腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 27 Aug 2024 17:52:49 +0000

書類を郵送にするときの文言で、ご送付させていただきます。は、二重敬語になるのでしょうか。 補足 ご送付申し上げますはどうでしょうか。 日本語 ・ 58, 606 閲覧 ・ xmlns="> 25 二重敬語には当たりませんが、「~させていただきます」という流行語は好ましくありません。 「~させてもらうよ」を丁寧にしただけです。 比べて下さい。 「上履きに履き替えていただきます。」 「上履きに履き替えて下さい。」 「御送付致します。」 「御送付申し上げます。」 と言うべきです。 2人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント どうもありがとうございました。とても参考になりました。 お礼日時: 2009/2/19 13:06 その他の回答(2件) 「ご送付させていただきます」だの「ご送付申し上げます」なんてまどろっこしいと言うか慇懃無礼と言うか、兎に角、無理に敬語を使う必要はない。 「送付致します」で十分です。 そもそも、「ご送付申し上げます」なんて言い方は誤りではないのかな。 2人 がナイス!しています 「ご送付」…とするなら「いたします」でいいと思います。 「送付」…とするなら「させていただきます」、で。 ○○を送付いたします。 ご査収くださいませ。 こんな感じで良いと思いますよー♪

チラシ設置依頼用文章サンプル | 告知スペースのエーヨ!

鑑定料金を後払いに出来ませんか? 当事務所では、お客様により良い鑑定をご提供させていただくため、予めホロスコープや命式等、鑑定に必要なデータを鑑定前に出させていただいております。 そのため、「前払い制」という形を取らせていただいております。 「後払い」は追加料金やコース変更以外では受け付けておりません。 悪しからずご了承下さい。 Q. 領収書の発行はしてもらえますか? 対面鑑定の際は、領収書を発行しておりますが、それ以外の通信鑑定の際は、原則として領収書は発行しておりません。 ただし、お客様からのお申し出があった場合は、鑑定後に発行させていただきます。 領収書は 郵送 となります(切手代は当事務所負担)。 ご郵送させていただく関係上、お客様のご住所、または、お届け先のご住所をお伺いさせていただきます。

【 ご優待セール 】Dm郵送させて頂きます!! | お知らせ | タイヤ館 鶴岡 | 山形県のタイヤ、カー用品ショップ タイヤからはじまる、トータルカーメンテナンス タイヤ館グループ

◆【システム定期メンテナンスのお知らせ】 8月23日(月)0:00から8:00までマークシート式のリポート提出サービスを停止させていただきます。 ご利用のみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、ご理解のほどお願い申し上げます。 ※ご解答中のリポートにつきましては、メンテナンスの前に一時保存をしていただきますようお願いいたします。 ◆8月10日(火)夏季一斉休業について 8月10日(火)は弊学業務を夏季一斉休業とさせていただきます。 通信研修サポートセンターにおける電話・メールでの応対、および郵送でご提出されたリポートの採点業務を休業させていただきます。 ご不便をおかけいたしますが、ご容赦のほどお願い申し上げます。

鏡月鑑定事務所|風水と方位術をメインとした開運コンサルティングで、あなたの開運のお手伝いをさせていただきます☆

6 jess8255 回答日時: 2010/07/14 09:28 私も人生の長いオジサンです。 概ね回答者の方々の意見に賛成ですが、ひとつだけ違和感のある表現があります。 「送付」です。これは「送り付ける」の名詞形ですね。敬語表現の動詞部分として使うべきではない、と思うのです。もともと、送り付ける、とは相手の意思に反して物を送るなど、上から目線の言葉ではないでしょうか? ネット上の国語辞典でも同様の説明がされています。用例を挙げると、 支払いを渋る客に再度、請求書を送り付ける (送る行為そのものには正当性がありますけどね) 注文もしていない商品が送り付けられた 従って「送付致します」、「ご送付申し上げます」はいずれも謙譲語を使いながらも、誤り表現だと思います。 私は企業での営業経験が長いので顧客や取引先によく手紙を書きましたが、部下にも「~に~を送り付ける」という言葉は絶対に使うな、と教育をしていました。 この回答への補足 皆様から様々なご指摘、アドバイスを頂くことができました。ありがとうございました! 補足日時:2010/07/16 22:57 この回答へのお礼 送り付ける、でしたか.. なるほどです。 確かに目上の方に対して使ってはいけない言葉ですね、 様指摘ありがとうございます。 将来のためにもなることを学ばせていただきました。 お礼日時:2010/07/16 22:54 No. 4 Samantabha 回答日時: 2010/07/14 00:50 「させていただく」についての説明は、他の方がなさっているので、一つだけ。 例に挙げられている三つのうち、 「送らさせていただく」 は明らかに間違いです。 どうしても「送る」+「させていただく」という表現がしたければ、 「送らせていただく」 です。 こちらのサイトが参考になると思います。 この回答へのお礼 間違いご指摘くださってありがとうございます。 wikipediaにこのようなページがあったとは、新事実でした。! しっかりありますね、さ入れ言葉... この学びを忘れず、今後よく注意したいと思います。 お礼日時:2010/07/16 22:32 No. 敬語 『~させて頂く』? -敬語 『~させて頂く』?敬語の表現につい- 日本語 | 教えて!goo. 3 asuncion 回答日時: 2010/07/13 23:55 手紙を送るという行為に対する許可を、その目上のかたに 求めているわけではないでしょうから、 お送りいたします ご送付いたします あたりで十分ではないかと思います。 # 個人的には、「~させていただく」という表現が大嫌い。 この回答へのお礼 そうですか... やはり謙り過ぎだと感じられる方もいらっしゃるのでしょうか、 多様は禁物なのかもしれません。 ご意見も併せて、ありがとうございました。 お礼日時:2010/07/16 22:23 No.

敬語 『~させて頂く』? -敬語 『~させて頂く』?敬語の表現につい- 日本語 | 教えて!Goo

2 oguro- 最近、皆さんこの表現を使うので、だいぶ違和感がなくなりました。 謙譲語の代わりに使う人が多いですが、正しくは使ってよいケースとダメなケースがあります。これらの表現は使役の「させる」に謙る意味の「頂く」がついていますので、自分にそれを「させた」人が誰か?がポイントになります。例えば、親や上司が命令して「させた」のに、他人やお客様に対して「させていただく」というのは、相手に対して、身内を尊敬した表現を使うことになり、間違いです。手紙を先方から「送って欲しい」と依頼されて「送付させていただく」は問題ないでしょう。 誰に対して、でなく自ら謙るのなら、「送付いたします」という表現でしょうか。これは「する」の謙譲語として「いたす」を使うケースで、「する」のは自分ですから、場面によらず使えます。「お送りいたします」も割りと使われる表現です。送付よりも柔らかい感じがします。 この回答へのお礼 近年出てきた表現という感じはありますよね。 様々な言い回しがあるものです.. 。その場その場で、状況をよく考慮して使っていきたいと思います。 遅ればせながら、迅速なご回答どうもありがとうございました! お礼日時:2010/07/16 22:18 No. 1 masa1214 回答日時: 2010/07/13 23:53 「~させていただく」は間違っていません。 「郵送します」→「郵送いたします」→「郵送させて頂きます」の順に丁寧な言い方になりますね。 ただ、冗長な気もしますので、自分でしたらお客様相手でも「郵送をいたします」と書きます。 基本的に、敬語は遠まわしになればなるほど丁寧ですが、冗長にもなります。 速達で郵送しましょうか?→速達で郵送いたしましょうか?→速達で郵送させて頂いてもよろしいでしょうか?→速達で郵送させて頂いても問題はございませんでしょうか? の順に丁寧になりますが、最後などはまわりくどすぎますね。 この回答へのお礼 お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。拝見したときほっとしました、 解りやすく、丁寧な解説ありがとうございます! 【 ご優待セール 】DM郵送させて頂きます!! | お知らせ | タイヤ館 鶴岡 | 山形県のタイヤ、カー用品ショップ タイヤからはじまる、トータルカーメンテナンス タイヤ館グループ. なるほど.. 度を過ぎて相手方をうんざりさせてしまうことのないよう 心がけていきたいものですね。 お礼日時:2010/07/16 21:55 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!

質問日時: 2010/07/13 23:31 回答数: 6 件 敬語 『~させて頂く』? 敬語の表現について質問させて頂きたいです、 という初文からなのですが、自分の行為を丁寧に表現しようとする際に使っていた 『~させていただく』という言葉についてです。 目上の方へ個人的に送る依頼の文面で このような手紙を 送らさせて頂く 郵送させて頂く 送付させて頂く … など様々考えましたが、いまいち適している表現なのか解りかねています。 ・上記の使い方は合っているでしょうか?(失礼は無いでしょうか?) ・使用してもよい、悪い場面など詳しくありますでしょうか? どちらかでも構いませんので、ご意見いただきたいです。 No. 5 ベストアンサー 回答者: sanori 回答日時: 2010/07/14 02:27 こんにちは。 社会人になってから長い者です。 まずは、結論から。 正しさと適切さを○△×で表せば、こうなります。 ×送らさせて頂く (文法的な誤り) △送らせて頂く (現代では「頂く」をひらがなで書くのが普通) △郵送させて頂く ( 〃 ) △送付させて頂く ( 〃 ) △送らせていただく (少し丁重さに欠ける = 相手の意思に関係なく一方的に送りつける感じ) ○お送りさせていただく (丁重な言い方) ○お送りいたす (スタンダードな謙譲語) ○郵送させていただく (丁重な言い方) ○ご郵送いたす (スタンダードな謙譲語) ○送付させていただく (丁重な言い方) ○ご送付いたす (スタンダードな謙譲語) ちなみに、 「【お・・・いたす】は、自分がすることに【お】をつけているから間違いだ] という主張をする人がよくいますが、それは誤解です。 >>>使用してもよい、悪い場面など詳しくありますでしょうか? くどい表現にならなければ、○印のどれでもOKです。 たとえば、「~せていただく」は長い(字数が多い)ので、文章のあちこちにあるとくどいです。 下記もご参考に。 「くださる」と「いただく」 「さ」を挿入すべきか否かの簡単な考え方 0 件 この回答へのお礼 丁寧にリストアップ(で正解でしょうか)してくださって、 一目で細かく理解することができました。どうもありがとうございます。 URL先も拝見し、勉強させていただきました。 こちらもわかりやすく、読み物としても興味深かったです。 様々な表現を正しく使いこなせるように、学んでいきたいなと感じました。 お礼日時:2010/07/16 22:48 No.

精選版 日本国語大辞典 「つうと言えばかあ」の解説 つう と 言 (い) えばかあ 互いに 気心 が知れていて、一言口にすれば、すぐにその意を了解すること。 つうかあ 。 ※江戸から東京へ(1921)〈矢田挿雲〉三「 ツー と云へばカーと云ふ江戸ッ子の」 出典 精選版 日本国語大辞典 精選版 日本国語大辞典について 情報 デジタル大辞泉 「つうと言えばかあ」の解説 つうと言(い)えばかあ 《「 つう と言えばかあと答える」から》互いに気心が通じ合って、ちょっと言っただけで相手の言おうとしていることがわかること。「 つうと言えばかあ の仲」→ つうかあ 出典 小学館 デジタル大辞泉について 情報 | 凡例 ©VOYAGE MARKETING, Inc. All rights reserved.

つうと言えばかあ - 感想一覧

つうかあ とは、互いに気心を知っていて、ひとこと言えばすぐに通じること。 【年代】 - 【種類】 - 『つうかあ』の解説 つうかあ とは「つうと言えばかあ」を略したもので、互いに気心が知れていて、少し話しただけですぐに通じてしまうことをいう。カタカナ表記で ツーカー と書かれることもある。 また、ひとこと話すだけですぐに通じてしまうような関係性の二人のことを つうかあの仲(ツーカーの仲) という。 スポンサードリンク 『つうかあ』の関連語

とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。