腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 26 Aug 2024 03:56:48 +0000

I want to be your only and forget the rest. 「rest」は「休息」という意味だけでなく、「the rest」として使うと「残りの、余りの」という意味にもなります。 あなたといつも一緒にいられないかもしれないけど、あなたはいつも私の心の中にいるということを知ってほしい。 ⇒ I may not be with you at all times, but I want you to know that you are never out of my heart. 「at all times」で、「いつでも、常時」という意味になります。 心臓が鼓動を必要とするように、私にはあなたが必要だ。 ⇒ I need you like a heart needs a beat. 目指せ絶版! 『#駄言辞典』が生まれた背景:日経ビジネス電子版. One Republicの歌詞に登場する名言です。 「beat」を名詞で使うと、「打つこと、鼓動、拍子」といった意味になります。 あなたの完璧なところを見て、私はあなたを好きになった。そして、あなたの完璧じゃないところを見て、私はさらにあなたを愛するようになった。 ⇒ I saw that you were perfect, and so I loved you. Then I saw that you were not perfect and I loved you even more. 「even more」で、「更に、より一層」という意味になります。 夢を見るのは、僕たちが長い間離れ離れにならなくてもいいからなんだ。もし僕たちがお互いの夢の中に出てくれば、いつも一緒にいられるから。 ⇒ I think we dream so we don't have to be apart so long. If we're in each others dreams, we can be together all the time. 「apart」は「別れて、離れて」という意味の形容詞として使われています。 私はあなたの笑顔の理由になりたい。なぜなら、あなたは確かに私の笑顔の理由になっているから。 ⇒ I wanna be the reason behind your smile because surely you are the reason behind mine.

メンタル強化 名言集・ 格言│~最大級~

パブロ・ピカソ (スペイン出身の画家、彫刻家 / 1881~1973) Wikipedia 恋。普通の娘を女神と間違うこと。 メンケン(米国のジャーナリスト、批評家 / 1880~1956) 良し悪しの判断が増えるほど、愛することが減る。 The more one judges, the less one loves. バルザック (フランスの小説家 / 1799~1850) Wikipedia 恋愛は、必ずどちらか一方がズルをするゲームだ。 Love is a game in which one always cheats. 人生は愛という蜜をもつ花である。 Life is the flower for which love is the honey. 恋愛の英語名言・格言50選!心に染みる一言フレーズ、まとめました | 英語学習徹底攻略. ヴィクトル・ユーゴー (フランスのロマン主義の詩人、小説家 / 1802~1885) Wikipedia 本物の愛の物語には、結末なんてない。 True love stories never have endings. リチャード・バック (米国の作家『かもめのジョナサン』著者 / 1936~) Wikipedia 愛こそ人生のいと卑しからぬ目的。 いつだって心は頭より先に物事をつかんでいる。 It is the heart always that sees, before the head can see. トーマス・カーライル (英国の思想家、歴史家 / 1795~1881) Wikipedia 下手な言い訳は、黙っているより悪い。 Bad excuses are worse than none. トーマス・フラー (英国の聖職者、歴史家 / 1608~1661) Wikipedia 愛について語ることは、愛することである。 お腹がすいているときにキスがしたい女なんていないわ。 Nobody wants to kiss when they are hungry. ドロシー・ディックス (米国のジャーナリスト / 1861~1951) Wikipedia 愛することは、愛されること。 ジャン・コクトー (フランスの詩人、小説家、芸術家 / 1889~1963) Wikipedia 愛さなければ、愛し方を学べない。 We can only learn to love by loving. アイリス・マードック (アイルランドの女性作家、哲学者、詩人 / 1919~1999) Wikipedia 君のいない天国よりも、君のいる地獄を選ぶ。 スタンダール (フランスの小説家『赤と黒』著者 / 1783~1842) Wikipedia 次ページへ続きます。 ★「次ページへ」 ⇒ 名言テーマの一覧(全79テーマ) 偉人・有名人の一覧(全224人) 1 / 3 « 前 1 2 3 次 »

【英語の名言】短いからこそ愛が伝わる!覚えておきたい例文20選|Dear Nz,

ドイツ生まれの作家、ヘルマン・ヘッセの名言です。 「because of」で、「~のために」という意味です。 もし女性を笑わせることができるのなら、その女性に何だってさせることができる。 ⇒ If you can make a woman laugh, you can make her do anything. マリリン・モンローの名言です。 「make 人 do」で、「人に~させる」という意味になります。 もし自分自身を愛していないのであれば、誰が愛してくれるというのか? ⇒ If you don't love yourself who will? なかなか深い名言ですね。 文末の部分は「who will love you? 」と考えると、意味を捉えやすくなるかと思います。 もし君が100歳まで生きるなら、僕は100歳マイナス1日まで生きたい。そうすれば一度も君なしで過ごさなくてすむから。 ⇒ If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you. 以下のページも合わせてご覧ください。 「minus」は「マイナス、負の」という意味を持つ単語です。 もし同時に2人のことを好きになったら2人目を選びなさい。本当に1人目を愛しているのなら、2人目のことを好きになるはずがないから。 ⇒ If you love two people at the same time, choose the second. メンタル強化 名言集・ 格言│~最大級~. Because if you really loved the first one, you wouldn't have fallen for the second. ジョニー・デップの名言です。 「fall」は、「恋に落ちる、誘惑に屈する」という意味も持っている単語です。 あなたさえ私のことを覚えていてくれれば、他の全ての人に忘れられたって構わない。 ⇒ If you remember me, then I don't care if everyone else forgets. 村上春樹の海辺のカフカに登場する名言です。 このフレーズは元々は日本語ですが、上記のように翻訳されて英語圏でも人気のフレーズとなっています。 もし愛されたいと望むのなら、あなたの美点よりも欠点をたくさん見せなさい。 ⇒ If you wish to be loved, show more of your faults than your virtues.

恋愛の英語名言・格言50選!心に染みる一言フレーズ、まとめました | 英語学習徹底攻略

I look at you and see the rest of my life in front of my eyes. -Unknown あなたを見たら、目の前に自分の残りの人生も見えたの。ー作者不明 人生のパートナーってひと目で分かるものなんだね。 英語名言短文でグッとくる言葉2 失恋に関するフレーズ 9. No girl should ever forget that she doesn't need anyone who doesn't need her. -Unknown いかなる女性も自分を必要ない人なんて、自分もいらないって覚えておいて。ー作者不明 好きな人から必要とされないなんて耐えられない!と思っちゃいそうだけど、そもそもそんな人はこちらから願い下げってこと。どんどん次へ進もう! 10. Sometimes good things fall apart so better things can fall together. — Marilyn Monroe 時として良いことがダメになることがあるけど、もっといいことが同時にやってくる。ーマリリン・モンロー 上手くいってたものが無くなるのは悲しいけど、実はもっともっと素敵なことの始まりだったりする。 11. Breakups hurt, but losing someone who doesn't respect and appreciate you is actually a gain, not a loss. 別れはつらい、でもあなたを尊敬したり感謝もしたりしない人を失うことは実は得であって、損失ではない。 あなたを大切にしない人と一緒にいたって何の得にもならないよ。別れて正解! 12. Stars can't shine without darkness. — Kris Menace 星は暗闇がないければ輝けない。ークリス・メナス つらいことがあるから、いいこともある。 13. Just because a relationship ends, it doesn't mean it's not worth having. -Sarah Mlynowski 恋愛関係が終わったからって、それに価値がなかったってことじゃない。ーサラ・ムリノフスキ 一緒にいた時間には意味があるはず。 14. I avoid looking back.

恋愛の英語の名言・格言集。恋と愛の言葉を英文で! | 癒しツアー

(あなたがいる場所が、僕のいきたい場所だよ) I love you for all that you are, for all that you have been and for all you've yer to be. (君の全てが好きだよ。過去の君もこれからの君も) The reason I smile is you. The reason I believe in love is you. The reason I breathe is you. The reason I'm alive is you. (僕が笑う理由、愛を信じる理由、息をする理由、生きる理由は全て君だよ) Forget fairytales, our love story is the best ever made. (おとぎ話は忘れよう。僕らの恋の話は今までで一番の作品だよ) I swear I couldn't love you more than I love you right now. (今以上に君を愛すことはできないと誓うよ) まとめ いかがでしたでしょうか? 名言には不思議と人を勇気付けたり励ましたりする力があると思っています。あなたにとってこの記事が少しでも愛を前向きに捉えるきっかけになれば嬉しいです! そして恋愛以外にも僕のオススメの名言系記事を貼り付けておくので、そちらもぜひご覧ください! それではみなさん、次の記事でお会いしましょう♪

目指せ絶版! 『#駄言辞典』が生まれた背景:日経ビジネス電子版

「the many」で「多数の人々」、「the few」で「少数の人々」というような使い方をすることもできます。 恋は盲目。友情は目をつぶる。 ⇒ Love is blind. Friendship closes its eyes. ドイツの哲学者、フリードリヒ・ニーチェの名言です。 恋愛をすると欠点すら見えなくなりますが、友人の欠点は見て見ないふりをするという意味ですね。 愛とは、2つの身体に宿る1つの心である。 ⇒ Love is composed of a single soul inhabiting two bodies. アリストテレスの名言です。 「inhabit」は、「住む、存在する、宿る」という意味の動詞です。 愛は、しばしば結婚の産物である。 ⇒ Love is often the fruit of marriage. 「fruit」は「果実」という意味の他に、「成果物、結果、成果」という意味もあります。 愛があるから結婚するのですが、結婚することにより愛が生まれることもあるということですね。 愛は、全てのものを価値あるものにしてくれる、人生で唯一のものである。 ⇒ Love is the one thing in life that makes everything worthwhile. 「 worthwhile 」は、「価値のある、やりがいのある」という意味の形容詞です。 恋は目ではなく心で見るものだ。だから、翼の生えたキューピッドは盲目として描かれている。 ⇒ Love looks not with the eyes, but with the mind, And therefore is winged Cupid painted blind. シェイクスピアの真夏の夜の夢に登場する名言です。 「therefore」は、「従って、それ故に」という意味の副詞です。 また、「キューピッド」は固有名詞なので、基本的には「Cupid」と大文字で綴ります。 愛の飢えは、パンの飢えよりもずっと取り除くことが難しい。 ⇒ The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread. マザー・テレサの名言です。 「hunger」は、「飢え、空腹、熱望」という意味の名詞です。 愛のあるところには命がある。 ⇒ Where there is love, there is life.

(真実の愛への道は決して平坦ではありません) Our love is sweet. Our love is strong. Our love is joyful. Our love is long. (僕らの愛は甘く、強く、楽しくて、長いです) There will always be space for you; and in my bed. (いつもあなたのための居場所が私のベッドにありますよ) It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other. (彼や彼女が完璧かどうかは重要ではなく、彼らがお互いにとって完璧かどうかが重要です) In my opinion, the best thing you can do is find someone who loves you for exactly what you are. Good mood, bad mood, ugly, pretty, handsome, what have you. (私の意見では、あなたが出来るベストな方法は本当にあなたのことが好きな人を探すことです。 いい雰囲気、悪い雰囲気、醜い、可愛い、かっこいい、あなたがもつ全てを愛する人です) Wherever you are, I always make you smile. (あなたがどこにいても、いつもあなたを笑顔にします) You stole my heart, but I'll let you keep it. (あなたは私の心を奪ったけど、ずっと持ち続けて欲しいの) I saw that you were perfect, and so I loved you. Then I saw that you were not perfect and I love you even more. (あなたが完璧に見えたから、僕は恋に落ちました。そしてあなたの完璧じゃないところも見て、 より好きになりました) Because of you, I laugh a little harder, cry a little less, and smile a lot more. (あなたのおかげで、少し笑うのが多くなって、泣くのは少なくなって、笑顔はすごく増えました) Where you are is where I want to be.

11当日に亡くなった調査員は1名だったが、その後の現地調査に携わった調査員で、有毒ダストに起因すると考えられる癌で亡くなった者は15人(今年8月時点)もいるという。 癌は何年も経ってから発症 9. 11関連の癌に罹患する人々の数は今後、増加の一途を辿りそうだ。 クレイン医師は現在の状況について「ファースト・レスポンダーたちは最初は喘息など呼吸器系の病気を患います。そして、何年も経ってから、有毒ダストが原因の癌を発症するのです。今は癌発症が起きている状況だと思います」と話している。 また、専門家の中には「癌を発症した人々は15%にも達しておらず、まだ初期段階だ」と今後の増加を確実視する医師もいる。 自殺に追い込まれたファースト・レスポンダーも ファースト・レスポンダーは癌などの疾患に苦しんでいるだけではない。PTSDや悪夢にも苦しんでいる。彼らが見るのは、高層ビルから飛び降りて来る多数の"ジャンパー"たちのフラッシュ・バック。人々を避難させるのが危険なほど、たくさんのジャンパーが世界貿易センタービルのタワー1とタワー2の間に飛び降りたからだ。地面に落ちて来たジャンパーを"トマトのようだった"と表現するレスポンダーもいる。 修羅場を見たニューヨーク市警のレスポンダーの中には、鬱病やPTSDに苦しんだ者もいた。しかし、署内のカウンセラーに相談することはなかった。相談すると、第一線の現場の仕事からデスクワークなどの閑職へと配置転換される可能性があるからだ。そのため、どんなに苦しくても心が壊れるまで働き、遂には自殺に追い込まれてしまったという。 いつまでも爪痕を残し続ける9. 11との戦いは、これからも続く。

9.11からの生還 – アメリカを揺るがした悲劇を振り返る > Marine Corps Air Station Iwakuni-Japanese > ニュース

米同時多発テロから16年。多くの米国人にとってそれは忘れることのできない出来事です。写真10点で振り返ります。 突入する旅客機 2001年9月11日午前9時3分(現地時間)、ニューヨーク世界貿易センター(WTC)の南棟にユナイテッド航空175便が突入した。画像は地上で撮影された動画より。9. 9.11からの生還 – アメリカを揺るがした悲劇を振り返る > Marine Corps Air Station Iwakuni-Japanese > ニュース. 11テロでは4機の旅客機がハイジャックされ、ニューヨーク、バージニア州、ペンシルべニア州で約3000人の命が奪われた。(Still from video by Evan Fairbanks, Magnum Photos) [画像のクリックで拡大表示] 炎上 煙と炎に包まれたニューヨークの世界貿易センター(WTC)。2001年9月11日、WTCツインタワー北棟に突入したアメリカン航空11便に続き、ユナイテッド航空175便が南棟に突入し爆発炎上、2棟は相ついで崩落した。(Photograph by Spencer Platt, Getty Images) [画像のクリックで拡大表示] ビルから身を乗り出す人々 9. 11テロ直後の世界貿易センター(WTC)北棟。せまり来る火の手と炎熱で行き場を失った人々が、地上約400メートルの上層階の窓から身を乗り出している。「10年前、このような衝撃的な写真の掲載は、激しい社会的論議を呼び起こした。今でも平静さを保てない人は多いが、しだいに受け入れられるようになっている」と国立9. 11記念博物館のアドバイザー、クリフォード・チャニン氏は話す。(Photograph by Jose Jimenez, Primera Hora/Getty Images) [画像のクリックで拡大表示] 空から 2001年9月11日、煙を上げる世界貿易センター(WTC)ツインビルを背に立つニューヨークのシンボル、エンパイア・ステート・ビルディング。(Photograph by Marty Lederhandler, AP) [画像のクリックで拡大表示] 落下する男性 9. 11テロ発生時に、世界貿易センター(WTC)の北棟から飛び降りる男性をとらえた衝撃的な写真。「フォーリング・マン(落下する男性)」として広く知られている。この男性の他にも、上層階にいた多くの人々が身を投げて死亡した。2001年当時、このような極限状況を公にすべきか否かについては意見が分かれた。(Photograph by Richard Drew, AP) [画像のクリックで拡大表示] 次ページ:逃げる市民、灰に覆われる道路など写真5点

【閲覧注意】 9・11同時多発テロから19年_ワールドトレードセンター(Wtc)崩壊現場で学んだこと - 小笠原正豊 建築設計事務所

TOP 特派員レポート 9・11に飛び降りた女性とブラジルとユーチューブ 2019. 9. 11 件のコメント? ギフト 印刷?

9・11に飛び降りた女性とブラジルとユーチューブ:日経ビジネス電子版

Gwendolyn, The Sunday Mirror また、姉のグウェンドリン(Gwendolyn)も同じく示唆し、『 サンデー・ミラー 』紙の記者に、「最初に写真を見たとき、背が高くてスリムな男性だったので、『もし私が何も知らなければ、これはジョナサンかもしれない』と言いました」と語った [11] 。 ブレイリーは 喘息 を患っていたため、レストランに煙が流れ込んできたときに自身が危険な状態にあることを悟った可能性が高いと考えられている [9] 。 兄のアレックス(Alex)は、 ディスコ グループ、 ヴィレッジ・ピープル の初期メンバーである。 その他の使用 [ 編集] 『フォーリング・マン 9. 11 その時、彼らは何を見たか?

( wiktionary より) 自戒を込めて。 こうしてNYでの修業時代を経て、ニューヨーク州登録建築家と日本の一級建築士の資格を取得し、現在は東京都文京区で建築設計事務所を営みつつ、東京電機大学の教員として教鞭をとっています。よろしければ 【保存版】家を「設計事務所/建築家」に依頼して建てるまでの流れについて説明します もご覧ください。