日本人なのに「ありがとう」の反対語を知らなかった。その答えが心に刺さる・・・ - YouTube
日本を元気にする!運動会屋 遠藤のつぶやき Vol. 8 「ありがとう」の反対の言葉は何でしょうか? 「ありがとう」は漢字で書くと「有り難う」で、有ることが難しい、あることがない、めったにないということをいいます。この語源は、人間に生まれること自体が、「有る」ことが「難しい」という仏教の「盲亀浮木のたとえ」にあります。ましてや、他人から何かをしてもらえることは、「有る」ことが「難しい」ことで、「ありがたいこと」で、「ありがとう」となったそうです。 では、「ありがとう」の反対語は何でしょうか? それは、「当たり前」です。 我々は、目の前にあるコロナウイルスとの闘いの中で、外出の自粛を余儀なくされています。その中で、医療、公共事業、コンビニやスーパーなど食糧品日用品販売業に従事されている方々は、感染のリスクと恐怖感を毎日背負いながら、ギリギリの努力をされています。しかし、これを「当たり前」だと考えている人が少なからずおり、その方へ、罵声を浴びせたり、暴力に近いことまで行い、傷つけている人が少なからずいることを聞きます。とても悲しく思います。 いま、人との接触を極力減らし、会議もオンラインを使った会議が主流となっています。この流れは、コロナウィルス終息後もリスク管理の側面の観点からも、続くと思われます。 直接会っていた時にはできていた、ふとした気づき、そして、手を差し伸べてあげることも、また、それに対して、感謝の気持ちをもつことも難しくなっていくのはないでしょうか。 "真の"コミュニケーションが図れる強い組織であるためには、メンバーを敬う「信頼」が必要です。そのためにも、自分の中の「当たり前」を「ありがとう」と考え、オンライン主流の世の中になっても、「ありがとう」を共有できる組織でありたいですね。 ファシリテーター 遠藤 直哉
多かれ少なかれ(おおかれすくなかれ) 早口言葉のような「多かれ少なかれ」ですが、好んで使う人も多い便利な表現方法です。対象となる比べるものと、数の違いが多少違っていても問題ない時などに使われますよね。もし、これまで使っていなかったのなら、会話だけでなく文章としても使えるので、この機会に覚えてはどうでしょうか? それでは、解説を始めさせて頂きます。 [adstext] [ads] 多かれ少なかれの意味とは 「多かれ少なかれ」の意味は以下の通りとなります。 (1)数や程度について多い少ないの違いがあっても。 (2) 大なり小なり 。程度の差が多少あっても。 (3)少しの違いはあるが。 基準や比較となるものと、数や程度で多少の違いはあってもそれほど変わりないのが「多かれ少なかれ」です。ですから、平均や普通、一般大衆に半数程度は占める意見、漠然と多分そうだろうなど普遍的な感覚として使われる表現ではないでしょうか。例えば、「日本人にとってカレーやラーメンは多かれ少なかれ、国民食と言っても今や過言ではない」。こんな文章なら、日本人でもカレーやラーメン嫌いも存在するし、国民食扱いに納得できない声も一部ではあるが、半分程度は納得してくれるだろうと思って"多かれ少なかれ"を使ったと理解できます。 多かれ少なかれの由来 「多かれ少なかれ」は元となる言葉は「多少」と推測できます。中国語の「多少」も日本語とほぼ同義なので、これが日本に伝わり広まったようです。 多かれ少なかれの文章・例文 例文1. 多かれ少なかれ、日本人なら夏は花火に祭り、冬は正月の初詣やおせち料理を文化や風習として好んで心待ちにしているものだ。 例文2. 二十歳前後になると車離れが叫ばれても、多かれ少なかれ自動車免許を取りに行く。 例文3. 【訪ねる】の例文や意味・使い方 | HiNative. 多かれ少なかれ、大人になると新聞やニュースを真剣に見るようになる。 例文4. 給料に差があっても、多かれ少なかれ大勢がコツコツ貯金をしている。年金だけでは不安な世の中なので仕方がない。 例文5. 公務員の待遇に多かれ少なかれ不満を持っている人はいるが、結局は何もしないのが良くも悪くも日本人だ。これが他国なら、その待遇振りに暴動が起こるだろう。 「多かれ少なかれ」を使った社会風刺のような例文です。 [adsmiddle_left] [adsmiddle_right] 多かれ少なかれの会話例 最近、スポーツジムに通い始めたそうですね。 そうなの。今の若い女性は、週末や仕事帰りに寄る人が多いから、私もそのブームに乗っているの。 そんなにジムに通う人が多いんですか?
but I am unsure what verb to use. Do you use 訪ねる 、訪れる、or something else completely? Please feel free to provide examples は 日本語 で何と言いますか? sinkawaさんと同じです。 コンピューター技術は、アメリカから輸入されたという歴史の名残で、今でも部分的に英単語を(カタカナに変換して)使います。(主に動詞と名詞です。) 「サーバーにアクセスする。」が、一番よく使われる表現だと思います。 訪ねる この単語はよく言いますか?なんか訪れるのほうがよく出てますね。尋ねるの発言に何か関係ありますか は 日本語 で何と言いますか? "友達を 訪ねる "を使います。 詳しくは、 訪ねる と他ずれるはどうちがいますか は 日本語 で何と言いますか? 他ずれる というのは まちがいだと思います。 the use of 訪ねる and 訪問する? は 日本語 で何と言いますか? ことわざ「大は小を兼ねる」の意味と使い方:例文付き – スッキリ. QAの全文をご確認ください 「訪ねる」についての他の質問 訪ねる 家で子供がいる場合は、「お年玉」と呼ばれるプレゼントをあげます。 この表現は自然ですか? 意味は分かります。 修正点 adjusting point 訪ねる 家で → 訪ねる 家に 「 訪ねる 」と「訪れる」とういう言葉を調べ、二つ例文がある。 先生の家を 訪ねる 。 新居を訪れる。 質問: 「先生の家を訪れる。」と 「新居を 訪ねる 。」そういう言い方は正しいですか? 正しいです。 ただ、「訪れる」は、「四川省を訪れる」のようにゆっくり旅行などで行くときによく使います。 「 訪ねる 」のほうが、わざわざ探して訪問する感じがします。 なので、「先生の家を 訪ねる 」のほうがしっくりします。 訪ねる 前に、そちらの都合が良いかどうかを確認した方がいいですよね。 この表現は自然ですか? @makeshift_pool 完璧(かんぺき)です👏 訪ねる と 訪れる はどのような違いがありますか? 「 訪ねる 」は、大なり小なり目的を持って「訪れる」時に使う気がします。特に人に会うことが目的の時は「 訪ねる 」が良いです。 「訪れる」は、人以外が訪れる時(春が訪れた、など)や、目的があるのかどうかわからない時、目的をあえて話さない時に使う感じがします。 What is the Keigo form of 訪ねる?
大なり小なり(だいなりしょうなり) 「大なり小なり」を口癖の様に使ってしまう人が、あなたの周囲にも居ませんか?