べ過ぎに気を付けてくださいね。 (食べ放題のレストランに行くときは、食べ過ぎないようにしてください) ※「all-you-can-eat」=食べ放題、「avoid」=避ける、「overeat」=食べ過ぎる Watch your mouth!

お互いの相性や価値観が合い、ふたりがよしと思うのであれば、付き合って半年での同棲・結婚は、決して悪いこととは言えないもの。 家族や友人からは「早くない?」と言われるかもしれませんが、 ふたりにとってベストな決断 であれば、半年で同棲や結婚をするのもよいでしょう。 5年、10年のように長期間付き合えば、結婚生活が絶対にうまくいくとは限りません。付き合った期間よりも勢いやタイミングが最大のポイントになりそうです。 付き合って半年でも彼氏の存在を変わらず愛して♡ 付き合って半年という期間は、多くの人が「あっという間だった」と思うことでしょう。 人によっては、結婚など将来を意識し始めるタイミングでもあるので、半年から1年を迎える今の時期は、彼氏を見極める大切な時期です。 心境にさまざまな変化が起こるかもしれませんが、次は付き合って1年に向けて彼氏を愛してくださいね♡ Text_Ayumi

半年記念日:お祝いするべきですか? - もう少しで彼氏と付き合って半年になりま... - Yahoo!知恵袋

半年記念日は、想いが通じ合って半年経ったことを振り返る良いチャンスです。「記念日なんて大げさな…」と思わずに、2人のイベントとして楽しんではいかがでしょうか。プレゼントを送ったり特別なデートを楽しんだりすれば、2人の気持ちも盛り上がるはず。半年記念日で2人の仲をもっと深めてくださいね。

半年記念日でもっと仲良く!おすすめのプレゼントや過ごし方、サプライズを紹介 | Trill【トリル】

半年記念日は、2人が付き合いはじめてから半年経つことをお祝いする日です。「最近ちょっとマンネリかも…」と感じるカップルは、ぜひ半年記念日で気持ちを盛り上げましょう。半年記念日にぴったりなプレゼントアイディアやデートプラン、さらにはおすすめのサプライズなどを紹介します。 ©girlswalker All Rights Reserved.

)。 貴女の彼氏がうらやましい。 というのは、私の彼女は 「つき合い始めたの、いつだっけ?」 という感じだから。 質問の件に限らず、彼氏のペースも見ながらつき合いましょ。 恋愛において大事なのはコミュニケーションです。