腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 02 Jun 2024 21:12:33 +0000

日本の菅義偉総理 が #ジョー・バイデン米大統領 と会談するため、木曜日にワシントンに到着した。 首相 prime minister 大統領 president 到着する (to) arrive in (都市など)、at (住宅など) 〜との会談 talk with … 木曜日に on Thursday W05-06 土曜 ● ISU World Team Trophy is to take place in front of spectators in Osaka. 国際スケート連盟 (ISU)のフィギュアスケート国別対抗戦が大阪で観客を入れて開催される。 国際スケート連盟(ISU) International Skating Union フィギュアスケート figure skating 国別対抗戦 World Team Trophy 観客 spectator 行われる/開催する (to) take place / hold W05-07 日曜 ● Police have arrested a 46-year-old woman for violating the animal welfare law after she kept five dogs in inhumane conditions at her home in Ota ward. 警察は大田区の自宅で5匹の犬を虐待飼育していたため46歳の女を動物愛護管理法違反で逮捕した。 逮捕する (to) arrest 〜違反で for violating … 動物愛護管理法 the Animal Welfare Law 非人道的な(虐待するような) inhumane (犬などを)飼う (to) keep 今週のニュースの英語を聞いてみましょう。 Follow me!

地震 が 起き た 英語版

参考:日本気象協会 ニュージーランド付近を震源とする地震情報 – 日本気象協会 とくに南で起こることが多い ニュージーランドは大きくわけて、北島と南島に別れています。 北島でよく留学先として好まれている地域に、首都ウェリントンと最大都市のオークランドがあります。一方の南島はリゾート地クイーンズタウンとイギリスの雰囲気漂うクライストチャーチがあります。 2011年も2016年の地震も被害が起こっているのは、南島、主にクライストチャーチの方でした。 北島ウェリントンの方も揺れを感じたそうですが、多くの被害は南で起こっています。そのため、 一概にはいえませんが、南島の方が地震のリスクは高いのかもしれませんので、地域選びには地震のリスクも考えてみてはいかがでしょうか。 2.地震が起こったらどうすればよい?

地震 が 起き た 英語 日

と書かれていました↓ "〜 years on" は後ろに "from" をくっつけて、〜 years on from …" で「…から〜年」を表します。例えば、 Ten years on from the March 11 quake. 地震が起きたら「机の下に潜る」は本当に正しいのか【再掲載】 | ニュース3面鏡 | ダイヤモンド・オンライン. 3月11日の地震から10年 Exactly 10 Years on from the Great East Japan Earthquake. 東日本大震災からちょうど10年 みたいな感じですね。 "mark 〜 years" で表す「〜年にあたる」 ちょっとかための表現ですが、動詞の " mark " を使った、 mark 〜 years mark the 〜th anniversary なんかも「今日で〜年」「今年で〜年」を表すニュースでとてもよく出てきます。 This year marks 10 years since the March 11 earthquake. 今年で2011年3月11日の地震から10年になる Today marks the 10th anniversary of the 2011 Tohoku earthquake. 今日は2011年の東北の地震から10年目にあたる みたいな感じですね。"mark" はもともと「印をつける」という意味の単語ですが、そこから何か過去に起こった出来事を「記念する」といった意味でも使われます。 時の区切りとして、めでたいこともそうでないことにも使われるので、文脈によって「〜年になる、〜年(目)にあたる、〜年を迎える」と訳すとしっくりくると思います。 ■地震にまつわる英語表現はこちらで紹介しています↓ こんな記事もよく読まれています スポンサーリンク

地震 が 起き た 英

(地震です!) Get under the table! (机の下に入って!) Protect your head! (頭を保護して!) Do not move for a while! (しばらく動かないで!) Get away from the window! (窓から離れて!) Turn off the kitchen stove! (コンロを止めて!) Open the window to secure an evacuation route! (窓を開けて逃げ道を確保して!) Please evacuate this building immediately. (すぐにこの建物から避難してください。) Keep away from the block walls! (ブロック塀に近寄らないで!) Do not touch the electric wire! (電線に触らないで!) It's still shaking. 地震 が 起き た 英語 日本. (まだ揺れています。) Aftershocks are continuing. (余震が続いています。) Please watch out for the aftershock. (余震に気をつけてください。) Do not forget to put out the fire! (火の元を確認して!) Where was the center of the Great earthquake? (大地震の震源はどこでしたか?) watch out for ~で「~を警戒する」という意味。Great earthquakeは「大地震」、aftershocks は「余震」、center of the earthquakeは「震源地」です。 「火事」に関連する英語フレーズ It's fire! (火事です!) Fire! (火事だ!) Be careful not to inhale smoke! (煙を吸わないように注意して!) The area is filling with smoke. (煙が発生しています。) Crouch down and cover your mouth and nose with a handkerchief! (姿勢を低くして、ハンカチを鼻と口にあてて!) Hand me the fire extinguisher!

地震 が 起き た 英特尔

4, but later downgraded to 7. 3. 当初マグニチュード7. 4と報じられましたが、後に7. 3に下方修正されました さらに、津波警報の警戒レベルが引き下げられた時も "A tsunami warning has been downgraded" のように言うことができます。 ホテルなどの部屋やランクを「より良いものに変更する」という意味でよく使われる "upgrade" ですが、こういった場面でも使われるんですね。 ちなみに、ニュージーランドでは日本の「震度5」のような表し方はありません。マグニチュードのみの表記で、例えば「マグニチュード7. 8の地震」は "a 7. 8 magnitude earthquake" のように表します。 さて今回は、地震の時に役立つ英語表現を紹介しましたが、日本で地震があった時に日本にいる海外からの友達と連絡を取ったり、自分自身が海外で地震に遭ってしまった時に少しでも役に立てばと思います。 災害時によく使われる英語表現 ■「震源」の場所を表す英語表現はこちらで紹介しています↓ ■「停電」「断水」を英語で言うと? ■ニュースでよく使われる「行方不明」「安否不明」を表すフレーズはこちらです↓ ■鉄道や飛行機が止まってしまって「足止めを食う」「足止めされる」は英語でなんて言う? ■「防災訓練」「避難訓練」は、実はとても簡単な単語で表せるんです↓ ■「東日本大震災から10年」「あれから10年」を英語で言うと? 自然災害 英語 | アチーブイングリッシュキャンプ|河口湖で本気の国内留学. こんな記事もよく読まれています スポンサーリンク

地震が起きた 英語で

台風が来ています ・The hurricane is gone. ハリケーンは去りました ・The cyclone flooded the river. サイクロンで川が氾濫しました ・I hope that typhoon will not come here. 地震 が 起き た 英特尔. 台風がここに来ないことを願っています ・Due to the recent typhoon, a lot of people lost their homes. 最近の台風で、多くの人が家を失った どうでしたか?できれば起きてほしくないですが、何かあった際に知っておくのは重要ですよね! 自然災害が多い日本なので、しっかりと備えて被害のリスクを最小限にしましょう! キャンプでは、3月に 「サクラサク!春の特別コース」 を開講しています🌸 入学金、施設使用料、教材費の約2万5千円分が全て無料になった、非常にお得なプランとなっておりますので、この機会をお見逃しなく! お問い合わせはお気軽にどうぞ!

W15-01 月曜 ● Toshiba Corp. has set up a team to review a buyout offer by British private equity firm CVC Capital Partners. 東芝 は英投資ファンドCVCキャピタル・パートナーズ による買収の提案を検討するチームを設立した。 語句 英語 投資ファンド(英国では PEが一般的) investment fund プライベートエクイティ(PE)ファーム private equity firm (PE) 設立する (to) set up 買収 buyout 検討する (to) review W15-02 火曜 ● Hundreds of earthquakes occurred centered in waters near Kagoshima Prefecture's Tokara island chain from April 9 to 12. 週刊地震情報 2021.4.25 伊豆大島近海で地震頻発 火山と関連する地震が多い地域(ウェザーニュース) - Yahoo!ニュース. 4月9日から12日までに鹿児島県トカラ列島近海を中心とする地震が数百回発生している。 トカラ列島 Tokara island chain 地震 earthquake 発生する (to) occur 近海 water near … 数百の hundreds of … ※ water = 水、水域、湖、海など。前後の文脈で判断します。 W05-03 水曜 ● The government formally authorized a plan on Tuesday to release treated radioactive water stored at the Fukushima No. 1 nuclear plant into the sea. 政府は火曜日、福島第一原発の放射能汚染処理水 を #海に放出する 計画を正式に許可した。 政府 government 放出する (to) release 放射能の radioactive 処理水 treated water 原発 nuclear plant W05-04 木曜 ● Narita airport started trial use of facial recognition for international travelers. 成田空港では、海外旅行者に対する顔認証の試験的な使用を開始した。 成田空港 Narita airport 顔認証 facial recognition 試験的な使用 trial use of … 旅行者 traveler 国際的な international W05-05 金曜 ● Japanese Prime Minister Yoshihide Suga arrived in Washington on Thursday for talks with U. S. President Joe Biden.