会社に海外からのお客様が来た、海外の人が家に遊びに来た、なんていう場面を想像してみてください。 部屋に入ってきて席をすすめる「どうぞ座ってください」「お座りください」「どうぞおかけください」って英語でなんて言うのでしょうか? "Please sit down" は失礼、とも言われたりしますが、本当に失礼なのでしょうか? "Please sit down" は失礼? 「座ってください」を英語にするとしたら、多くの日本人が思い浮かべるのは「座る=sit down」「〜ください=please」を合わせた、 Please sit down. どうぞお座りください | ちょんまげ英語日誌. だと思います。でも、"Please sit down" は相手に失礼な言い方になる、というのを聞いたことがある方もいるかもしれません。 では、なぜ "Please sit down" は失礼になるのでしょうか? "sit down" は「座る」という意味で、"please" がついているので一見丁寧な表現っぽいですが、これは「座る」という動作を相手に要求することになります。 なので、声のトーンや表情などにもよりますが、ちょっと強制的なニュアンスに響いたり、人によっては「命令されている」と感じることもあるかもしれません。 でも、絶対に使わないかと言うと、実際には親しい友人などに使うことはあります。ただ、相手が知らない人やビジネスの場面では、もっと丁寧な表現を選んだほうがいいかもしれません。 "Have a seat" は丁寧で柔らかい表現 相手に失礼のない丁寧な表現として最もよく使われるのは、 Please have a seat. です。相手にダイレクトに「座って」と言うのではなく「(よろしければ)どうぞ」「どうぞお掛け下さい」と席を勧めるニュアンスが出ます。 先日、病院に行ったのですが、その時もお医者さんの部屋に入ると、"Have a seat" と言われました。 会社で海外からのお客様をもてなす場合には "Please have a seat" が失礼にならずに丁寧でいいと思います。 カジュアルな "Take a seat" また、"have a seat" と似ている表現に、 Please take a seat. というのもありますが、こちらはどちらかと言うと「座ってください」というお願いを少しだけ丁寧にした感じの、インフォーマルな表現になります。 カフェやフレンドリーなサービスのレストランでは、店に入ると店員さんに、 Take a seat.
は指示するニュアンスを少し含む言い方 Please take a seat. も着席を促す表現として使えます。 Please take a seat. は、Please have a seat. と比べると、相手が当然のごとく座るという期待や前提がある場面で使われやすい表現とされます。 たとえば、医者が患者を診察する際に「どうぞお掛けになって」と伝えるような場面では、Please take a seat. はピッタリの表現でしょう。 相手を尊重するニュアンス(=丁寧さの度合い)という点では、やはり have a seat の方が上です。 take は have よりも動作主体を意識させる言い方 have a ~ と take a ~ のニュアンスの違いについて、「 Eゲイト英和辞典 」は「take には主語が自ら動作の主体になるイメージがある」と解説しています。 have a lookはtake a lookとほぼ同義だが,「経験」の意が強いhaveに対して,takeには主語が自ら動作の主体になるというイメージがある.従って「(まだ歩けない赤ちゃんが)散歩した」ことを言う場合,My baby had a walk. は可能だが,take a walkで表現すると不自然 ( Eゲイト英和辞典「have」の「【語法】have a+名詞」の記述 ) have a seat と対比すると、take a seat の方が「動作主体と動作との距離が近い」、つまり動作主体が動作するということを意識させやすい、その分わずかに婉曲的な度合いが低い、という風に捉えることができそうです。 Please sit down. 日本人が使いがちな危ない英語って?. はかなり直接的な指示 着席を促す表現を安直に考えると Please sit down. とでも表現したくなるところですが、この言い方は使い所を選びます。 Please sit down. は直接的に座るよう指示する言い方に聞こえがちです。日本語的でいう「お掛けなさい」「 お座り ください」に近い響きがあります。 学校で教師が生徒たちに向かって「席に着きなさい」と指示するような場面なら、ぴったりハマるでしょう。親友に「座りなよ」と言う場面でも適切に響くでしょう。でも、来訪いただいた客人への言葉としては、適切とは言いがたいものがあります。 相手に伝える場面以外では sit down は標準的な言い方 相手に「お掛けください」と促す表現としては、sit down は多分に失礼な響きを伴う危険がありますが、それ以外の文脈において人の「座る」という動作を表現する場合は sit down が普通に使えます。当人に失礼というような事は一切ありません。 Students sat down all at once when their teacher entered the classroom.
Do you have any idea? △ その頭で何か浮かぶの?あるなら言ってごらん。 (上から目線の印象) Do you have any ideas? ○ 何か考えがありますか? これもですね~、ありますね、言ってしまったことが。 sがつくか、つかないか、という違いなんですが それだけでこんなに違いが?と、個人的にこのフレーズに一番驚きました。 というわけで、目からウロコの勘違い英語、気をつけたいと思いました。 もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。 理由は単純明快!「 少ないコストでしっかり楽しく学べるから 」。 私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。 下のバナーからどうぞ!
質問日時: 2020/11/10 15:07 回答数: 5 件 20代女です。 できたら現役教習所指導員の方にお答えいただけたら幸いです。 (もちろん、そうでない方からのご意見もお待ちしております)。 通っている教習所の教官を好きになってしまったようです。その先生は私より5歳くらい年上で、彼女はいないと言っていました。 この気持ちは、ただの教習所マジックに過ぎないのかもしれないことは自分でも承知しています。でも好きなんです!! そこで質問なのですが、教官のほうが、生徒のことを「将来の彼女候補」として見てしまうことはありますか? もちろん、その子が生徒であるうちは何も言わないけれど、教習所を卒業して遊びに来てくれたらアプローチしようかな(1回限りの遊び相手としてではなく)などと思うことってあるのでしょうか? ベテラン教官でも手こずる8つの「絶対に笑ってはいけない教習所」 | 笑うメディア クレイジー. それともやはり、生徒はあくまで生徒であり、教官側から(生徒に告白されたわけでない場合)付き合いたいなどと思うことは無いですか? 私の好きな先生はすごく真面目に教官の仕事をされている方なので、私的感情と仕事は完全に分けているのかなという気もします。 指導中は基本的に優しいですが、聞かれたことに対して自分の話はしても、私に関して質問してくれることはありません。真面目な方なので教習中に雑談はあまりしないように心がけている可能性もありますが、やっぱりただ脈なしということなのかなという気もします。 まとまりがない文章ですみません。。。 教官が生徒を将来の彼女候補として見ることはあるのか、についてご意見、ご回答いただけたらとてもうれしいです。よろしくお願いします! No.
みなさんこんにちは、現役教習指導員のゆきちよと申します。( ゚Д゚)ノ 自動車学校に通っている教習生のみなさん、日々の教習お疲れ様です。 先日教習生からこんな質問をされました。 「指導員たちも裏では教習生の話をしてるんですか?」 僕はこう答えました。 「してるよ!」 と。 という事で、本日の内容は 「指導員間での教習生の噂話 (?) 」 という感じでいきましょう。( ゚Д゚) さて、噂話と書いてしまうとなんとなくネガティブなイメージに聞こえてしまいますな。 教習指導員たち同士の会話の中で、担当した教習生の話をするかしないかで言えば、 これはもう している としか言えません。 単純に悪口とかそういった話ではありませんぞ。( ゚Д゚) 教習所の技能担当制度には2種類ありまして、 定時制と随時制というものがあります。 定時制とは同じ指導員が卒業まで技能を担当するもので、 随時制は毎回技能教習ごとに担当指導員が変わるというもの。 同じ指導員が毎回担当する場合は、教習生の進度が把握できています。 ⇒ ( ゚Д゚)つ 【関連記事: 教習所の教習原簿にある申し送り事項ってなに? 】 「前回はここまでやったな、次はこれをやらなきゃな。」 という感じです。 しかし、随時制を採用している教習所の場合、毎回担当指導員が違うのですから、 定時制と違いその 教習生の進度や技量がわからない のです。 なので、前回担当、今回担当、次回担当の指導員間で、 その教習生の技量、進度、注意点などの意見交換をします。 「坂道発進の説明まではしたけど、実際にはやれなかった。」 「S字、クランクまではやった。」 「まだ半クラッチの調節がうまくいっていない。」 「路上で信号変化の対応がギリギリになる。」 「狭いところを無理やり通ろうとしてしまう。」 などですな。 事前に情報を得ておき、極力技能教習の時間に無駄を作らないようにしています。 特に、教習生が知っているのに重複した説明などは無駄ですよね。( ゚Д゚) 指導員間の教習生の話は、噂話というよりかは、 業務連絡 的な側面が強いです。 勘違いのないように言っておきますが、あくまでの業務連絡として担当教習生の話をする事がメインで、 それ以外 (本当の噂話) の話をしないかといったらそうではありません。 ぶっちゃけ噂話もしています。 たとえばですが、コンビニでも書店でもガソリンスタンドでもいいんですが、 変なお客さん、腹が立つお客さん、美形なお客さん (ぇ?)
The following two tabs change content below. この記事を書いた人 最新の記事 8歳・7歳・1歳の3児ママです。 生意気盛りの子供達と日々奮闘中! 教習所 生徒を好きになる|検索結果コンテンツまとめ. 好きなことは、お笑い番組とドラマを観ることです。 お酒が飲めないのに、おつまみ大好き! 株式会社subLime designでは、新型コロナウイルス感染症の拡大防止に向けた社会的責任の観点から、感染拡大リスクの最小化を目的に 原則在宅勤務(テレワーク)を実施 することをお知らせ致します。 お客様、関係各位におかれましては、大変ご不便をおかけましますが、何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。 期間:2020年4月1日(水)〜 テレワーク実施期間中は電話でのお問い合わせはお受けできません。 お問い合わせフォームからご連絡いただくか、各営業担当の携帯電話にご連絡お願い致します。 皆さん、教習所に通う目的は何ですか? そうですよね、免許を取る為。「当たり前でしょ、何言ってるのこの人」と思いましたよね。 しかし、免許を取る為に通っている教習所で意図せずして他の目的が出来てしまう人もいるんです。 それが、教官を好きになってしまい、教官に会いたい、話したい、一瞬でいいから姿を見たいと思ってしまう恋に悩める人達です。 先生と生徒の関係…教官って恋愛禁止!? 告白したらいけない!?