腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 04 Aug 2024 12:12:06 +0000

膀胱兪 (ぼうこうゆ) [ 編集] 取穴部位:正中仙骨稜第2仙椎棘突起部の下外方1寸5分 要穴:膀胱経の兪穴 筋肉: 大殿筋 、 仙棘筋 運動神経: 下殿神経 、脊髄神経後枝 BL29. 中膂兪 (ちゅうりょゆ) [ 編集] 取穴部位:正中仙骨稜第3仙椎棘突起部の下外方1寸5分 BL30. 白環兪 (はっかんゆ) [ 編集] 取穴部位:正中仙骨稜第4仙椎棘突起部の下外方1寸5分、仙骨裂孔の外1寸5分 BL31. 上髎 (じょうりょう) [ 編集] 取穴部位:第1後仙骨孔部 筋肉: 仙棘筋 BL32. 次髎 (じりょう) [ 編集] 取穴部位:第2後仙骨孔部、上後腸骨棘の高さで取穴 BL33. 中髎 (ちゅうりょう) [ 編集] 取穴部位:第3後仙骨孔部 BL34. 下髎 (げりょう) [ 編集] 取穴部位:第4後仙骨孔部 BL35. 会陽 (えよう) [ 編集] 取穴部位:尾骨下端の外5分、 長強穴 と同じ高さ 筋肉: 大殿筋 運動神経: 下殿神経 知覚神経:会陰神経(陰部神経の枝) 血管:下直腸動脈 BL36. 承扶 (しょうふ) [ 編集] 兵法: 臀下 (でんか) 取穴部位:殿溝の中央 筋肉: 大殿筋 、 半腱様筋 、 大腿二頭筋 運動神経: 下殿神経 、 坐骨神経 知覚神経:後大腿皮神経、下殿皮神経(坐骨神経幹が深部を走る) 血管:下殿動脈 BL37. 殷門 (いんもん) [ 編集] 取穴部位:後大腿部のほぼ中央、承扶穴と委中穴を結ぶ線のほぼ中央 筋肉: 大腿二頭筋 、 半腱様筋 運動神経: 坐骨神経 知覚神経:後大腿皮神経(坐骨神経幹が深部を走る) 血管: 貫通動脈 BL38. 浮郄 (ふげき) [ 編集] 取穴部位:委陽穴の上1寸、 大腿二頭筋 の内縁 筋肉: 大腿二頭筋 知覚神経:後大腿皮神経(総腓骨神経幹が走る) 血管: 外側上膝動脈 BL39. 委陽 (いよう) [ 編集] 取穴部位:膝窩横紋の外端、大腿二頭筋の内縁 要穴: 手の少陽三焦経 の下合穴 筋肉: 大腿二頭筋 、 腓腹筋 外側頭 運動神経: 坐骨神経 、 脛骨神経 知覚神経: 後大腿皮神経 (総腓骨神経幹が走る) BL40. 委中 (いちゅう) [ 編集] 兵法: 膝膕 (しっこく) 取穴部位:膝窩横紋の中央 要穴:合土穴、四総穴、 足の太陽膀胱経 の下合穴 筋肉: 膝窩筋 、 足底筋 運動神経: 脛骨神経 血管: 膝窩動脈 BL41.

Home ✔ 게시물을 뷰어로 보기 검색 쓰기 List Zine Gallery List of Articles 번호 제목 추천 수 조회 수 글쓴이 날짜 20673 FC2-PPV 1812719 デカチン求め再び登場 H大好きFカップ美女ハメ撮り 0 764 karla 2021. 07. 22 20672 FC2-PPV 1929252 無毛なスレンダーマゾ玩具。恐怖で小刻みに震える身体を弄... 0 667 karla 2021. 22 20671 パコパコママ 072021_505 古き良き時代の女 霧生ゆきな 0 605 karla 2021. 22 20670 FC2-PPV 1811060 #61みう 浴衣を着た巨乳美人彼女が絶叫イキで中出しゴックン 0 612 karla 2021. 22 20669 FC2-PPV 1817733 059地方リアル合法J●とのイケナイ関係 0 562 karla 2021. 22 20668 FC2-PPV 1817847 人の奥さん愛奴6号 友達の美人妻から「お金を貸して欲しい…... 0 535 karla 2021. 22 20667 FC2-PPV 1929481 あの超人気YouTuber動画にも出演!!!清楚で巨乳なお嬢様... 0 544 karla 2021. 22 20666 FC2-PPV 1929536 パン屋看板娘JD・これが最初で最後・巨尻のアナル開発 0 522 karla 2021. 22 20665 FC2-PPV 1929612 両親のお花屋さんで働くまほこちゃん19歳。ホテルのカーテ... 0 529 karla 2021. 22 20664 FC2-PPV 1813424 親友の娘にNTRSEX調教しちゃったwモチ孕ませ中出し... 0 518 karla 2021. 22 20663 FC2-PPV 1928791 22歳の超美形アパレル店員☆会って10分で即ハメ中出し... 0 528 karla 2021. 22 20662 FC2-PPV 1804900 今風ふたたび。ノーカット中出しごっくん#8 0 509 karla 2021. 22 20661 FC2-PPV 1919305 めっちゃかわいいダンサーさん「キモイ!」とか言ってたの... 0 517 karla 2021.

附分 (ふぶん) [ 編集] 取穴部位:第2・第3胸椎棘突起間の外3寸 血管: 頚横動脈 BL42. 魄戸 (はくこ) [ 編集] 取穴部位:第3・第4胸椎棘突起間の外3寸 BL43. 膏肓 (こうこう) [ 編集] 取穴部位:第4・第5胸椎棘突起間の外3寸 BL44. 神堂 (しんどう) [ 編集] 取穴部位:第5・第6胸椎棘突起間の外3寸 BL45. 譩譆 (いき) [ 編集] 取穴部位:第6・第7胸椎棘突起間の外3寸 筋肉: 菱形筋 運動神経: 肩甲背神経 BL46. 膈関 (かくかん) [ 編集] 取穴部位:第7・第8胸椎棘突起間の外3寸 筋肉: 広背筋 血管: 肋間動脈 BL47. 魂門 (こんもん) [ 編集] 取穴部位:第9・第10胸椎棘突起間の外3寸 BL48. 陽綱 (ようこう) [ 編集] 取穴部位:第10・第11胸椎棘突起間の外3寸 BL49. 意舎 (いしゃ) [ 編集] 取穴部位:第11・第12胸椎棘突起間の外3寸 BL50. 胃倉 (いそう) [ 編集] 取穴部位:第12胸椎・第1腰椎棘突起間の外3寸 BL51. 肓門 (こうもん) [ 編集] 取穴部位:第1・第2腰椎棘突起間の外3寸 血管: 腰動脈 BL52. 志室 (ししつ) [ 編集] 取穴部位:第2・第3腰椎棘突起間の外3寸 BL53. 胞肓 (ほうこう) [ 編集] 取穴部位:正中仙骨稜第2仙椎棘突起部の下外方3寸 筋肉: 大殿筋 、 中殿筋 運動神経: 下殿神経 、 上殿神経 知覚神経: 中殿皮神経 、 上殿皮神経 血管: 上殿動脈 BL54. 秩辺 (ちっぺん) [ 編集] 取穴部位:正中仙骨稜第3仙椎棘突起部の下外方3寸 BL55. 合陽 (ごうよう) [ 編集] 取穴部位:委中穴の直下3寸(委中穴の直下2寸の説もある)、合陽穴から承山穴までは、深部を 脛骨神経 が走り、 後脛骨動脈 が通る 筋肉: 腓腹筋 知覚神経: 内側腓腹皮神経 血管: 後脛骨動脈 BL56. 承筋 (しょうきん) [ 編集] 兵法: 草靡 (くさなぎ) 取穴部位:委中穴の下5寸、 腓腹筋 の最もふくらんだところの中央で、内側頭と外側頭の筋溝、委中穴のほぼ5寸に当たる BL57. 承山 (しょうざん) [ 編集] 取穴部位:委中穴の下8寸、腓腹筋内側頭と外側頭の筋溝下端、アキレス腱の上方から腓腹筋の間を圧上して、指の止まるところに取る BL58.

関元兪(かんげんゆ) 2. 27 BL27. 小腸兪(しょうちょうゆ) 2. 28 BL28. 膀胱兪(ぼうこうゆ) 2. 29 BL29. 中膂兪(ちゅうりょゆ) 2. 30 BL30. 白環兪(はっかんゆ) 2. 31 BL31. 上髎(じょうりょう) 2. 32 BL32. 次髎(じりょう) 2. 33 BL33. 中髎(ちゅうりょう) 2. 34 BL34. 下髎(げりょう) 2. 35 BL35. 会陽(えよう) 2. 36 BL36. 承扶(しょうふ) 2. 37 BL37. 殷門(いんもん) 2. 38 BL38. 浮郄(ふげき) 2. 39 BL39. 委陽(いよう) 2. 40 BL40. 委中(いちゅう) 2. 41 BL41. 附分(ふぶん) 2. 42 BL42. 魄戸(はくこ) 2. 43 BL43. 膏肓(こうこう) 2. 44 BL44. 神堂(しんどう) 2. 45 BL45. 譩譆(いき) 2. 46 BL46. 膈関(かくかん) 2. 47 BL47. 魂門(こんもん) 2. 48 BL48. 陽綱(ようこう) 2. 49 BL49. 意舎(いしゃ) 2. 50 BL50. 胃倉(いそう) 2. 51 BL51. 肓門(こうもん) 2. 52 BL52. 志室(ししつ) 2. 53 BL53. 胞肓(ほうこう) 2. 54 BL54. 秩辺(ちっぺん) 2. 55 BL55. 合陽(ごうよう) 2. 56 BL56. 承筋(しょうきん) 2. 57 BL57. 承山(しょうざん) 2. 58 BL58. 飛揚(ひよう) 2. 59 BL59. 跗陽(ふよう) 2. 60 BL60. 崑崙(こんろん) 2. 61 BL61. 僕参(ぼくしん) 2. 62 BL62. 申脈(しんみゃく) 2. 63 BL63. 金門(きんもん) 2. 64 BL64. 京骨(けいこつ) 2. 65 BL65. 束骨(そっこつ) 2. 66 BL66. 足通谷(あしのつうこく) 2. 67 BL67. 至陰(しいん) 3 参考文献 4 関連項目 5 外部リンク 流注(経絡の流れの道筋) [ 編集] 内眼角(睛明穴)に起こり、額に上り百会穴で左右が交わる。その支なるものは百会穴より耳の上角に至る。 直行するものは、百会穴より頭蓋内に入り脳を絡い、還り出て項に下り、肩を循り、脊柱を挟んで腰中に抵り腎を絡い膀胱に属する。 その支なるものは、腰中を下って脊を挾み、臀を貫き膕中(委中穴)に入る。 その支なるものは、肩から左右に別れ、背の最も外側を通り、臀部の外側および大腿外側を通って委中穴において先の支別と合する。ついで委中穴から下腿後側を通り外果の後に出て足の外側を循り、足の第5指外側(至陰穴)に終わり、 足の少陰腎経 に連なる。 足の太陽膀胱経に所属する経穴の一覧 [ 編集] 以下に出てくる寸、分などの尺は 骨度法 、 同身寸法 参照。 BL1.

睛明 (せいめい) [ 編集] 兵法: 寿脇 (じゅきょう) 取穴部位:内眼角の内0. 1寸、鼻根との間 禁灸穴 筋肉: 内側眼瞼靭帯 知覚神経: 眼神経 血管: 眼角動脈 BL2. 攢竹 (さんちく) [ 編集] 取穴部位:眉毛の内端陥凹部 筋肉: 眼輪筋 、 前頭筋 、 皺眉筋 運動神経: 顔面神経 血管: 滑車上動脈 BL3. 眉衝 (びしょう) [ 編集] 取穴部位:眉毛の内端の上方、 神庭穴 と曲差穴の間、神庭穴の外7分5厘 筋肉: 前頭筋 知覚神経: 眼窩上神経 血管: 眼窩上動脈 BL4. 曲差 (きょくさ) [ 編集] 取穴部位:神庭穴と 頭維穴 を結ぶ線上で、神庭穴の外1寸5分、神庭穴と頭維穴の間を3等分し、神庭穴、曲差穴、本神穴、頭維穴と等間隔に取る。 血管: 眼窩上動脈 、 滑車上動脈 BL5. 五処 (ごしょ) [ 編集] 取穴部位:曲差穴の後5分、 上星穴 の外1寸5分 BL6. 承光 (しょうこう) [ 編集] 取穴部位:曲差穴の後2寸、五処穴の後1寸5分 筋肉: 帽状腱膜 血管: 眼窩上動脈 、 浅側頭動脈 BL7. 通天 (つうてん) [ 編集] 取穴部位:曲差穴の後3寸5分、承光穴の後1寸5分 BL8. 絡却 (らっきゃく) [ 編集] 取穴部位:曲差穴の後5寸、通天穴の後1寸5分 禁鍼穴 知覚神経: 大後頭神経 血管: 後頭動脈 、 浅側頭動脈 BL9. 玉枕 (ぎょくちん) [ 編集] 取穴部位:絡却穴の後1寸5分、 脳戸穴 の外1寸3分 筋肉: 後頭筋 血管: 後頭動脈 BL10. 天柱 (てんちゅう) [ 編集] 取穴部位: 瘂門穴 の外、1寸3分 筋肉: 僧帽筋 、 頭半棘筋 、 頭板状筋 運動神経: 副神経 、 頚神経叢 筋枝、 脊髄神経 後枝 BL11. 大杼 (たいじょ) [ 編集] 取穴部位:第1・第2胸椎 棘突起 間( 陶道穴 )の外1寸5分、 要穴:骨会 筋肉: 僧帽筋 、 菱形筋 運動神経: 副神経 、 頚神経叢 筋枝、 肩甲背神経 知覚神経: 胸神経 後枝 血管:頚横動脈の枝、肋間動脈 BL12. 風門 (ふうもん) [ 編集] 取穴部位:第2・第3胸椎棘突起間の外1寸5分 BL13. 肺兪 (はいゆ) [ 編集] 兵法: 早打 (はやうち) 取穴部位:第3・第4胸椎棘突起間( 身柱穴 )の外1寸5分 要穴: 肺 経の 兪穴 BL14.

飛揚 (ひよう) [ 編集] 取穴部位:崑崙穴の直上7寸、腓腹筋下垂部の外縁、腓腹筋と ヒラメ筋 との間 要穴:絡穴 知覚神経: 外側腓腹皮神経 血管: 腓骨動脈 BL59. 跗陽 (ふよう) [ 編集] 取穴部位:崑崙穴の直上3寸、 アキレス腱 の外縁 筋肉: ヒラメ筋 BL60. 崑崙 (こんろん) [ 編集] 取穴部位:外果で最も尖ったところの高さで、外果とアキレス腱の間、陥凹部 要穴:経火穴 筋肉:アキレス腱、長腓骨筋腱、短腓骨筋腱 運動神経: 脛骨神経 、 浅腓骨神経 BL61. 僕参 (ぼくしん) [ 編集] 取穴部位:崑崙穴の直下、踵骨外側面の陥凹部 筋肉:下伸筋支帯 知覚神経:外側踵骨枝(腓腹神経の枝) BL62. 申脈 (しんみゃく) [ 編集] 兵法: 外黒節 (そとくろぶし) 取穴部位:外果直下5分、 長 ・ 短腓骨筋 腱の下 筋肉:下伸筋支帯、長腓骨筋腱、短腓骨筋腱 運動神経: 浅腓骨神経 知覚神経: 外側足背皮神経 血管: 外果動脈網 BL63. 金門 (きんもん) [ 編集] 取穴部位:申脈穴の前下方、踵立方関節の外側陥凹部 要穴:郄穴 筋肉:長腓骨筋腱、短腓骨筋腱 BL64. 京骨 (けいこつ) [ 編集] 取穴部位:第5中足骨後端の隆起の後の陥凹部、表裏の肌目陥凹部 要穴:原穴 筋肉:短腓骨筋腱 血管:外側足底動脈の枝 BL65. 束骨 (そっこつ) [ 編集] 取穴部位:第5中足指節関節の後、外側陥凹部 要穴:兪木穴 筋肉: 小趾外転筋 運動神経: 外側足底神経 BL66. 足通谷 (あしのつうこく) [ 編集] 取穴部位:第5中足指節関節の前、外側陥凹部 要穴:滎水穴 BL67. 至陰 (しいん) [ 編集] 取穴部位:足の第5指外側爪甲根部、爪甲の角を去ること1分 要穴:井金穴 参考文献 [ 編集] この節の 加筆 が望まれています。 関連項目 [ 編集] 経絡 後肢太陽膀胱経 外部リンク [ 編集] 表 話 編 歴 経絡 経絡 正経 (十二経脈) 手三陰経 手の太陰肺経 (LU) · 手の厥陰心包経 (PC) · 手の少陰心経 (HT) 手三陽経 手の陽明大腸経 (LI) · 手の少陽三焦経 (TE) · 手の太陽小腸経 (SI) 足三陽経 足の陽明胃経 (ST) · 足の少陽胆経 (GB) · 足の太陽膀胱経 (BL) 足三陰経 足の太陰脾経 (SP) · 足の厥陰肝経 (LV) · 足の少陰腎経 (KI) 奇経 督脈 (GV/Du) · 任脈 (CV/Ren) · 衝脈 · 帯脈 · 陰維脈 · 陽維脈 · 陰蹻脈 · 陽蹻脈 十二経別 十二経筋 十二皮部 この項目は、 医学 に関連した 書きかけの項目 です。 この項目を加筆・訂正 などしてくださる 協力者を求めています ( プロジェクト:医学 / Portal:医学と医療 )。

ケ エスタス アシエンド? 君は(今)何をしているの? Julián está hablando por teléfono. フリアン エスタ アブランド ポル テレフォノ フリアンは電話で話しているところです Estamos estudiando el presente progresivo. エスタモス エストゥディエンド エル プレセンテ プログレシーボ 私たちは現在進行形を勉強しているところです 過去から続いていること(連続性) 過去から続いている事なので いつからその行為が続いているのか を明確にする必要があります。 Estamos escribiendo una historia desde ayer. 【スペイン語】現在分詞と進行形 - スペイン語やろうぜ. エスタモス エスクリビエンド ウナ イストリア デスデ アジェール 私たちは 昨日から ひとつの物語を書いています Mario está pintando su casa desde hace una semana. マリオ エスタ ピンタンド ス カサ デスデ アセ ウナ セマナ マリオは 1週間前から 自分の家のペンキ塗りをしている 習慣として繰り返されていること Juan está trabajando en una fábrica. フアン エスタ トラバハンド エン ウナ ファブリカ フアンは工場で働いている Ella está estudiando por la tarde. エジャ エスタ エストゥディアンド ポル ラ タルデ 彼女は午後に勉強している estar 以外の動詞を使った現在進行形 動詞 estar 以外の動詞を使って現在進行形を表現できます。 その動詞は seguir「続ける、後を追う」、continuar「継続する」、llevar「持っていく」、ir「行く」などです。 動詞 seguir, continuar + 現在分詞の現在進行形 seguir と continuar は estar の現在進行形より 継続性が強調 されています、なので「~し続けている」といった日本語の意味が妥当かと思います。 Él sigue siendo un mocoso. エル シゲ シエンド ウン モコソ 彼はハナタレ小僧のままだ。 ¿ Continúas viviendo en esta ciudad? コンティヌアス ビビエンド エン エスタ シウダッ?

スペイン語の進行形:現在分詞による4つの表現法 | 独学で勉強/スペイン語講座エスパ

西語学習 2020. 04. 06 2020. 03.

スペイン語の現在進行形・現在分詞を学ぼう | エスパハポ

一つ気をつけなければならないのはERIR動詞が二つとも同じ形ですので、ando・iendoの二種類しかない点です。 特に間違えやすい点などはないのでこれも語尾をとってAndo Iendoをつけると覚えてしまえばいいと思います。 toc ar (触る)→toc ando habl ar (話す)→habl ando escrib ir (書く)→escrib iendo trabaj ar (働く)→trabaj ando v er (見る)→v iendo 例文で定着させよう 次のページでいくつか練習問題を行いますが、例文をここで見てみましょう Yo estoy comiendo pan 私は今パンを食べています Ella está bebiendo un zumo 彼女はジュースを飲んでいます。 Nosotros estámos esperando en la estación わたしたちは駅で待っています。 Mi amigo está habando con mi madre. 私の友達は私の母とはなしています。

スペイン語の進行時制

そんなに近くにいるの! ?えっと、僕は今起きたばかりで、それに部屋はクチャクチャだよ。 Laura :Entonces, si te parece bien, nos tomamos un café en algún sitio. Tú vístete. Mientras, nosotros vamos buscando una cafetería. それなら、もし良ければ一緒にコーヒーを飲みに行かない?私たちはどこかカフェを探すから、その間にあなたは着替えて。 Diego :De acuerdo. Hasta luego. わかった。じゃあ、後でね。 ここに注目! スペイン語の進行時制. 上の会話では、3カ所で現在分詞が使われています 。 ①estaba haciendo la compra 買い物をしていた ②sigue estudiando en Madrid マドリードで勉強を続けている ③lleva dos meses trabajando en Madrid マドリードで働いて2カ月が経つ ①は動詞 estar +現在分詞の基本構文ですね。 ②は動詞 seguir を使って「〜し続けている」と言っている進行形。 ③は動詞 llevar +期間を表す単語を組み合わせて継続を表しています。 「 estar +現在分詞」以外の進行形の表現法 seguir+現在分詞 動詞 seguir と現在分詞を組み合わせて継続している事柄を表します。 Ya ha pasado una hora y siguen hablando por teléfono. 彼らは1時間経ってもまだ電話をし続けている。 continuar+現在分詞 seguir と同様に動詞 continuar と現在分詞を組み合わせても継続している事柄を表すことができます。 Ana continúa trabajando en la misma empresa. アナは同じ会社で働き続けている。 llevar+現在分詞 「動詞 llevar + 時間を示す単語 + 現在分詞」で、継続している期間を表します。 Llevamos cinco años viviendo en España. 私たちがスペインに住んで5年が経った。 ir+現在分詞 動詞 ir の後に現在分詞を置くと、進展している事柄を表します。 Poco a poco se va recuperando de su enfermedad.

【スペイン語】現在分詞と進行形 - スペイン語やろうぜ

君はこの街に住み続けるのかい? 過去から続いていることに関しては estar の場合は「いつから」を明記しないといけませんでしたが、seguir と continuar で作った現在進行形には「過去のいつから」を明記する必要がありません。 seguir, continuar の意味自体に継続性が含まれているかららしいよ Ellos están hablando en la aula desde hace 30 minutos. エジョス エスタン アブランド エン ラ アウラ デスデ アセ トレインタ ミヌトス 彼らは教室で30分前から話している ↓ Ellos siguen ( continúan) hablando en la aula. エジョス シゲン(コンティヌアン)アブランド エン ラ アウラ 彼らは教室で話し続けている 参考 動詞 seguir「~の後を追う、従う、続く」の活用と意味【例文あり】 動詞 llevar + 現在分詞の現在進行形 llevar + 現在分詞の現在進行形も「~し続けている」という意味なのですが、継続している動作よりもその動作が 継続している期間 に注目している感じがします。 ¿ Cuánto tiempo llevas viviendo acá? クアント ティエンポ ジェバス ビビエンド アカ? スペイン 語 現在 進行业数. ここに住んでどれくらい経ちますか? Llevo cinco años estudiando español. ジェボ シンコ アニョス エストゥディアンド エスパニョル スペイン語を勉強して5年になります estarを使った進行形でも「何年間から」などと付け加えれば同じような意味になりますが、動作よりも期間の方が重要な場合は llevar を使うのが一般的な感じがします(私の体感) 前置詞 desde を使って「~から」といった表現ももちろんできます。 Llevo trabajando desde los 18 años. ジェボ トラバハンド デスデ ロス ディエシオチョ アニョス 私は18歳から働いている 参考 動詞 llevar「持っていく、身につけている」の活用と意味【例文あり】 動詞 ir + 現在分詞の現在進行形 ir + 現在分詞の現在進行形はちょっと意味が変わってきます。 「(だんだん)~して行く」といったかんじで進展や進捗を表します。 例えば「彼は回復している」を現在進行形で言う場合 Se está recuperando.

現在進行形「〜している」 一つ目は現在進行形です。現在進行形とは「〜している」などの進行を表す時に用いるものです。 スペイン語の現在進行形はいくつか種類があるので順番に見ていきます。 estar+現在分詞 「estar」に上で紹介した現在分詞をくっつけると現在進行形を表すことができます。英語の「be動詞+ing形」と同じです。 「estar+現在分詞」では進行と継続を表す ことができます。 参考記事 : スペイン語3種類の「be動詞」ser, estar, hayの活用と使い分け ¿Qué estás haciendo? 「君は今何をしていますか。」(進行) Estoy cenando ahora. 「私は今夕食を食べています。」(進行) Estamos estudiando en Argentina este año. 「私たちは今年アルゼンチンで勉強しています。」(継続) Juan está bañándose. Juan se está bañando. これらは両方「フアンはお風呂に入っています。」と訳せます。現在進行形の場合、再帰動詞の「se」の部分を「estar」の直前に置くことができます。 参考記事 : スペイン語再帰動詞「〜se」の使い方と注意点 seguir+現在分詞 「seguir+現在分詞」でも現在進行形を表すことができます。ただしこちらは 「〜し続けている」というニュアンスが強くなります 。 Sigo esperándola a María por 2 horas. 「私はマリアを2時間待ち続けている。」 Todavía seguimos hablando de ese tema. 「まだ私たちはその話題について話し続けている。」 llevar+現在分詞 「llevar+現在分詞」でも現在進行形を表せます。こちらは 主に「〜の間」という期間を強調 する 時に使われます 。 Llevo 3 años estudiando español. 「私はスペイン語を3年勉強している。」 2. 副詞的に「〜ながら」 二つ目の現在分詞を使う場面は 「〜しながら」を表す時 です。こちらは「estar, llevar, seguir」などの動詞を伴わず単独で使用されます。 No hables mucho comiendo. 「食べながらあまり話さないで。」 Me gusta correr escuchando música.

21 2015/11/06 意外と簡単? !現在進行形の動詞の活用規則について 今日は銀座でイラム先生とスペイン語。 今日から現在進行形に挑戦します!まずは基本の形をイラム先生より説明(explica)してもらいました。 現在進行形は、英語の「be動詞+現在分詞(~ing)」のように、estarを使った以下のような構文になります。 estr + 動詞の現在分詞 estar 動詞に-ar動詞なら「ar → ando」、-er動詞/-ir動詞なら「er/ir → iendo」に変化(cambia)するのが基本。現在分詞の活用例は次の通りになる。 trabajar(働く) → trabajando comer(食べる) → comiendo escribir(書く) → escribiendo 以下、テキストのモデル会話からいくつか例文を抜粋します。 ¿Qué estás haciendo? 何やっているの? Estoy llamando por teléfono a mis primos, pero esta comunicando. 妹に電話しているんだけど、話中なんだ。 Pepe está estudiando este ano quinto de Geografia en la Universidad de Madrid. ペペはマドリード大学で地理を今年5年目で勉強している。 Luis está trabajando ya como ingeniero en una empresa multinacional. ルイスはもうある国際企業でエンジニアとして働いています。 ¿En que estás trabajando tu ahora? 今なにをやっているところなの? Estoy preparando un studio sobre la comtaminación atmósferica. 環境汚染のスタディーの準備をしているよ。 Yo estoy escribiendo mi trabajo de licenciatura. 僕は卒業論文を書いています。 Ahora estoy pasandolo al ordenador. 今はコンピューターに向かっています。 やはり、現在進行形が入ると会話がより自然になってくる。 先生が重ねて強調していたのは、現在進行形は「まさに今やっていること・起こっていることの表現」と、「普段いつもやることではないけど、最近はやっていること(una actividad nueva)の表現」に使うと説明があった。 例えば(por ejemplo) Luisa normalmente trabaja en España, pero este mes está trabajando en Argentina.