腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 10 Aug 2024 09:27:22 +0000

「日本語:平叙文 + か? 」と「中国語:平叙文 + 妈? 」 これに対して、英語は先ほども少し述べましたが、「Do」「Does」を付け加えたり、「語順を変えたり」する必要があります。 平叙文:彼は日本人です。 (He is Japanese. ) (他是日本人。) 疑問文:彼は日本人です か? ( Is he Japanese? ) (他是日本人 妈?) 平叙文:彼は仕事へ行きます。 (He goes to work. ) (他去工作。) 疑問文:彼は仕事へ行きます か? ( Does he go to work? ) (他去工作 妈?) こう見比べてみても、平叙文を疑問文にするのは、 中国語は日本語の作りに近くて簡単です! 疑問詞を使った疑問文 疑問詞とは英語でいう5W1H (Who、Where、What、Which、When、How)で、「誰が、どこで、何を、どっちを、いつ、どのように」と表されますね。 中国語の疑問詞をまとめます。 まずはこれら疑問詞は覚える必要があります。 では、疑問詞を使った疑問文はどのように作るのでしょうか? 疑問詞を使った疑問文の作り方もめちゃくちゃ簡単です! 私は昨日大阪でラーメンを食べました。 :我昨天在大阪吃拉面了。 この文をそれぞれ疑問詞を使って疑問文を作ってみましょう。 「誰が?」を表す疑問文 ( 誰が) 昨日大阪でラーメンを食べました か ? : ( 谁) 昨天在大阪吃拉面了 ? 「どこで?」を表す疑問文 あなたは昨日 ( どこで) ラーメンを食べました か ? 疑問視疑問文中国語. :你昨天在 ( 哪里) 吃拉面了 ? 「いつ?」を表す疑問文 あなたは ( いつ) 大阪で ラーメンを食べました か ? :你 ( 什么 时候) 在大阪 吃拉面了 ? 見ていただいて分かるように、 疑問詞を使った疑問文も、尋ねたい部分を対象の疑問詞に置き換えるだけです。 日本語と同じ感覚で疑問文を作ることができるのです。 中国語の疑問文の作り方は、「平叙文からの疑問文」「疑問詞を使った疑問文」共に、訪ねたい部分をそれに対応する 「吗?,谁,哪里,什么时候」などに置き換えるだけでOK!

【簡単】中国語の疑問文「吗」(ま)の使い方【文法を独学でマスター⑤】

どこから手をつけていいのかわからない。 说起来好像在哪儿见过。 Shuō qǐlái hǎoxiàng zài nǎr jiàn guò. そういえばどこかで会ったようだ。 忘记把钢笔放在哪里了。 Wàngjì bǎ gāngbǐ fàng zài nǎlǐ le. 万年筆をどこかに置き忘れた。 哪里都行。 Nǎlǐ dōu xíng. どこでもいい。 哪里也不去。 Nǎlǐ yě búqù. どこにも行かない。 这种产品哪里都能买到。 Zhè zhǒng chǎnpǐn nǎlǐ dōu néng mǎi dào. この種の製品はどこでも買える。

中国語 文法 疑問詞疑問文:解説

任意の同じかまたは異なるもの 前後に二つの疑問詞を呼応させ,任意の同じか、または異なるものをさす。 我有 多少 就给你 多少 。 わたしがもってるだけ全部君にあげる。 Wǒ yǒu duōshao jiù gěi nǐ duōshao. 我们 谁 也不欠 谁 。 わたしたちは互いに借りはない。 Wǒmen shéi yě bù qiàn shéi. 不定用法 疑問詞は不定を表す表現を作ることができる。※参照: 疑問詞の不定用法 没有 多少 ,全给你了。 いくらもないけど,全部あげます。 Méiyǒu duōshao, quán gěi nǐ le. 她都三十 几 岁了,还不结婚。 彼はもう三十もいくつかになっているのに,まだ結婚しない。 Tā dōu sān shí jǐ suì le, hái bù jiéhūn.

誰是王先生? 誰が王さんですか? Shuí shì rìběn rén? 誰是日本人? 誰が日本人ですか? Nǐ qù nǎlǐ? 你去哪裡? あなたは何処に行くの? Zhè shì shénme? 這是什麼? これはなんですか? 上記を見ていただくと分かる通り、質問したい部分に疑問詞が組み込まれています。 以下のように 主語の部分を聞きたい場合は、主語に疑問詞 目的語の部分が聞きたい場合は、目的語に疑問詞 をそれぞれ設置することで質問することができます。 Shuí shì wáng xiānshēng? 誰是王先生? 誰が王さんですか? Wáng xiānshēng shì shuí? 王先生是誰? 王さんは誰ですか? 英語と違い語順変化が発生しないのは、とても理解しやすくいですね。 【嗎】は使用しない 疑問詞を使用する時は、 原則として文末に【嗎】は付けません。 是非疑問文の項でもご説明したとおり、 YES/NOで答えられる疑問文に【嗎】を使用します。 「彼は誰ですか?」 「はい!」 「あなたは何処に行くの?」 「いいえ!」 なんて答え方したら、意味がわかりませんよね。 そのため、疑問詞を使用する時は文末には【嗎】 を使用しません。 語気助詞を使用したい場合は 【呢】 が使えます。 這是什麼呢? 你去哪裡呢? 誰是日本人呢? 你要買什麼呢? どれも台湾で一般的に使われている自然な中国語です。 文法的にも間違いではないため、語気助詞を使用したい場合は使ってみて下さい。 【疑問詞疑問文】の答え方 疑問詞疑問文の答え方は疑問詞疑問文に答えるのが苦手な人は多いのですが、実はとても簡単です。 疑問詞の部分を入れ替えるだけでOKです。 你去哪裡? 我去日本 你要什麼? 【簡単】中国語の疑問文「吗」(ま)の使い方【文法を独学でマスター⑤】. 我要可樂 答え方が分からない時は、 疑問詞がどれなのか確認し、疑問詞を置き換えて見ましょう。 最後に主語を入れ替えてあげれば、疑問詞疑問文の答えが導き出せます。 疑問詞一例 【誰/谁】だれ 【哪裡】どこ 【多少】いくつ(数の多さを尋ねる時) 【什麼/什么】なに 【什麼時候/什么时候】いつ? (時間を尋ねる) 【幾/几+量詞(M)】いくつ(量詞の数を数える) 【幾點/几点】何時? 【省略型疑問文】呢? 名詞+呢/節+呢 で、質問内容を短くすることができます。 それぞれの使い方をここからは説明していきます。 名詞+呢 【我呢?】【你呢?】【他呢?】 というように、名詞の直後に【呢】を配置することで、前後の文脈から推定可能な質問内容を省略可能になります。 例を上げて説明していきます。 Wǒ xǐhuān hē kělè, nǐ ne?

それでは塾はどのように選べばいいのでしょうか。 大手学習塾を選ぶ理由として、「合格実績が豊富だから」「生徒数も多くて安心できるから」「サポートが充実しているから」などの理由を挙げる方が多いですが、これらの理由で大手学習塾を中心に塾を探すことは問題ありません。 ただし、 ホームページやパンフレットを見ただけで入塾を即決することはおすすめできません。 それはなぜでしょうか? 塾へ通う目的は成績を上げるためだと思いますが、塾へ通って成績を上げるためには 塾とお子さんの相性が合っているかどうかがとても大切です。 ただ、有名な塾だからといってお子さんに必ず合うとは限らないですよね。特に授業のレベルや教室内の雰囲気、講師陣の質の高さは塾によっても全然違います。そのため、入塾をする前に塾の「体験授業」を受けてみましょう。 体験授業を通じて実際の授業を体験し、お子さんに合いそうかどうかをチェックしてみてください。既に志望校が決まっていて絶対に成績を上げたいのであれば、 いくつかの塾の体験授業を受けてみた上で最も信頼できそうな塾を選ぶことをおすすめします。

大手 の 塾 と 個人 千万

塾の選び方「大手塾だけは絶対やめるべき理由」(前編) - YouTube

大手 の 塾 と 個人现场

どうしても今の大手は「入塾=収入」という形で入塾までがミッションになってしまっております。ほとんどの学習塾が大規模な夏期合宿で念の半分に当たる収入を得ているのが現状なので、集団の中でもしっかり自分らしく勉強できるという子供でないと大手学習塾は厳しいとおもいます。「通わせてただけで合格すると思ったのに・・・」とならないように。 【32982】Re:個人塾と大手の塾 2012年11月07日 01:57 経験者 さん 大手塾といっても様々です。建物や社員が多い塾もあります。 全国展開しているような塾=情報量も多い=大手塾と思った方が良いです。 その地元だけの塾なら大手塾=利益追求型で情報も個人塾と大差なしと思った方が良いでしょう。 個人塾で通塾性がそこそこいる塾は本物です。 チラシ等の宣伝広告で大きく見せている塾で大した塾はありません。 大手塾と個人塾を比較するよりも、我が子をいかに見てくれるかを最優先すべきではないでしょうか? 高校2年生までなら断然通っている生徒も多い個人塾が経験上おすすめです。 学習塾・予備校掲示板一覧

大手 の 塾 と 個人民日

他人への誹謗中傷は禁止しているので安心 不愉快・いかがわしい表現掲載されません 匿名で楽しめるので、特定されません [詳しいルールを確認する]

大手塾と個人塾 日本中にはコンビニの数よりもたくさんの塾が存在します。 ものすごく大雑把に分類すると「大手塾と個人塾」という分け方ができます。 「個人塾」というと「個別指導の塾」と混同して認識されることもあるようですが、多店舗展開していない「小規模経営の塾」と思っていただいた方が「業界の理解」(?