英語で「あなたは、どこの出身ですか? 」と言えるようにしよう! シンガポールで覚えた英会話 日常編 「あなたの出身は? 」 「どの国から来たの? 」 と相手の出身を聞きたい。 こんな言い方だ。覚えてみよう!! どうも、 シンガポールを旅したいならごまに聞け! アジア英語マイスター"ごま"です。 今日の記事を読むことであなたは、 相手の出身地が聞けるので、はじめての 外国人との会話でつまずくことなく会話 ができます。 準備はいいかい?? Are you ready? OK! では、行きましょう!! Here we go!! はじめてあった相手の出身地って気にな りますね? 「あなたはどこの出身? 」 って、聞きたいですね。 話していると何となく、出身地を推測で きるけど、直接聞いてしまいましょう。 簡単ですよ。覚えてみよう。 そして、今日も一つ英会話を覚えた自分 に感動しよう。 次の3ステップで、あなたは 相手の出身地が聞けるので、はじめての 外国人との会話でつまずくことなく会話 ができます。 ステップ1: 「あなたは、どこの出身ですか? 」 の文を書き出す。 "Where are you from? " (基本) (ウェア アーユー フローム) あなたは、どこの出身ですか? (あなたはどこからですか? ) "Where did you come from? 英語で「あなたは、どこの出身ですか?」と言えるようにしよう! | 英語を覚える一日一言!簡単英会話の勘どころ. " (ウェア ディドゥユー カムフローム) あなたは、どこの出身ですか? (あなたはどこから来ましたか? ) ステップ2: 暗唱しよう。 発音を正確に覚えたい場合、 音声を聞いて繰り返す。 Where are you from? "Where did you come from? " ステップ3: 実際に発音してみる。 話していて、大体の出身地は予測できま す。 ただ、間違って不快な思いをさせるより は、直接聞いてしまったほうが失礼では なくなりますね。 出身地を聞いてみて、相手が自分の知ら ない国の出身だったら、かなり興奮しま すね。 「えっ、どんな国なの? 」 なんて会話が弾みます。 ぜひ、挑戦してくださいね。 覚えてみましょう。 音声をブログに載せているので 練習に使ってくださいね。 このサイトで聴いてみよう。 今日の例文は、最新記事に載ってるよ! ぜひ、使って覚えてくださいね。 そして、昨日よりもっと気分よく会話を やってみよう!!
あなたはどこの国の人ですか? を英語でなんといいますか? 3人 が共感しています 普通は、where are you from? からスタートし、その後、 What is your originality? What is your country are you from? What blood do you have? などなど、状況に応じ、質問を進めるとどこの国の人だか分かります。 7人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 詳しく教えていただきありがとうございます! お礼日時: 2012/2/26 23:33 その他の回答(5件) The person of a country of what are you? 二通りの言い方がありますね。 What country do you come from? どこ の 国 の 人 です か 英特尔. What country are you from? 意味は変わりませんからどちらでも使ってくださいね。 2人 がナイス!しています Where are you from? ですね。 ただ、現住所を言われる可能性もあります。ですか、そういう人に対して何国人であるかはあまり聞かないほうがいいと思います(分かってて、あえて言いたがらないので)。 国籍をデリケートな問題ととらえる人が多いので、言いたがらない人に逃げ道を作る意味でWhere are you from? と言う質問が最適です。 1人 がナイス!しています where are you from? が1番ベターですかね。あまり英語は得意ではありませんが表現が正しくないようでしたらすみません。 2人 がナイス!しています Which country are you from? で十分です 2人 がナイス!しています
「your country」ー 距離感を生む 英語では相手を指すときに「you」を使います。この言葉の正式な訳は「あなた」ですが、他にも違う印象を持っています。 実は、アメリカ人は「you」と聞くと、「他」という印象を強く受けます。この場合、相手を自分と区別する言葉になってしまうのです。これは、 コトバの本質の例 です。 つまりこの場合、「you」は英語の「外」を表現していることになります。ですから「you」を使うと「あなたと違う」「私と一緒ではない」というメッセージが間接的に伝わります。 しかし相手を指すときは「you」しかありません。ですから単に「you」を使うときには悪い印象は残りません。 例えば、「Do you speak Japanese? 」などのフレーズであれば、距離感が全くありません。 でも「your country」の場合はどうでしょうか? 「your country」はこのフレーズ以外にも言い方があります。ですからわざわざ「your country 」を使ってしまうと、距離感がとても強くなってしまいます。「Your country」が間接的に伝えるメッセージは、 「あなたの国と私は関係ない」 「あなたの国とつながるつもりはない」 「あなたとつながるつもりはない」 英語の会話の軸は 外国人と共感して仲良くなる ことです。しかし「your country」を使うと、逆効果になってしまいます。仲良くなるのではなく、距離感を作ってしまいます。 では、「あなたの国」と言いたい時には、何と言えばいいのでしょうか? 同じ意味、相手とつながるフレーズ 先ほどにお伝えしたように、「your country」以外の言い方があります。 この言い方は、相手を「外」に出さず、悪い印象を一切与えません。ですから相手と仲良くなりながらこのフレーズを自然に使うことができます。 「where you are from」 もし相手の国が分からなかったら、「your country」の代わりに 「where you are from」(あなたが来た場所)を使います。 "What do you do in your country? " X "What do you do where you're from? 「your country」と言っちゃダメな理由 | IU-Connect. " O "Do you do this in your country? "
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あなたは何処の国の人ですか。の意味・解説 > あなたは何処の国の人ですか。に関連した英語例文 > "あなたは何処の国の人ですか。"に完全一致する例文のみを検索する セーフサーチ:オン 不適切な検索結果を除外する 不適切な検索結果を除外しない セーフサーチ について 例文 (5件) あなたは何処の国の人ですか。 の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数: 5 件 例文 あなたは何処の国の人ですか 。 例文帳に追加 Which country are you from? - Weblio Email例文集 あなた は 何処 の 国 から来たの です か? 例文帳に追加 What country did you come from? - Weblio Email例文集 あなた は 何処 の 国 から来ましたか 。 例文帳に追加 Which country did you come from? - Weblio Email例文集 あなた は 何処 の 国 から来ましたか? 英語の裏ワザ【ワンポイントレッスン】~7~ | 知っ得! | 語学カレッジ | よみうりカルチャー. 例文帳に追加 Where are you from? - Weblio Email例文集 例文 あなた は 何処 の 国 へ行きたい です か? 例文帳に追加 What country do you want to go to? - Weblio Email例文集 索引トップ 用語の索引 英語翻訳 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! テキスト翻訳 Weblio翻訳 英→日 日→英 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!
外国で日本語を教えている友人に、 日本語を学びに来るのはどこの国の人が多いの? と聞きたい場合はどう言えばいいのでしょうか? 回答としては、 A国とB国の人が多いかな。 などを想定しています。 Which countries students is common of your student? どこ の 国 の 人 です か 英語 日本. などはいかがでしょうか? KONYさん 2017/02/28 21:58 25 19731 2017/05/22 00:22 回答 From which country do you have students the most? どこの国からの学生が一番多いですか? the mostを最後につけると一番、という最大級の意味が付け加えられます。 2017/03/01 11:16 What is the country that the biggest number of people come from to study Japanese? ちょっとかためですが、ご質問の意図を厳密に表現してみました(笑)。 あるいは、もっとシンプルに、下記のような表現でも十分に意図は伝わると思います。 What country/countries do many/most of your students come from? 19731
日本のどこ出身なのかを質問する英語表現は、 Where in Japan are you from? です。 しかし、日常会話では多くの場合、Where in Japan? と後半を省略した形で聞かれることが多いのでは、ないでしょうか? 今回のテーマである、〇〇国のどこ出身ですか?=Where in+国名?という表現、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。 どこ出身かは、会話の最初で聞かれる 初対面の人との会話では、まず始めに Where are you from? と聞かれることが多いですよね。 学生時代に習ったと思いますが、このように質問されたときには、 I'm from japan. と答えます。 多くの人がここまでは覚えていて、大丈夫なはずですよね。 この後、教科書では次の話題に移ることが多いのですが、日常の会話ではさらに掘り下げて、 日本のどこ出身ですか?=Where in Japan? と聞かれることが多々あります。 どこから来たの?の聞き方 どこから来たの?どこ出身? という聞き方は、たくさんあります。 ここでいくつかの例文を、 答え方・ニュアンス とともに紹介しておきましょう。 簡単な文ですが、気をつけないと違うニュアンスになってしまうものがありますので、よく読んでみてください。 どこ出身かを尋ねる表現 Where are you from? I'm from 〇〇. どこ の 国 の 人 です か 英語の. どこ(どの国)出身ですか?と、国(国籍)を聞くニュアンスになります。 通常はこの表現がよく使われます。 ただし、 どこ出身ですか?=あなたのお国はどこですか? と考えて、 日本語に忠実に Where is your country? と英訳してしまってはいけません。 この表現はあなたの国はどこにあるの?と、地球上のどの場所にあるのかを質問する表現になってしまいます。 どこから来たのかを尋ねる表現 Where do you come from? I come from 〇〇. どこから来たの?と、来た場所を聞くニュアンスになります。 考えすぎて、 来た=過去形 だからと do を did に変えてしまうと、ちょっと!どこから出てきたのよ! ?という驚いたニュアンスを持ってしまうので気をつけましょう。 そもそも 英語で出身地を聞くときは、過去形になりません。 出身地は変わらないものなので、 現在形で表現するのがポイント です。 come fromには注意が必要 そしてもうひとつ、 come from という表現についてです。 この表現、時と場合によっては本人のアイデンティティを問うくらいの深い質問に聞こえることがあるそうです。 アメリカなどの多国籍国家には、父親がイタリア移民なんだとか、自分自身が小さい頃に家族に連れられてやって来たという人がたくさんいます。 この Where do you come from?
X "Do you do this where you are from? " O ポイント:もし「your country」の前に前置詞があるのであれば、前置詞をなくします。 What do you do in where you're from? X What do you do where you're from? O 国の名前を使う もし相手の国が分かれば、その国の名前を使えば確実です。もし相手はアメリカ出身だったら以下のように言います。 "What do you do in America? " O "Do you do this in Germany? " O もし国の中の地域や町を知っているなら、その場所の名前を使うと良いです。 同じ国でも地域によってだいぶ違います。ですから細かい場所の方が相手を「ただの外国人」ではなく、「ユニークな個人」として認めるというニュアンスが伝わります。 以上のフレーズを使うと、相手の国を日本と同じレベルと認めていることになります。つまり、相手に「あなたの国は私の国と同じ価値がある」というメッセージが伝わります。 ですから相手の文化について話しながら、距離感を与えることなく仲良くなることができます。 練習しましょう! では、学んだことを練習しましょう! 英語で普段「your country」を使うフレーズを書いてください。しかしこの場合は、「your country」の代わりに以上のフレーズを使って書いてください。 例えば: "Arthur, how is the weather in Boston? " ぜひコメント欄で書いてください。
復讐と恋愛においては、女は男よりも野蛮である。 恋愛感情の中には、いつも若干の狂気が潜んでいる。とは言っても、狂気の中にもまた、いつも若干の理性が潜んでいるものである。 There is always some madness in love. 恋と愛の違いってなんですか? - 先日大学で哲学を専攻している教育実... - Yahoo!知恵袋. But there is also always some reason in madness. 人は何を笑いの対象にするかで、その人の人格がわかる。 自己侮蔑という男子の病気には、賢い女に愛されるのがもっとも確実な療法である。 恋愛とは短期的愚行。結婚生活とは、短期的愚行にピリオドを打つ長期的愚行。 どちらも相手を通して、自分個人の目標を何か達成しようとするような夫婦関係はうまくいく。例えば妻が夫によって有名になろうとし、夫が妻を通して愛されようとするような場合である。 夫婦生活は長い会話である。 結婚とは、幻想を父とし、必要性を母として生まれるものである。 人は常に前へだけは進めない。引き潮あり、差し潮がある。 人々はあなたの美徳によってあなたを罰し、あなたの過ちによってあなたを許す。 They punish you for all your virtues. They forgive you entirely – your mistakes. – END – 恋愛・失恋・結婚(全29テーマ) あの人の恋愛観・結婚観(全62人) 「TOPへ」
相手の幸せのためなら無条件で動ける時 母親は、子どもが笑っていようと泣いていようと喚いていようと、いつでも無条件に幸せにしてあげたいと思うもの。このように「愛」というのは、相手の幸せのためなら犠牲になってでも、自分のことは二の次で動ける力のことだと思います。 もしかしたら、あなたは「幸せになりたい!」とか「幸せにしてほしい!」という気持ちを持って、相手とお付き合いを始めたかもしれません。でも、始まりはどうであれ、「恋」が「愛」に変わると、見返りを求めずに無条件で思いやりを持てたり、行動できたり、など、相手がいかに幸せでいてくれるかに注目するようになります。 笑わせてくれるから好き、ではなく、笑ってくれるから好き、と感じられたら、それは「愛」に近い感情なのかもしれませんね。 彼は恋or愛? 恋と愛の違いって? 恋が愛に変わったと自覚する4つの瞬間♡|コクハク. そんなことを考えているうちは「恋」! 迷っているうちは「愛」じゃない? (写真:iStock) 歴史上の人物たちも思いを巡らせたであろう、実態のない「恋」と「愛」。正直、自分自身の気持ちですらどっちか分からないのに、彼の気持ちは「恋なの? 愛なの?」なんて思っても、分かるはずはないと思うのです。 でも、1つだけ分かるのは、彼の気持ちがどうなのかを考えているうちは、あなたの気持ちは「恋」であるということ。なぜなら、その気持ちの奥には、きっと「愛であってほしい」という気持ちがあるから。つまり、自分が求めているものだからです。(恋愛体質すぎて、ドキドキだけを求めている方には該当しませんが) まぁ、恋でも愛でも人を好きになるのは素晴らしいこと。個人的には「愛」なんて死ぬ直前にしか分からないかも、とも思っていますが。「愛してる」という言葉って、本当に単純なのに難しいですね。
いかがでしたか? みなさんいろいろな考え方を持っていますね。 小川さんによると「哲学が難解だと感じている人は、それはいきなり古典に取り組んでいるからかもしれません。そういう人は、まず入門書で哲学の歴史を学ぶことからはじめましょう。そして、哲学の概念を身の回りの出来事に当てはめてみることが大切です。どうすれば会社の人間関係は良くなるのか? 「恋」と「愛」の違いって?チェックポイント3つ|MINE(マイン). どうすればお金を稼げるようになるのか? 思考の道具として哲学を使いこなせるように努めましょう。そして、哲学カフェでみんなで議論をしてみると、1人で考えているよりも考えがブラッシュアップされます」とのこと。 たしかに、情報が溢れかえっている現代では、その膨大な情報を整理するだけで疲れてしまい、深く考えることが少なくなっているように思います。物事の本質を知る道具となる哲学は、現代社会にとても必要な哲学なのかもしれませんね。 (出典: 『もう一度学びたい 哲学』 ) (K)
リヒテンベルグ だから 「結婚は、恋の終わりで、愛の始まり」 by芳村思風 やさしい笑顔と光がすべての方に届きますように・・・ ●芳村思風先生の勉強会 ・6月20日(水)名古屋思風塾 18:00~20:00 WINCあいち 参加費:2, 000円 ・6月23日(土)仙台思風塾 10:00~12:00 13:00~15:00 参加費:4, 000円 ・6月27日(水)広島思風塾 18:30~21:30 JDS 袋町ビル8F 参加費:6000円 ※お問合せは・・・ 思風庵哲学研究所 Source: New feed この記事が気に入ったら いいね!しよう 最新情報をお届けします
恋が愛に変わったと自覚する4つの瞬間 欠点も含めてその人を愛しているか (写真:iStock) 「これは恋、それとも愛?」と恋愛中の女子の80%くらいが自問自答するんじゃないでしょうか。「愛」だと確信している世の女性たちは、どんな時に自覚しているのかを見てみましょう。 1. 相手を疑わなくなった時 恋をしている時には、何かと不安になります。たとえば彼と連絡を取れなかっただけで、「何をしているのかな?」と思ったり、ちょっとした喧嘩で「別れたらどうしよう……」と、心配になってしまったり。これは、自分が傷つくのを怖れているからこそ。まさに自分本位な「恋」の考え方です。 でも「愛」になると、この不安は不思議と消え去ります。相手を疑わなくなるのは、自分が相手を好きでいるのであればそれで良いと、心に強い気持ちが芽生えるからでしょう。相手を自由にさせること、それでも信じられる気持ちを「愛」と言うのかもしれませんね。 2. 相手の気持ちを優先したくなった時 ギブ&ギブというのは、理想的な愛の形だと言われます。惜しみなく与えられるようになったり、相手の気持ちをまず優先に考えられるようになった時、それは、「愛」に変わったサインかもしれません。 たとえば、「相手のためなら死ねる!」は、一見強い愛のように見えますが、実はこれは、その後の相手の気持ちを度外視してのこと。つまりは、自己満足の「恋」なのです。対して、「愛」は、相手が悲しまないために「相手よりも1日でも長く生きる」と思うこと。と、例が極端ですが。 そう考えると、ギブ&テイクのような「与えられるから与える」という条件つきの関係は、まだ「恋」にすら発展していない状態なのかもしれませんね。 3. 相手のどんなところも許せるようになった時 相手の欠点を見つけた時、がっかりしたり冷めてしまったという経験がある方は多いはず。「リードしてくれなかった」、「私服がダサかった」、「ケチだった」などなど、よく聞く話。でも、この気持ちは、まだ「恋」の枠組みの中にあります。「良いところだけを見ていたい」「こんなところを直して欲しい」と思うのは、自分の都合で相手を変えようとしたり、相手に望むことであるから。 でも、恋が愛に変わると、不思議と欠点すら愛おしく思えてしまいます。これは、欠点も含めたその人を愛しているからでしょう。ただし、愛は2人で作るもの。お互いが許し合い、ありのままでいられることが愛を育てるポイントになるため、自分が自然体でいられるかという視点を持つことも重要だと思います。 4.
芳村思風一語一会 vol. 4079 「愛」とは努力。 ☆☆☆☆☆ 恋と愛の違いは何か 恋は、相手を理想化する。 アバタもエクボ。 相手の本当の姿が見えなくする。 その理由は、結婚させるため。 結婚すると、離れているために生じる恋しいという心情がなくなってくる。 アバタがアバタに見える。 一緒に暮らして短所が見えてくる。 人間が人間を愛するということは、不完全な人間を愛すること。 長所も短所も愛すること。 短所を愛するのは、努力が必要。 愛は文化となり、現実を生きるための力となり、実力となる。 そして、磨かれて芸術になる。 だから結婚は、恋の終わりで、愛の始まりなのです。 ※「人間関係10の原則」より やさしい笑顔と光がすべての方に届きますように・・・ ●芳村思風先生の勉強会 勉強会や講演会、詳しくは、主催者までご確認ください ・8月26日(水)名古屋思風塾 18:00~20:00 WINCあいち 参加費:2, 000円 ●講演録 「人間関係10の原則」 ~愛の実力を育てる~ A5版 82ページ @1, 000円+税 愛の実力の4回分の講演を1冊にまとめました ※お問い合わせは 思風庵哲学研究所