"I appreciate everything you have done. " "Thank you so much for all of your help. " ちょっとした気遣いを英語で表現するだけで、取引がうまくいったというケースがたくさんあります。日本人なりの礼儀をメールに取り入れるというのはとても良いことです。 社内公用語として英語を使用している企業もあります。英語環境では、部下に対して「お疲れ様」や「ご苦労さま」ということはあるのでしょうか。英語圏では基本的にこのような表現は存在しません。日本は歴史的な背景が関係しているため、敬語や謙譲語、尊敬語と言った表現が発達しました。英語ではどちらかと言うと、挨拶をするほうが一般的です。例えば次のように表現できます。 "Goodbye! " "See you tomorrow! "
「平素は」の意味 「平素」は、普段からや常にの意味で「へいそ」と読む丁寧語です。「平素は」は、ビジネスシーンの出だしとしてよく使われています。かなりかしこまった言い方ですが、ビジネスシーンの尖兵といえる存在です。 「平素は」は、定型文となっている言葉が多く、バリエーションとしては、あまり多くありません。一般的には、「平素は」よりも「平素より」の方がバリエーションが多く多用されています。 「平素は」の例文・文例 「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。」この文章は、「平素は」を使用した代表的な言葉で、定形文になっています。意味は、普段から特別にお心配りいただきありがとうございますという意味です。「平素は」ではじまる挨拶の文章は、「平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。」だけでそれ以外の文章では、「平素より」を使用するのが一般的です。 ビジネス文書の書き出しとして「平素は」は正しい?
平素より・平素はの使い方は? ビジネスシーンでの使い方が一般的 平素より・平素はの使い方、1つ目にご紹介するのはビジネスシーンでの使用が一般的だと言う点についてです。日常生活で「平素」という言葉を使う場面はほぼありません。ですからご存じなかった方もいらっしゃるのではないでしょうか?
Last Update:2019年5月3日 Q64: 高次脳機能障害とはどういうものですか?
(熊本市民病院副院長 脳神経外科部長 高田 明先生 ――書評より) 「社会復帰するために重要な「注意機能」改善を目指し, 気軽に, 長く, どこでもできるリハビリ・ドリル」 さまざまな高次脳機能障害を有する人の治療において, 各病態に応じた適切なリハビリをどのように行っていくかは大変重要なことである. もちろん, 専門の施設で長く訓練が継続できればよいが, 限られた資源のなかではどうしても十分にはできない現状がある. そのようなとき, 気軽に, 長く, どこででもできる適切なドリルやリハビリ問題があればどんなに便利だろうと誰もが考えるところである. 本書はまさにこのような高次脳機能障害に携わる医療者や介護施設, さらに高次脳機能障害の患者・家族のための待望の本と言える. 著者は長く高次脳機能障害の研究, 臨床, リハビリ治療に携わり, 豊富な知識と経験を有した方である. 長年の蓄積を基に著された内容は, 非常にわかりやすく, 解説も丁寧である. さらに, 日々の訓練に使用する豊富な問題が収録されている. 高次脳機能障害のリハビリを熟知した人だけが著せるすばらしい本である. 本書の特徴は, 高次脳機能障害のなかでも, 社会生活を送るうえで重要な基礎となる能力としての「注意機能」に焦点を当て, 絵やイラストを多用しながら非常に読みやすく構成されていることと, 驚くほど多彩で楽しいリハビリの問題が数多く収められていることである. 解説編では, 高次脳機能障害全般についてまず簡単に触れ, さらに注意障害について詳しく解説されており, 病態や症状がよく理解できる. 「注意」の4 つの「機能」が詳説され, それに沿った対応の詳細が述べられている. なぜリハビリをするのか, その効果はどうか, なぜ家庭でリハビリを行う必要があるのか, 改善のメカニズムとはなど, 筆者の日ごろの考え方がわかりやすく解説されており, ぜひ一読してほしい内容となっている. 問題編では, 注意の4 つの機能である「続けられる力」, 「見つけられる力」, 「同時に見つけられる力」と「変えられる力」の改善を目的に作成された問題が並んでいる. 問題の楽しさもさることながら, 多種多彩で, よく構成された内容である. 著者は10 年前に同様の注意障害の訓練, リハビリの本を出版しており, 私も臨床の現場で長く使っていた.