腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 10:34:00 +0000

海外「天国は実在したか!」 ジャンプショップを観た外国人の反応 ↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。 コメント欄の管理を担当していた副管理人が体調不良となり、 時間的に管理人がその仕事をフォローする事は難しいため、 一時的にコメント欄を閉鎖させていただきます。 ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承ください。

日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 – あにかい | アニメ・ゲーム海外の反応まとめ

アニメ・漫画 2019. 09. 24 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている──スイス国立博物館のハイジ展の本気度 スイスでは、実写版テレビシリーズもヒット 45年前の1974年、毎週テレビ放映された本作(全52話)は、ヨーロッパやそのほかたくさんの国々でも放映されて、大ヒットした。ドイツなどでは、いまも放映されている。スイスのテレビ局では実は未放映だが、ドイツやイタリアやフランスのチャンネルがスイスで視聴できるので、見たことがある人は多いと言われている。 原作がスイス生まれだというのは、スイスでは、ほぼ誰でも知っている。ただ、日本のように、ハイジと聞いてズイヨー映像の「日本のハイジ」だと思うかといえば、必ずしもそうではない。「日本のハイジ」から数年後、1978年に週1回放映された実写版テレビシリーズ (スイス・ドイツ合作、全26話。筆者はDVDを持っている)は、「日本のハイジ」を意識したのかと感じさせられるほどの出来で、当時成功を収めたと聞くし、この前後に本や映画がいろいろ出ている。 以下、全文を読む 1. あにかい 19/09/21(土)03:05:38 日本人からするとハイジはハイジであって あんまスイスと結びつけて見ていないのでは? 2. 各国の『アルプスの少女ハイジ』OPに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット. あにかい 19/09/21(土)03:21:01 >>1 タイトルにアルプスの少女とあるのに? 3. あにかい 19/09/21(土)03:22:18 福岡で土曜の朝に放送してるなハイジ 来週で最終話だが 4. あにかい 19/09/21(土)07:22:23 >>3 ドアサの再放送おもろいね ハイジも改めて復習すると見逃してた所いっぱい そしてハイジ×クララが尊い 6. あにかい 19/09/21(土)03:24:05 家庭教師のトライだろ 7. あにかい 19/09/21(土)03:09:23 パンがクッソ不味い国それがスイス 8. あにかい 19/09/21(土)03:08:55 日本人がハイジを通してスイスを理解しているとは思えない 9. あにかい 19/09/21(土)03:15:14 俺からするとスイスって 銀行や金融業のイメージ(都会) 永世中立国 民間防衛でガチガチに軍備固めてる ってイメージでアルプスの高原って感じはあまり…… 多くの日本人もそうじゃないか?

各国の『アルプスの少女ハイジ』Opに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット

アニメとゲーム 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?

【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天

日本では1974年に約一年間、全52話で放送された「アルプスの少女ハイジ」。 その日本語版のオープニングを観た外国人の反応です。 ヨーロッパを中心に、世界中で大変な人気を博したこの作品。 スイスの作家ヨハンナ・シュピーリの小説「ハイジ」が原作で、 言うまでもなくスイスが舞台のこの作品なのですが、 肝心のスイスでは(国営放送では? )放送されたことがないのだとか (ドイツ語圏のスイス人はドイツTVの放送を観ていた)。 放映されていたそれぞれの国では、オープニングも現地の言葉で歌われているため、 初めて観たオリジナルのオープニングに、様々な驚きがあったようです。 「誰か日本を止めろ!」 日本が実写化したハイジに腹筋崩壊する外国人続出 Heidi - Japanese Opening ■ ストーリーはアルプスでの話だけど、製作は日本なんだよね。 +3 オランダ ■ 日本人の作画はとにかく可愛いよね ^^ もしこれがアメリカ製だったら、キャラがもっと違う感じだったと思う……。 ドイツ ■ 超クールだねw だけどドイツ語のほうが断然いいかな。単純にマッチしてるし。 だけど作画はやっぱり日本人がやったほうがいいだろうねw ドイツ ドイツ語版のオープニング Heidi - German Opening ■ 日本語版は素晴らしい *. あれ?目から汗が…!世界の男子も涙する40年以上も前の日本アニメ | 日本の魅力を再発見!【黄金の国ジパング】. * ドイツ語版も本当に好きなんだけど、それでも。 +56 ドイツ ■ クール過ぎる……。オリジナルのドイツ語バージョンよりいいね……。 ハハハ、日本人のヨーデルには笑ったw オーストリア ■ いやいや、日本語がオリジナルなのよ。 +5 オランダ ■ この曲、そしてこの作品はいつでも私を笑顔にしてくれる。 +3 アメリカ ■ 1つ疑問なんだけど、ハイジって本当に日本製なの? O_O ドイツ ■ アアッ、このアニメ覚えてる;_; 思い出が溢れかえってきた。 アメリカ ■ ハイジが日本製だなんて今でも信じられない。 ドイツ ■ ハイジの原作はスイス人のヨハンナ・シュピリだよ ^^ 日本人はアニメ化に素晴らしく優れてるからね。 原作に忠実に作られてると認めざるを得ないよ。 +5 ドイツ ■ 悪くはない。悪くないけど、ドイツ語がやっぱベストだなぁ……。 スイス ■ kawaii キュートで面白い作画だよねw +3 ドイツ ■ (「なぜヨーロッパの人がこのアニメを知ってるの?」という日本人の質問に対し) 当時テレビで一番人気があった番組の1つだからね……。 沢山の日本のアニメ作品が欧米で人気だし……。 スイス ■ 嗚呼っ、子供の頃の思い出が甦ってくる……。 スウェーデン ■ 日本も山の多い国だ。だからスイスを描くのは容易かったんだろうな。 ドイツ ■ どうやら日本人にヨーデルは難しいようだな:D +10 ドイツ ■ スペインだと、OPは吹き替えじゃなくて日本語版で放送されてたよ!

あれ?目から汗が…!世界の男子も涙する40年以上も前の日本アニメ | 日本の魅力を再発見!【黄金の国ジパング】

「SD ガンダム三国伝 BraveBattleWarriors」の海外の反応を翻訳したいんだけど、今のところ動画にほとんどコメントが付いてないんだよなぁ。 海外だと子供向け作品を馬鹿にする傾向があるので、仕方ないのかも知れないけど・・・ 2Dと3Dの合体と言う意味では、かなりハイレベルな作品なのでもっと注目されてほしいところです。 SD三国伝 Brave Battle Warriors 001 真 劉備(リュウビ)ガンダム さて、今回は「アルプスの少女ハイジ」の各国それぞれのバージョンのオープニングを一つに纏めた動画についたコメントを翻訳してみました。 動画に付いたコメント ・イタリアとドイツのバージョンが好き(私はイタリア人)。他のバージョンはあんまり好きじゃない。 ・この動画は完全に正確とは言えない。確かに元はドイツの作品だけど、このアニメ自体とオープニング曲は日本のものがオリジナルなんだ。(アップ主) ・おいおい、なんでアラビア語版はオダリスクの踊りみたいになってるんだ! (オダリスクの舞参考) ・ワォ! グッジョブ! 私はほとんどのバージョンが好きだな。特にフランス版とイタリア版、あと日本版とスペイン版。アラビア版は酷いね! ちなみに韓国版と広東語のオープニングも、日本語版の曲を使っていたはず。 ・俺が愛しているのは台湾版! それにしてもアラビア語版をこんな風にしたのは誰だ!! ・アハハハハハ、アラビア語版! 笑える! ・2番目の『オランダ版』は本当にオランダ語なのか!? 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天. とても聴けたものじゃない!! ・『オランダ語版』はオランダ語じゃないと思う。この歌手はドイツ語で歌ってるだろ! ・これは確かにオランダ版ですよ(^^)(アプ主) ・ハイジは私が子供の時に観た最高のアニメ! ・私が観たのは80年代にチャンネル4で流されたドイツ語版だったと思う。 非常に印象深く、今でもこのヨーデルダンスをはっきり覚えている。 アラビア語版は酷い、シーンと曲が合っていない。 日本語版は一風変わったサウンドと歌詞だけど悪くない。 だけど、やっぱり私にとってはドイツ版が最高だな。 ・この素晴らしいアニメを作ったのはアニメマスター宮崎駿で、日本では1974年に放送されたんだ。 ハイジは彼の映画の女性キャラクターと多くの共通項を持っているね。 ・私は全てのバージョンが好きよ。 だって私の名前も「ハイジ」なんですもの。 アラビア語版だけ異世界過ぎるッ!
Heidi - Opening (multilanguage) 再生回数:176, 014 高評価:235人 低評価:8人 < アメリカ合衆国 > スペイン語版はいいね haha < アメリカ合衆国 > 分からないことがあるんだけど、 これはシャーリー・テンプル主演の映画を基にしているのか それとも、ほかの何かをもとにしているのか? ほんとに偶然この動画に出くわしたんだけど、混乱してるよ。 Shirley Temple - Heidi Trailer < エジプト > あの頃に戻れたらなぁ < オランダ王国 > ドイツでこのアニメを見て育ったわ。 ドイツ版のテーマソングが大好き。 < メキシコ > LOOOOL!!!!アラビア語版.. hahahahahaha.... < スウェーデン王国 > イタリア語版がベスト! < サウジアラビア王国 > puhhahahhahahahahahah, これはおもしろい。 アラビア語版は知らないけどこれは違う・・・ 私たちはいつもストレンジャーなんだよ。 私の大好きなアニメなんだけどね。 < クウェート国 > 台湾版はいらっとするしアラビア語版は最悪。 < スペイン > 日本版が一番! *_* けどドイツ語版のオープニングも好き。美しく聞こえるわ^^ アラビア語版 lol... < ポーランド共和国 > オーマイガッ アラビア語版はマッチして無いね。ひどい! < アルゼンチン共和国 > ドーーーイツ!とっても面白くて子供たちにはナイス:3 アラビア語版=なにこれ?? < ドイツ > (3) ドイツ語版が絶対的にベスト:D 声優がベストetc. < メキシコ > スペイン語版がベスト!!!!!!!! < ギリシャ > ドイツ語版がベスト!! オーストリアアルプスの女の子はとっても自然!! < ギリシャ Fedralicious1 > (20) LOOOOOOOOOOOOOOOL!!!!!!!!!!!! アラビア語版のオープニングはベリーダンスソングのように聞こえる!!! かわいそうなハイジ... < ギリシャ MissElizabeth1488 > hahahahah!!! 君は正しい! < 不明 > 日本版/ポルトガル語版/スペイン語版が音楽的にベスト。 しかしドイツ語版の歌いかたは本当にいいね。 アラビアはとても・・・アラビアだ。 < ドイツ > 歌がヨーデルのところに来たとき、どれもドイツ語(ドイツ語を話す国々)版には勝てないわ。=d けどスペイン語版の詩も好き <3 < スペイン > スペイン語版があるけど、私たちはスペインでいつも日本語版を聞いていたわ。 < アメリカ合衆国 > フランス語版がベストね < アメリカ合衆国 > (12) 日本語版とドイツ語版がベスト < インド > ハイ このアニメが好きなんだけど英語版を見つけること出来ないの。 誰か教えて。 < カナダ > これはとても古いアニメ... あの頃アニメを吹き替えたアラビアの会社はビジネスを始めたばかりだった。 彼らはアルプスのイメージを掴むことができなかった... で彼らはサハラのイメージを使った。 < クウェート国 > 私はアラビア語版が大好き!ドラムはwicked(いたずら・わんぱく/素晴らしい)だわ!
スペイン ■ この愛らしい作品をネットで観ることは不可能なの? :O 子供の頃スペインに住んでて、大好きでよく観てたんだよね:D +4 ノルウェー ■ 私なんか、この作品と一緒に大きくなったようなもんだよ。 日本語版もドイツ語版もどっちも可愛らしい ^^ ドイツ ■ (「ヨーロッパでもハイジは人気だったの?」という日本人の質問に対し) ヤバかった。イタリアだと一番有名な日本アニメだもん。 アニメだけじゃなくて、カートゥーン全体で、かも。 イタリア人にハイジを知ってるか訊いたら、みんな知ってるって答えるよ。 イタリア ■ ウワーッ、なんか知らんが目に涙が溜まってきたー! +6 アルバニア ■ 作品自体は一度も観たことがないけど、ハッピーになれるイントロ! :) +5 イギリス ■ えっ? ハイジって日本生まれだったの? O_o ショーーーーック!

<午前0時、キスしに来てよ 8巻> 漫画村/zip/rar以外で無料で方法(※あらすじ・ネタバレ含む) タグを編集 ログイン 午前0時、キスしに来てよ8巻 タグが登録されていません 1行表示に戻す タグをすべて表示... 閉じる 閉じる 新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう × このブロマガは、利用規約に違反したため削除されました 広告

映画『午前0時、キスしに来てよ』を無料視聴する方法|公式の無料動画:見逃しフル配信サイトまとめ

不審者情報 松山東 2021年8月2日(月) (愛媛県警) 日時 : 令和3年7月30日(金)午後0時55分ころ 状況 : 女子高校生が自転車で進行中、後方から来た自転車乗車(緑色、クロスバイク様)の男(30歳位、中肉、175cm位、黒髪短髪、白色半袖シャツ、黒色チェック柄ズボン、黒縁眼鏡着用、マスク・髭なし、黒色リュックサック所持)にスマートフォン(白色)を向けられたもの。

映画『午前0時、キスしに来てよ』片寄涼太×橋本環奈で人気漫画の“シンデレラストーリー”実写化 | Trill【トリル】

福井県庁 福井県は8月1日、新たに男女25人が新型コロナウイルスに感染したと発表した。敦賀市7人、福井市4人、あわら市3人、越前市2人、坂井市、高浜町、石川県、兵庫県各1人。就学前の子どもの通所施設の園児や職員、家族が計4人、福井市内の県立高の生徒が1人。20人を超える新規感染者の発表は4日連続。県は午後2時から会見を開き、詳細を説明する。 【ライブ配信】福井県が午後2時から会見

解説・あらすじ - 午前0時、キスしに来てよ - 作品 - Yahoo!映画

映画『午前0時、キスしに来てよ』片寄涼太×橋本環奈で人気漫画の"シンデレラストーリー"実写化 「別冊フレンド」で連載中の人気少女まんが『午前0時、キスしに来てよ』が、GENERATIONS from EXILE TRIBE・片寄涼太と橋本環奈のW主演で実写映画化。2019年12月6日(金)に公開される。 女子高生が国民的人気スターと恋に落ちる"シンデレラストーリー" 『午前0時、キスしに来てよ』は、みきもと凜原作、単行本累計260万部を突破している「別冊フレンド」で連載中の人気少女まんが。普通の女子高生が国民的人気スターと恋に落ちる、シンデレラストーリーを描いた作品だ。 <あらすじ> 優等生の日奈々は誰もがみとめる超・マジメ人間。でも、ほんとはおとぎ話のような王子様との恋にあこがれる夢見がちな女子高生だった…。そんなある日、国民的スーパースター・綾瀬楓が、映画の撮影で学校にやってきた!運命の出会いをするふたり。ま、まさか、これはおとぎ話のはじまりっ?!楓の気取らない性格と優しさにふれ、どんどん楓のことが好きになっていく日奈々。絶対バレてはいけないスーパースターとJKのヒミツの恋の行方は?

「午前0時、キスしに来てよ」オリジナルサウンドトラック | Hmv&Amp;Books Online - Rzcd-86983

オススメする理由 U-NEXTは他のサービスに比べて、 メリット(強み)が多いです。 U-NEXTのメリット 21万本以上の見放題動画(日本一!) 毎月1200円分のポイントがもらえる ポイントを使えば、レンタル対象の最新作を0円で視聴できる 80誌以上の雑誌も読み放題 一部のマンガも読み放題(人気マンガ多数) 1つの契約で最大4人まで同時に利用できる 動画をダウンロードしてオフライン再生可能 無料トライアル期間が長い(31日間) 無料登録時にも600ポイントもらえる 月額料金がやや高め(税込2, 189円)という点がデメリットですが、 無料お試しなら料金は一切請求されません。 STEP U-NEXTの無料トライアルに登録する U-NEXTは、有料会員になる前に 31日間の無料トライアル が利用できます。 STEP 『午前0時、キスしに来てよ』を視聴する 無料登録時にもらえる600ポイントを使って 『午前0時、キスしに来てよ』 を視聴しましょう。 STEP 無料期間中に解約する 31日間の無料期間中に解約すれば、 料金は一切かかりません。 なかゆ 無料お試し中にU-NEXTを気に入ったら、 継続利用するのもオススメです。 ぼく自身、最初は無料トライアルだけで解約するつもりで利用し始めましたが、 今では立派なU-NEXTヘビーユーザーになってしまいました。 U-NEXTを1年以上使って感じるのは、やっぱり 20万本以上という見放題動画の豊富さ ですね。 31日間の無料トライアル中に楽しめる!

みきもと凜のコミックを原作にした青春ラブロマンス。真面目な女子高生が、国民的スターの青年と惹(ひ)かれ合う。メガホンを取るのは『四月は君の嘘』『ひるなかの流星』などの新城毅彦。『PRINCE OF LEGEND』シリーズなどの片寄涼太、『銀魂』シリーズやドラマ「今日から俺は!! 」などの橋本環奈、『小さな恋のうた』の眞栄田郷敦らが出演する。 シネマトゥデイ (外部リンク) 高校生の花澤日奈々(橋本環奈)は超真面目な優等生で、おとぎ話に登場する王子さまのような男性との恋愛を夢見ては悶々としていた。ある日、映画の撮影で国民的人気スターの綾瀬楓(片寄涼太)が日奈々の通う高校を訪れ、彼女もエキストラとして撮影に参加する。日奈々は、楓が女子高生たちのお尻ばかりを眺めている姿に驚くが、次第にスターぶらない彼のことが気になり始める。一方の楓も、実直な彼女に思いを寄せる。 (外部リンク)