腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 13:59:36 +0000

- Weblio Email例文集 例文 私は あなた が 日本語 を書いてくれて とても 嬉しい です 。 例文帳に追加 I am glad that you wrote in Japanese for me. - Weblio Email例文集

日本語が上手ですね - と英語で言うとき、わたしはYouaregoodsp... - Yahoo!知恵袋

"Hi Mr Taylor! How was your flight? " Mr Taylor replies in faultless Japanese: "I had a brilliant flight! Thank you for asking. " You re astounded at the clarity of his response: "I wish I could speak English as well as you speak Japanese! How did your Japanese get so good? " "It's because my mother is Japanese! " "Oh! " 例です。: あなたは空港で英語の同僚に出会っています。 彼は到着して、あなたは彼に近づきます。 "Hi Mr Taylor! How was your flight? " ーやあテイラー。 フライトはどうだった? テイラーさんは間違いの少ない日本語で答えます。: "I had a brilliant flight! Thank you for asking. " ー素晴らしいフライトでした! 聞いてくれてありがとう。 あなたは彼の回答の正確性に驚きます。: "I wish I could speak English as well as you speak Japanese! How did your Japanese get so good? " ー私はあなたが日本語を話すみたいに英語が話せたらいいのに! どうやったらそんなに上手になるんだい? 「日本語お上手ですね」「英語上手だね」で傷つく人々|くりぼう|note. ーそれは私の母は日本人ですからね! ーなんと! 回答したアンカーのサイト Youtube 2017/02/24 22:42 I really like your Japanese! 一般的に相手の言語をほめるときはYour_____is very good! を良く使います。 なので、「日本語」をほめたいのであれば、間にJapaneseを入れれば大丈夫です。 また、ほめ方としても「あなたの日本語がすごく好き」=I really like your Japanese! と言います。 ほめるタイミングとしては、いきなり会話の最初にほめるより、相手が日本語で話し終わった後の「間」に、自分が関心した際に伝えるとより気持ちが伝わると思います。 ご参考にしてみてください。 2017/03/02 22:22 Your Japanese is very good.

「日本語お上手ですね」「英語上手だね」で傷つく人々|くりぼう|Note

投稿日:2018-01-30 更新日: 2018-03-08 今日は、いつもとは趣向を変えて、常日頃思っていることを書いてみたいと思います。 タイトルの通りなのですが、 日本人は、「外国人」が日本語を上手に話すと、すぐ「日本語上手ですね」と言いますよね。 まあこれは日本に限らず、他の国でもそうなのかもしれませんが。 このフレーズに違和感を感じるんです。 というのも、夫はネパール人で、日本語を勉強し始めてから数年。 ある程度の日本語は話せます。 ちょっと話しただけで、 ただ挨拶したくらいで 、すぐ「日本語上手ですね」と言われます。 「またそれか」と私は毎回うんざり。 夫はなんとも思ってないみたいですが(笑) その人、本当に外国人? 日本語が上手ですね - と英語で言うとき、わたしはYouaregoodsp... - Yahoo!知恵袋. 冒頭で「外国人」と「」付きで書いたのには理由があります。 見た目は外国人なのかもしれませんが、 その人、本当に外国人なのでしょうか。 どういうことかと言いますと、日本人は、 見た目が外国人の人 が日本語を流暢に話しているのを聞くと「日本語上手ですね」と言います。 でもそれは 「見た目が外国人」 というだけですよね。 見た目だけで勝手に決めていますよね。 もしかしたら、その人は帰化して日本人かもしれません。 あるいは、その人は生まれも育ちも日本の人かもしれません。 つまり、見た目だけで決めつけてしまっているんです。 外国人ではなく、 「見た目が外国人」 なんです。 日本人に「日本語上手ですね」て言いますか? 日本出身、見た目が日本人の日本人に「日本語上手ですね」とは言いませんよね。 仮に言ったとしたら、ちょっと失礼な話じゃないですか。 「日本人なんだから当たり前じゃない」となりますよね。 同じで、「外国人」、つまり見た目が外国人の人でも、心の中で「自分は日本人」と思っている人も多いはず。 「自分は日本人」とまでは行かなくても、何十年も日本に住み、 ネイティブ並みの発音を持ち、ほぼ日本人と同じような日本語力、感覚を持っている人は多くいます。 そのような人たちに「日本語上手ですね」って、 日本人に「日本語上手ですね」と言っているのと同じではないですか? 私は、日本人の親から生まれましたが、アメリカで生まれ育ち、その後日本に引っ越しました。 自分は、日本人でもあり、アメリカ人でもあると思っています。 でも顔は思いっきり日本人です(笑) 欧米人っぽくも、ハーフっぽくもありません。 そんな私は、日本語を話してて「日本語上手ですね」とは言われたことありません。 だって思いっきり日本人顔だから(笑) でも私、アメリカ出身のアメリカ人でもあるんですよ。 アメリカの国籍も持ってます。 アメリカで選挙権も持ってます。 それでも、「日本語上手ですね」とは言われません。 「見た目が日本人」だからです。 見た目で決めていいんですか?

「あなたは日本語が上手いですね。」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索

!」と思ってるわけではない。デーブスペクターみたいに日本語の親父ギャグを連発されたら寒さに震えながら本気で感心するけど。 「言葉がお上手ですね」というフレーズは、言った方は当たり障りない褒めポイントを突いたつもりが、言われた方は結構気にする上に引きずるという、なかなかイケテナイ場つなぎトークである。 知らない人とのスモールトークはほんとに難しい。 イギリス紳士ばりに「今日はいいお天気ですね」と言ってみたところで、話し相手が雨乞い師だったら傷つくだろうし。 そんなことを気にしすぎていたらコミュニケーションもままならないので、スモールトークはスモールトークとして、褒められたら素直に「ありがとう」と受け取っておいた方がお互い幸せなのかも。 そういえば、最近娘に「上手に食べられたね、すごい!」と褒めたら「すごいって言わないで!」と怒られた・・・。子どもとのコミュニケーションも難しいわ。

日本語お上手ですねって英語でなんて言うの? - Dmm英会話なんてUknow?

最後の例文は、付加疑問文に近いような形で、もっとカジュアルな表現を再現したくて、作成しました。 awesomeは「素晴らしい」という意味で、とてもカジュアルでも使うことができ、最後のdon't you thinkで「そう思わない?」と相手に同意を求める表現を入れて、少し工夫してみました。 ご参考になれば幸いです。 2016/03/09 00:05 Where did you learn Japanese? 「どこで日本語勉強されたんですか」 こういうフレーズにも「日本語うまいですねー」というのがすでに含まれています。 しかも、言われた人はどこで勉強したのかを答えることにもなるので、ちょっとした会話がスタートしますよ。 2016/12/21 23:01 Your Japanese is exceptional! 他の方が書かれていない言い方をご紹介します。 ここまで上手な人はなかなかいないと言っていいくらい、日本語が上手な方がいたら こういう方は、Your Japanese is very good! などの普通の褒め言葉では、喜びません。 (聞きなれているでしょうし、正直、なんだそれだけか…と思われます。) ですので、そういう方には Your Japanese is exceptional! 「あなたは日本語が上手いですね。」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. と言ってあげてください。 (exceptional は「例外の」というところから「まれに見るくらい、とても素晴らしい」という意味で remarkable(驚くべき)あるいはexcellent(優秀な)などと言ってもよいですね。 私はこの英語版?を言われ("Your English is exceptional! ")、結構うれしかったことを思い出します(笑) もちろん、普通程度に上手な方には、他の回答者の方々が書かれている言い方がよいでしょう。 ご参考まで 2017/11/01 16:36 Your Japanese is great! I wish I could speak English as well as you speak Japanese! How did your Japanese get so good? You are meeting an English colleague at the airport. He arrives and you approach him.

トップページ > 「英語上手だね」「日本語上手だね」って英語で何て言えばいい? 【注目記事】 「それではずっと英語は話せません…」…その理由とは? 今回気になった英語は、「 英語上手だね 」についてです。 Sponsored Link 「英語上手だね」の英語表現 英語で話せるようになるために、日々英語に慣れ親しんでいますが、いずれはちゃんと英語で話せるようになりたいですね。できれば 外国人から「英語上手だね」って英語で言われたい ですね。この「英語上手だね」って英語では何て言うのでしょうか?実際に言われた時のためにも、わかるようにしておきたいです。音声英会話教材ネイティブイングリッシュのDay11「自己紹介②」には次のような英語のフレーズがありました。 Your Enlish is good. 英語、上手だね。 ご覧のとおり、「英語上手だね」という場合は、このように言えばいいんですね。 「英語上手だね」 = Your Enlish is good 他にも次のように英語で表現できます。 You speak English very well! とても上手に英語を話しますね。 wellの代わりにfluently(【副詞】「流暢に」「すらすらと」)を 使ってもいいですね。→You speak English very fluently! 「日本語上手だね」の英語表現 「英語が上手」だけでなく、「日本語が上手」という時にも使えますよね。 Your Japanese is good. You speak Japanese very well! 日本にいる外国人と会話していると、外国人のほうが日本語をはなすことがあります。そういった外国人のなかには、とてもキレイに英語を話す人がいます。そういう時には「 Your Japanese is very good. 」などと言ってあげるといいですね。 英語の会話を学んでいくうえで、ネイティブの外国人と話すことがあります。日本でならば、そういったネイティブの外国人は、日本語を勉強している人が多いと思います。私たちは英語を、外国人は日本語を、お互いに相手の言語を学ぼうとするんですよね。英語と日本語が入り乱れる会話になるかもしれません。 【まとめ】 ・「英語上手だね」 = Your Enlish is good ・「日本語上手だね」 = You speak Japanese very well!

本日の1枚は、明快なこの曲です。 恋のデュエット エルトン・ジョン & キキ・ディー (DON'T GO BREAKING MY HEART / ELTON JOHN & KIKI DEE) 1976年リリース 作詞は、デュオグループ「ヴィグラス&オズボーン」のゲイリー・オズボーンが手掛けています。 ロケットレーベル…… エルトン・ジョン のヒット曲「ロケット・マン」にちなんで名付けられたらしいのですが、なんとも派手なデザインですね。 「 機関車トーマス 」?!?! ☆ DON'T GO BREAKING MY HEART / ELTON JOHN & KIKI DEE ♪

ホンキー・シャトー - Wikipedia

『 ホンキー・シャトー 』 エルトン・ジョン の スタジオ・アルバム リリース 1972年 5月19日 1972年 5月26日 録音 1972年 フランス 、 ストロベリースタジオ ジャンル ロック 時間 48分23秒 レーベル DJM Records Uni Records プロデュース ガス・ダッジョン チャート最高順位 2位(イギリス) 1位(アメリカ) エルトン・ジョン アルバム 年表 マッドマン ( 1971年) ホンキー・シャトー (1972年) ピアニストを撃つな!

「Don't Go Breaking My Heart (恋のデュエット)」 - Elton John &Amp; Kiki Dee エルトン・ジョン &Amp; キキ・ディー

楽しい曲です、"恋のデュエット"!日本でもヒットしてよく耳にしましたね! 僕もこの曲で"キキ・ディー"の名前を知りましたし、彼女の名前は世界に轟いたと思いますが、一方でキキ・ディーはエルトンの女神!? エルトンはそれまでにイギリスでのNo1ヒットに恵まれてなかったのですが、イギリス出身のキキとのこの曲がエルトンにイギリスでのNo1ヒットを初めてもたらしました!

ヤフオク! -エルトンジョン 恋のデュエット(レコード)の中古品・新品・未使用品一覧

Don't Go Breaking My Heart(MCA)1976年エルトン・ジョン 恋のデュエット 即決 450円 EP盤エルトン・ジョン/キキ・ディー 恋のデュエット Snow Queen 現在 550円 6日 ★☆【送料無料 EP エルトン・ジョン&キキ・デイー 恋のデュエット】☆★ 現在 700円 3日 今夜9時から11時までに終了する商品 すべての商品を見る もっと見る 少なく表示 エルトンジョン 恋のデュエット をYahoo! ショッピングで探す (89件) ショッピング エルトン・ジョン/グレイテスト・... 3, 195円 [ 送料無料] ショッピング エルトン・ジョン/ダイアモンズ〜... 3, 518円 ショッピング オムニバス/ユア・ソング〜エルト... 2, 370円 [ 条件付き送料無料] 2, 426円 4, 464円 ショッピング ダイアモンズ〜グレイテスト・ヒッ... 3, 465円 [ 送料無料]

T 「Never Gonna Miss You」 香取慎吾 & 原由子 「みんないい子」 杉山清貴&オメガトライブ (Duet with RAJIE)「YOU'RE LADY, I'M A MAN」 杉山清貴 ・ 大橋純子 「Lovers Luck」 真矢 with 椎名へきる 「漂流者」 カロゴンズ 「カロゴンズのテーマ」、「カロゴンズのラヴソング」 浜崎あゆみ & つんく 「LOVE〜since1999〜」 中西保志 with 沢田知可子 「幸せのドア」 荻野目洋子 & 小野正利 「Feeling」 須藤薫 「噂のふたり Duet with つのだ☆ひろ 」 須藤薫 & 杉真理 「君の物語」、「最後のデート〜Last Rendezvous〜」 片寄明人 featuring ショコラ 「Veranda」 筧利夫 ・藤谷美和子「シャバダ ダバダ」 けん♀ ♂けん 「 銀座あたりでギン! ギン! ギン! 」 高橋克典 with 仲間由紀恵 「愛してる」 今井大介 & 唐沢美帆 「I do」 斉藤和義 と 玲葉奈 「 五秒の再会 」 Ilmari × Salyu 「VALON」 郷ひろみ ・松田聖子「 True Love Story/さよならのKISSを忘れない 」 松田聖子 with 原田真二 「 夏物語 」 松田聖子× 藤井隆 「 真夏の夜の夢 」 SEIKO with Crazy. T 「 Smile on me 」 松田聖子 & クリス・ハート 「夢がさめて」 Little Kiss( 石橋貴明 ・ 工藤静香 )「 A. ヤフオク! -エルトンジョン 恋のデュエット(レコード)の中古品・新品・未使用品一覧. S. A. P. 」 やな家( 斉藤由貴 ・ 及川光博 ) 「家庭内デート」 斉藤由貴・ 来生たかお 「 ORACIÓN -祈り- 」 桃井かおり ・来生たかお 「 ねじれたハートで 」 来生たかお Duet with 大橋純子 「 シルエット・ロマンス 」 来生たかお Duet with 中森明菜 「 セカンド・ラブ 」 来生たかお Duet with 薬師丸ひろ子 「 夢の途中 」 松任谷由実 (Duet with 来生たかお )「 Corvett 1954 」 松任谷由実(Duet with 岡田真澄 ) 「 恋人と来ないで 」 松任谷由実(Duet with 田島貴男 )「 太陽の逃亡者 」 松任谷由実(Duet with 加藤和彦 )「 黄色いロールスロイス 」 松任谷由実・ 小田和正 ・ 財津和夫 「 今だから 」 カールスモーキー石井 ・松任谷由実 「 愛のWAVE 」 南沙織 & 南佳孝 「 Finesse 」 よしだたくろう with よしだけいこ 「 春の風が吹いていたら 」 - 音楽番組 では 南沙織 とも披露 地井武男 / 生稲晃子 「Oh!