腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 11 Aug 2024 06:55:04 +0000

この文の形だと、どちらにもとることができるのです。 ここにもまた、両義性。これを両義性なしに明確に翻訳したのが、 現在英語で主流のHoward訳。That is the only interesting thing about them. 「それがやつらの唯一のいいところだな。」(拙訳) これだと、interetの意味が「興味」であり、 それがキツネにとってのものであるというように、 1つの解釈に絞られています。原文に忠実に訳している英語初訳のWoods訳と、 わかりやすいHoward訳、あなたはどちらがお好みでしょうか? Amazon.co.jp: 憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ : 加藤 晴久: Japanese Books. さて、ここで日本語訳のバリエーションを見てみましょう。 内藤濯訳:それよりほかには、人間ってやつにゃ、趣味がないときてるんだ。 管啓次郎訳:ぼくが興味があるのはそれだけ。 池澤夏樹訳:ありがたいのはこっちの方だね。 大久保ゆう訳:それだけがあいつらのとりえなんだ。 内藤氏の訳は原文の構造そのままの直訳で、 interet は人間のものという解釈になっています。 しかし、文脈から見ると、残念ながらこの解釈は不自然ですね。 ★狩りをするから人間はウザい (自分が捕まるかもしれないから) ⇒人間の趣味はニワトリ飼育しかない(←ん?狩りもしてるって言ってるのに・・) ⇒君はニワトリを探してるの?(←この流れからはちょっと唐突じゃない?) 管氏、池澤氏の訳は、 interet はキツネのものとしていて自然です。 ★狩りをするから人間はウザい(自分が捕まるかもしれないから) ⇒でもニワトリ飼育しているところはキツネにとってありがたい(自分のエサになるから) ⇒キミもニワトリが目当てで人間を探しているの?・・・という流れ。 そして私が一番好きなのは、大久保氏の訳。 この訳は原文の構造をほぼそのまま残していると言えますし、 しかも「 あいつらのとりえ 」という言い方だと、 その interet が人間のものともキツネのものとも取れるという両義性もあって、 原文の特性をそのまま日本語にも表せていると思うのです! いや~、あっぱれです。 このシーンには他にもいろいろと面白いところがあるのですが、 ひとまず今回ブログで語るのはここまでにします。 日本語訳のリサーチをして一緒に発表してくれた 木村さん 、 管訳の情報をくださった 井上さん 、ありがとうございます! いろんな言語の翻訳を持ってきてくれた友人のしょうこちゃん、ありがとう!

おすすめ『星の王子さま』(文庫本)どれを買うべきか?に迷ったら… - Love 9タイプス

お知らせ 【映画『リトルプリンス 星の王子さまと私』大ヒット記念!】なぜ「星の王子さま」でなくて「ちいさな王子」なのか? 野崎歓さんの訳者あとがきを全文掲載! 映画『リトルプリンス 星の王子さまと私』が大ヒット中です。古典新訳文庫編集部でも全員が見に行きましたが、涙なくしては見られない感動作で、原作を深く理解したうえで舞台をうまく現代に置き換えているオズボーン監督の素晴らしい手腕には拍手喝采せずにはおれません。まだ見ていないかたはぜひ劇場へ! おすすめ『星の王子さま』(文庫本)どれを買うべきか?に迷ったら… - Love 9タイプス. 映画『リトルプリンス 星の王子さまと私 』 公式サイト さて、この映画のタイトル『リトルプリンス』というのは、サン・テグジュペリの小説 Le Petit Prince の英語訳なのですが、これまで日本では『星の王子さま』というタイトルが一般的でした(なので、映画でも「星の王子さまと私」という副題がつけられていますが)。しかし、光文社古典新訳文庫版では、本作は『ちいさな王子』というタイトルにしてあります。なぜ「星の王子さま」でなく「ちいさな王子」でなくてはならないのか? この点については、翻訳者の野崎歓さんが「訳者あとがき」に詳しくお書きになっています。今回この「訳者あとがき」をウェブ上に公開させて頂く許可を得ましたので、ここに全文掲載いたします!

大人にオススメの1冊 初めて読む人も、久しぶりに読む人も河野さんの訳がオススメです!原文を直訳するとわかりづらくなる部分は、ちゃんと言葉を尽くして表現されています。 スーっと 頭に入ってきて、 あっという間に 読めてしまいます… もちろん、裏に込められた深い意味まで解説するような野暮なことはしていないので、何回読んでも新しい発見があると思います… 何回も読んだ事のある人にオススメの1冊 初めて読む人はやめた方がいいと思います。でも、久しぶりに読む人や何回も読んだことのある人は 是非トライしてほしい 一冊です! 最初はガチで面食らいます… おれ と おまえ ですよ! そんでもって ちび王子 ですwww でも読み進めていくと、なんだか慣れてきて… 最後には 超リアル に感じてきます。 お行儀のいい王子とは一味違った リアルなガキんちょ がそこにいます… そして多くの大人が忘れてしまった本当に大切な事を教えて星に帰っていくのです… この本以外の普通の訳を読んでいると、読後に、 砂漠での出来事は夢だったんじゃないか? という何かフワフワした感覚があるんですが、この本だと 本当に王子は実在してたんだ! という実感が湧いてくるから不思議です… まぁ、でもイラストの か弱そうな王子 とは永遠にマッチしないので、その点はどうしようもないんですが… それを差し引いても是非読んでもらいたい一冊です! 最後に番外編 Kindle本ですが、英語訳のこの本が超!読みやすいです! しかも日本語版には未収録のイラスト(↓)もあったりします! (イラストはぼかしてます) で、お値段が爆安!! 通常価格でも100円切るんですが、買って見たらあら不思議!10円になりましたwww 英語訳の内容はというと、ほとんどフランス語の直訳です。もっとガチな詩みたいに韻をふんでいたりして読みにくいかも?と思って身構えてたんですが、全くそんな事はないです! 高校生なら辞書を少し引けば読めるぐらいの難易度です! やっぱりLe petit princeは、 簡単に書かれた深い読み物 だったんですね… 詳しい解説は別の記事で書くとして、とにかく値段も安いですし… 試しにポチっても損しないと思います! [mixi]どなたの翻訳がおすすめですか? - 星の王子さま | mixiコミュニティ. 是非パラパラっと見てみて下さい!

Amazon.Co.Jp: 憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ : 加藤 晴久: Japanese Books

そして、興味深いコメントをくださった参加者のみなさま、 ツイッターで反応をくださったみなさまにも感謝です! 今後、こういった1つの作品をいろんな言語で読んでみる 多言語読書会 や、 ワンシーンをいろんな言語の響きで楽しむ 多言語朗読会 、 そして様々な言語好きさんとトークする 多言語トーク会 などを オンライン・オフラインどちらでもやっていきたいと思っています。 言語学系の言葉好きさん、 文学系の言葉好きさん、 創作系の言葉好きさん、 外国語に限らず、日本語が好き!という方も、 言語好きな方と ことばを楽しむ場 を持てたらと思っています。 というわけで、早速コミュニティーを作ってみました! 言葉好きの集い: ことのわ 言語好きな方、参加リクエストお待ちしております! Facebookをやられていない方、 Facebookグループに入るのは気が向かないけれどイベントにも興味があるという方は、 イベント情報はこのブログや コトオンのTwitter 、 コトオンFacebookページ でも告知します。 また、「SNSはチェックしていないのでメールでお知らせが欲しい」という方は、 こちらの お問い合わせフォーム より、ご連絡先をお知らせください ちなみに・・・ 「コトオンこあら」は、「コトバのコアなお話をする人々」というような意味でつけた名前ですが、 一応いまのところ仮名です(笑)。

特にキツネのあのセリフ。 「ひまつぶし」 って…。 しかも、限定なのか理由なのか、文全体の論理構造が全然違っているし…。 原文のフランス語や英語がどう書かれているのか知りませんが、 日本語だけで読むかぎり、最初の引用のほうがはるかにわかりやすいですよね。 うーん、翻訳おそるべしっ。 私が買ったのは岩波書店のオリジナル版 『星の王子さま』 という本です。 調べてみると 、もともと岩波書店がこの本の翻訳権をもっていて、 私の読んだ内藤濯訳が日本人にとってのルーツの 『星の王子さま』 だったみたいです。 その翻訳出版権が2005年に切れて、その後新訳がザクザク出されたのだそうです。 その数がハンパじゃなくて、今では こんなにたくさんの 『星の王子さま』 があるみたいです。 いろいろな訳があるということを知っていたとしても、私は意外と権威に弱いところがあるので、 オリジナルの岩波書店版を買ってしまっていたかもしれませんが、 これから買うつもりの方にはぜひ、 XXI 章の最後の部分を読み比べてみてから買うことをお薦めいたします。

[Mixi]どなたの翻訳がおすすめですか? - 星の王子さま | Mixiコミュニティ

ずいぶん昔、わたしは著者が講師をつとめたNHKフランス語講座を聞いたことがある(たしか、テレビだったように思う)。 そのときは<温厚な人>という印象をもったが、本書を読むと、まあ、かなり戦闘的な人であることがわかった。――フランス文学の泰斗・渡辺一夫から「きみはまず相手の逃げ道をたたき壊してから喧嘩をする。これはだめです」と注意されたというのだから。 その著者が、『星の王子さま』の翻訳をめぐってほんとうに怒っている。 いったい何に怒っているのか?

(右下から時計周りで、岩波文庫、新潮文庫、講談社青い鳥文庫、集英社文庫、角川文庫) 皆んな大好き『星の王子さま』 「さぁ、読もう!」と思ってAmazonで検索してみると星の数ほど出てきますwww どれも評価は高く もうどれ買えばえぇねん! 状態ですよね… そんな方のために本記事では、中でも手頃な文庫本5冊をレビューしちゃいます!そして最後にオススメの一冊を独断と偏見で選ばせて頂きました… 初めて読む方も、久しぶりに読んでみたいな!と思った方も、どうぞ参考にしてみて下さい… 岩波文庫 最も古くて、最も新しいのが、この岩波文庫です。 最初(1953年)は岩波少年文庫として出版されたんですが、あまり売れなくて、大型本にしたら爆発的に売れたんだそうです。(その辺りの事情は付録の解説に詳しく書かれています。) 私も大型本がオリジナルだとばっかり思っていました… そして最近(2017年7月14日)文庫版になって出版されたのがこの本です。 帯に 歴史的名訳 って書かれていています。確かにその通りの名訳なんですが… いかんせん、年代が古いので時々、???な言葉使いが出てきます。例えば、ボルトのことを「ボールト」と書いています。昔はボールトって言ってたんですかね? あと岩波少年文庫だということもあって、子供向けにひらがなを多用しており、それが却って読みづらくしています。 それ以外はとても原文に忠実に、かつ、わかりやすく訳されており、 歴史的名訳 という形容が決して大げさではないという印象です。 評価は全ての基準ということで本文星3つイラスト星3つにしました。 なお、文庫版のボーナストラックとして、内藤初穂さん(翻訳者の息子さん)の書いた解説が付いています。私も知らなかったんですが…皇后美智子さまとの関わりも書かれているのでご興味のある方は是非お手にとって読んで下さい! 新潮文庫 河野さんの訳はとても わかりやすい です! 実際、昔「星の王子さま」(内藤さん訳)を読んだ時は3回ぐらい読まないと最後まで辿り着けなかったんですが(どうしても途中で挫折してしまう…)河野さんの訳だとスラスラ読めました… どうしてか?を考えてみたんですが、内藤さんの訳が原文に忠実に簡素に書いてあるのに対して、河野さんの訳は行間を解説するように書いてあるんですね… 例えば、6節の冒頭 ああ!小さな王子さま、こうして僕は、ささやかでせつない君の人生を、少しずつ理解していった。きみには長いあいだ、やさしさに満ちた夕暮れどきの景色しか、心をなぐさめてくれることがなかったことも。この新しい話を、僕は四日目の朝、きみがこう言ったときに知った。 (この後、二人の会話が続く…) うん!わかりやすい!

世界平和統一家庭連合では、オンラインで様々な情報を利用できるWeb会員を募っています。 合同結婚式をはじめ、家庭連合の教義や活動に関心を持たれた方は、ぜひ家庭連合Web入会をおすすめいたします。 家庭連合Web会員になることで、「ネット講座」などのWeb会員限定のコンテンツを利用することができます。また、初めて会員になられた方向けに、5回にわたって家庭連合について解説するご紹介メールをお送りしております。 会費等は掛かりませんが、お気持ちのある方はオンライン献金をお捧げください。 さらに学びたい方は最寄りの教会を通してさらに深く教義の「統一原理」や文鮮明師の教え、家庭連合の活動について学ぶことができます。学ばれた上でその趣旨や活動に賛同される方は、正式に入会していただくこともできます。 最寄りの教会で定期的に統一原理を受講することもできます。 その他、日曜礼拝、ファミリーフェスティバルなど様々なイベントも開催しています。こういったイベントへの参加や教義の学習を希望される方には、最寄りの教会を紹介いたします。 お問い合わせフォーム に、お名前・ご住所・連絡先をご記入のうえ、ご送信ください。

世界平和統一家庭連合丸亀家庭教会様より地域活性化支援寄附金をいただきました | 丸亀市社会福祉協議会

幸福度がアップする家族のコミュニケーション講座 私たちは、日々様々な努力をして生活していますが、何を目指しているのでしょうか?

特典・キャンペーンありのカードローン もっとみる 静岡銀行カードローン セレカ 静岡銀行 金利(実質年率) 4. 00% 〜14. 50% 借り入れ最短 - 無利息期間 45日 期間中に新規ご入会いただき、10万円以上銀行口座への振り込みにてお借り入れいただいた方の中から、抽選で毎月100名様に10, 000円が当たり... キャンペーン終了まで: 55日 JCB CARD LOAN F... 株式会社ジェーシービー 金利(実質年率) 4. 40% 〜12. 50% 借り入れ最短 3日 無利息期間 - 期間内に発行されたカードローン「FAITH」を利用すると、対象利用期間内のキャッシングリボ払い利息分をまとめてキャッシュバックします。(最大... キャンペーン終了まで: 55日 アイフル アイフル株式会社 金利(実質年率) 3. 00% 〜18. 00% 借り入れ最短 25分 無利息期間 30日 お知り合いやお友達をご紹介いただいた方に、現金10, 000円プレゼント!※ご紹介いただいた方がアイフルを初めてご利用いただく場合に限ります。 アコム アコム株式会社 金利(実質年率) 3. 2021年06月23日 - 家庭連合・世界平和統一家庭連合(統一教会)のブログ・神様大好き!. 00% 借り入れ最短 1時間 無利息期間 30日 アコムからのご契約が初めての方なら、契約日の翌日から30日間金利0円!30日以内に返済すれば、金利がかからずカードローンをご利用いただけます... SMBCモビット 株式会社SMBCモビット 金利(実質年率) 3. 00% 借り入れ最短 30分 無利息期間 - 返済して、TポイントGET!ご返済額のうち、利息分200円につきTポイントが1ポイント貯まります。 AIスコア・レンディング 株式会社 金利(実質年率) 0. 80% 〜15. 00% 借り入れ最短 30分 無利息期間 - みずほ銀行の口座をお持ちの方におすすめ!お持ちのみずほ銀行口座と情報の連携をすると、金利を引下げ! (連携前)金利 年0. 8%~15. 0%→(... auじぶん銀行カードローン auじぶん銀行株式会社 金利(実質年率) 1. 48% 〜17. 50% 借り入れ最短 2日 無利息期間 - カードローン新規ご契約と借入金額に応じて最大11, 000Pontaポイントをプレゼント プロミス SMBCコンシューマーファイナンス株式... 金利(実質年率) 4. 50% 〜17.

イベント紹介:春(秋)の祭り | 世界平和統一家庭連合 霧島家庭教会

イベント 2020. 09. 12 2020. 08. 25 年に2回開催している、平和ボランティア隊 Upeaceによる「春の祭り」と「秋の祭り」には、近隣住民から鹿児島市内に至るまで多くの方々が参加しています。 運が良ければ、獲れたてのイノシシの丸焼きが出ることもあります。たこ焼き、焼き肉、焼き芋、新米、タケノコ、韓国料理、タイ料理、フィリピン料理、喫茶、バザー品など、盛りだくさんでゆっくり楽しめます。売上利益は被災地への義援金、支援金として送られています。

ボランティアの経験はお金じゃ買えない 今日は午前と午後に二つの別の作業をしました。 午前中はお寺の片付けのお手伝という感じでしたが、最後に依頼された衣装ケースの組み立て(説明書もなく非常に難しいものでした)が、完成すると思わなかったので、皆で力を合わせて時間内に出来て感動しました。 午後は、やきとり屋さんだったお宅で、がれきの撤去などをしました。昨日のお宅と同じ半年間手付かずの状態で、カレンダーが3月のままだったり、時計も津波が来た時間で止まっていました。 その家のおばちゃんが探していた写真が見つかって、「他には何もいらないけど、この写真だけは欲しかった」と言っているのを聞いて、ボランティアは相手のニーズに応えることが一番大切なんだということを実感しました。 災害ボランティアセンターのOさんの「こういうボランティアの経験はお金じゃ買えない」という言葉にぐっときました。 色々な考えや事情を持った多くの人たちと触れ合えるのは凄く新鮮です。いつもは力になりたいと思っているだけだけど、実際に現地に来れている事実に改めて価値を感じました。 菊池香央里(松山教会所属)

2021年06月23日 - 家庭連合・世界平和統一家庭連合(統一教会)のブログ・神様大好き!

世界平和統一家庭連合(統一教会)はキリスト教と関係があるのですか? 1人 が共感しています ID非公開 さん 2021/7/7 15:22 宗教の分類としては、キリスト教系になります。 統一教会は、正式名称が世界基督教統一神霊協会ですので、そもそも名称の中にキリスト教が入っています。 今は、名称を変更し、世界平和統一家庭連合(家庭連合)になっていますが、教義が変わったわけではありません。 クリスチャンの中には、統一教会はキリスト教ではないという人もいますが、キリスト教の流れを組んでいます。 その他の回答(6件) 家庭連合も、イエス・キリストは神の子であり、救い主(メシヤ)だと信じているし、聖書の中のできごとを事実だと信じているので、普通に考えたらキリスト教です。 かつて「世界基督教統一神霊協会」と名乗っていた、キリスト教の教派の一つです。 下記の様な聖書の記事を読むと 原始キリスト教も統一教会やオーム 真理教の様なものだったかもしれませんね! 詩編 137:8 破壊者であるバビロンの娘よ、あなたがわれらにしたことを、あなたに仕返しする人はさいわいである。 137:9 あなたのみどりごを取って/岩になげうつ者はさいわいである。 -金持ちが天国に入るのは、駱駝(らくだ)が針の穴を通るより難しい。 新約聖書(マタイ19章16-26節) (マタイ1929)・わたしの名のために、家、兄弟、姉妹、父母、子供、畑を捨てた者は・捨てる/... だから、同じように、 自分の持ち物を一切捨てないならば、あなたがたのだれ一人としてわたしの弟子ではありえない。 「アナニア、なぜ、あなたはサタンに心を奪われ、聖霊を欺いて、土地の代金をごまかしたのか。(略)あなたは人間を欺いたのではなく、神を欺いたのだ。」(使徒言行録. 5. 3-4) 3.この言葉を聞くと、アナニアは倒れて息絶えた。そのことを耳にした人々は皆、非常に恐れた。 本当はオーム教団のように殺害したのかもしれませんね。 - マルコ福音書16/16 新共同訳 信じて洗礼を受ける者は救われるが、信じない者は 滅びの宣告を受ける。 別の場面では、イエスは弟子たちの勧誘に耳を傾けない街は「ソドムやゴモラの地の方が軽い罰で済む」と恫喝して凄んでいます。 ●マタイ10:14あなたがたを迎え入れもせず、あなたがたの言葉に耳を傾けようともしない者がいたら、その家や町を出て行くとき、足の埃を払い落としなさい。 15はっきり言っておく。裁きの日には、この町よりもソドムやゴモラの地の方が軽い罰で済む。」 この返信は削除されました 関係ないでしょう。 イエス・キリストに、「あなた達のことは全く知らない」と言われてしまうような教会です。 しかし、プロテスタントやカトリック等も皆同じです。 1人 がナイス!しています 全く関係ありません。 キリスト教でもありませんし。 統一教会の教えでは、 イエスキリストが統一教会創始者の文鮮明氏に感謝している事になっております。 ものみの塔(エホバの証人)、末日聖徒イエス・キリスト教会(モルモン教)と並んで、キリスト教系3大異端とされています。
本シリーズでは、健康に関する考え方と生活習慣について、統一原理の観点から解説します。 食事は「神事」 十一月二十三日「勤労感謝の日」は、戦前「新嘗祭」として祝われていたことをご存じでしょうか?