腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 24 Aug 2024 07:19:51 +0000

そして、興味深いコメントをくださった参加者のみなさま、 ツイッターで反応をくださったみなさまにも感謝です! 今後、こういった1つの作品をいろんな言語で読んでみる 多言語読書会 や、 ワンシーンをいろんな言語の響きで楽しむ 多言語朗読会 、 そして様々な言語好きさんとトークする 多言語トーク会 などを オンライン・オフラインどちらでもやっていきたいと思っています。 言語学系の言葉好きさん、 文学系の言葉好きさん、 創作系の言葉好きさん、 外国語に限らず、日本語が好き!という方も、 言語好きな方と ことばを楽しむ場 を持てたらと思っています。 というわけで、早速コミュニティーを作ってみました! 【映画『リトルプリンス 星の王子さまと私』大ヒット記念!】なぜ「星の王子さま」でなくて「ちいさな王子」なのか? 野崎歓さんの訳者あとがきを全文掲載! | 光文社古典新訳文庫. 言葉好きの集い: ことのわ 言語好きな方、参加リクエストお待ちしております! Facebookをやられていない方、 Facebookグループに入るのは気が向かないけれどイベントにも興味があるという方は、 イベント情報はこのブログや コトオンのTwitter 、 コトオンFacebookページ でも告知します。 また、「SNSはチェックしていないのでメールでお知らせが欲しい」という方は、 こちらの お問い合わせフォーム より、ご連絡先をお知らせください ちなみに・・・ 「コトオンこあら」は、「コトバのコアなお話をする人々」というような意味でつけた名前ですが、 一応いまのところ仮名です(笑)。

作家・倉橋由美子が全力を尽くして翻訳した最後の作品 『星の王子さま』(サン=テグジュペリ 著 倉橋由美子 訳) | 書評 - 本の話

Parce que=Because、voient=見える、で問題は ivrogne ですが、これは単に酔っ払いというよりは、もう完全に出来上がっている状態「ぐでんぐでん」とか「へべれけ」っていう感じの言葉なんですよ… それにしても酩酊ってwww 日頃使ったことがある人ほとんどいないと思います… 確かに「呑んだくれ」をスパッと言うためには「酩酊」しかないかもしれませんが、Le petit princeが世界中で1億5千万冊も読まれているのは、 簡単な言葉で深い意味を伝えている からだと思うんです。やはり日本語に訳す時はスパッといかなくても簡単な言葉で表現する方がいいと思うんですよね…(超、上から目線ですみません…) ということで、本文は星2つ、イラストは全部白黒なので星1つと厳しい点数にしました。 なお、翻訳者のあとがきはどの本にも付いているんですが、本書のあとがきが一番良かったです。さすが芥川賞作家! (ってフォローになってないか…) あと、この本は5冊の中で唯一 横書き となっています。横書きが好きな方は是非手にとってみて下さい! 『星の王子さま』翻訳 多言語比較その2:「誰の利?」 | ことのはをひろいに。. 角川文庫 この訳は、かなり エッジ が効いています!振り切ってます! なんせ、王子の台詞の一人称が おれ で、サン・テクジュペリのことを おまえ って呼ぶんですよwww 王子の言葉使いも荒っぽいです… なぜそうしたか?は、ネタバレになるので、ここでは書きません。是非、本を手にとって翻訳者のあとがきを読んで下さい。 多分、この訳は好きな人と嫌いな人に真っ二つにわかれるんじゃないか?と思います。 で、私はというと… 好き です… 評価としては、本文が星3つで、イラストが基本的に岩波文庫と同じなので星3つとしました。(私の個人的な好みでは本文星5つなんですが…) あと、私は偶然そうしたんですが… 本書は、あとがきを最初に読んでから本文を読むと良いと思います。心の準備がない状態で本文を読むと、最初のショックから立ち直れないまま最後までいってしまうと思うんです… だから、翻訳者の考えと訳の背景をちゃんと認識した上で読むことをオススメします。 以上をふまえて、オススメの1冊を発表します! 初めて読む人(小学生)にオススメの1冊 漢字が読めなくても大丈夫!全てルビが振ってあります。子供でもわかるように丁寧に訳されているので簡単に読めます!お子さんや、甥っ子姪っ子への プレゼント に最適だと思います… 表紙は 可愛いポストカード になります。こういう仕掛けは、女子小学生とか大好きなんじゃないかな?

Amazon.Co.Jp: 憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ : 加藤 晴久: Japanese Books

ずいぶん昔、わたしは著者が講師をつとめたNHKフランス語講座を聞いたことがある(たしか、テレビだったように思う)。 そのときは<温厚な人>という印象をもったが、本書を読むと、まあ、かなり戦闘的な人であることがわかった。――フランス文学の泰斗・渡辺一夫から「きみはまず相手の逃げ道をたたき壊してから喧嘩をする。これはだめです」と注意されたというのだから。 その著者が、『星の王子さま』の翻訳をめぐってほんとうに怒っている。 いったい何に怒っているのか?

『星の王子さま』翻訳 多言語比較その2:「誰の利?」 | ことのはをひろいに。

『星の王子さま』(サン=テグジュペリ 著 倉橋由美子 訳) 有名の上に超がつくこの作品については「あとがき」で明快かつ的確に論じられているので、「解説」などは蛇足以外のなにものでもありません。ただ、私は倉橋氏とのつきあいが長く、翻訳を仕事にしていることもあり、その視点から倉橋氏の翻訳に対する姿勢について少し書いておきたいと思います。 倉橋氏はこれまでに十五冊以上の翻訳書を上梓しています。そのなかで代表的なものといえば、『ぼくを探しに』(講談社)から始まるシェル・シルヴァスタインの一連の絵本でしょう。シルヴァスタインの詩の言葉や文章はとても簡潔です。とはいっても『屋根裏の明かり』や『天に落ちる』などは、語呂合わせ、もじり、脚韻といった言葉遊びが多く、ぴたりと決まった日本語にするのに多少手こずるタイプのものです。それなのに倉橋氏の訳文からは、struggle した形跡も手を焼いた片鱗も窺えず、愉快で楽しい雰囲気だけが伝わってきます。

おすすめ『星の王子さま』(文庫本)どれを買うべきか?に迷ったら… - Love 9タイプス

)、 他の言語がわかる人もいたので、言語トークができてすっごく楽しかったです!! (≧▽≦) オンライン、オンラインで言語トークができるコミュニティーを作りましたので、 どんな言語でもいいので、日本語+もう1つ好きな言語がある方、 ぜひぜひ語りましょう~(*´▽`*) >> 言語好きの集い「ことのわ」 コトオンこあらは「外国語で」ではなく言語について語るコミュニティーです。 英語を使いたい!という方は、ぜひオンライン英語サークルへどうぞ! >> オンライン英語サークル「コトコト英語」

【映画『リトルプリンス 星の王子さまと私』大ヒット記念!】なぜ「星の王子さま」でなくて「ちいさな王子」なのか? 野崎歓さんの訳者あとがきを全文掲載! | 光文社古典新訳文庫

大人にオススメの1冊 初めて読む人も、久しぶりに読む人も河野さんの訳がオススメです!原文を直訳するとわかりづらくなる部分は、ちゃんと言葉を尽くして表現されています。 スーっと 頭に入ってきて、 あっという間に 読めてしまいます… もちろん、裏に込められた深い意味まで解説するような野暮なことはしていないので、何回読んでも新しい発見があると思います… 何回も読んだ事のある人にオススメの1冊 初めて読む人はやめた方がいいと思います。でも、久しぶりに読む人や何回も読んだことのある人は 是非トライしてほしい 一冊です! 最初はガチで面食らいます… おれ と おまえ ですよ! そんでもって ちび王子 ですwww でも読み進めていくと、なんだか慣れてきて… 最後には 超リアル に感じてきます。 お行儀のいい王子とは一味違った リアルなガキんちょ がそこにいます… そして多くの大人が忘れてしまった本当に大切な事を教えて星に帰っていくのです… この本以外の普通の訳を読んでいると、読後に、 砂漠での出来事は夢だったんじゃないか? という何かフワフワした感覚があるんですが、この本だと 本当に王子は実在してたんだ! という実感が湧いてくるから不思議です… まぁ、でもイラストの か弱そうな王子 とは永遠にマッチしないので、その点はどうしようもないんですが… それを差し引いても是非読んでもらいたい一冊です! 最後に番外編 Kindle本ですが、英語訳のこの本が超!読みやすいです! しかも日本語版には未収録のイラスト(↓)もあったりします! (イラストはぼかしてます) で、お値段が爆安!! 通常価格でも100円切るんですが、買って見たらあら不思議!10円になりましたwww 英語訳の内容はというと、ほとんどフランス語の直訳です。もっとガチな詩みたいに韻をふんでいたりして読みにくいかも?と思って身構えてたんですが、全くそんな事はないです! 高校生なら辞書を少し引けば読めるぐらいの難易度です! やっぱりLe petit princeは、 簡単に書かれた深い読み物 だったんですね… 詳しい解説は別の記事で書くとして、とにかく値段も安いですし… 試しにポチっても損しないと思います! 是非パラパラっと見てみて下さい!

特にキツネのあのセリフ。 「ひまつぶし」 って…。 しかも、限定なのか理由なのか、文全体の論理構造が全然違っているし…。 原文のフランス語や英語がどう書かれているのか知りませんが、 日本語だけで読むかぎり、最初の引用のほうがはるかにわかりやすいですよね。 うーん、翻訳おそるべしっ。 私が買ったのは岩波書店のオリジナル版 『星の王子さま』 という本です。 調べてみると 、もともと岩波書店がこの本の翻訳権をもっていて、 私の読んだ内藤濯訳が日本人にとってのルーツの 『星の王子さま』 だったみたいです。 その翻訳出版権が2005年に切れて、その後新訳がザクザク出されたのだそうです。 その数がハンパじゃなくて、今では こんなにたくさんの 『星の王子さま』 があるみたいです。 いろいろな訳があるということを知っていたとしても、私は意外と権威に弱いところがあるので、 オリジナルの岩波書店版を買ってしまっていたかもしれませんが、 これから買うつもりの方にはぜひ、 XXI 章の最後の部分を読み比べてみてから買うことをお薦めいたします。

ゲームの敵モブ女兵士「やぁー!」←これ倒すのめっちゃ心苦しいんやが… 引用元: 1: 名無しキャット 2021/06/22(火) 12:59:38. 40 ID:FYAjHYUmp わいだけか? この女兵士にも親兄弟家族がいて戦いという状況化の中とはいえ倒すのは辛い あと〇ッチな格好してるし絶対可愛いからなお辛い 26: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:05:36. 40 ID:dvlU7aft0 >>1 女に騙され続ける人生送りそう 28: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:06:00. 82 ID:FYAjHYUmp >>26 現実だと女嫌い拗らせてるからセーフ 42: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:07:53. 71 ID:cQSmZVm4d >>28 ゲームの女になんか気を使ってるから拗らせんだよ 2: 名無しキャット 2021/06/22(火) 12:59:54. 60 ID:FYAjHYUmp わからんか? 3: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:00:09. 71 ID:FYAjHYUmp ワイだけなんか? 5: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:00:17. 83 ID:8M5Adt9Ra 女キャラは毒と炎魔法で倒すこだわり 7: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:00:34. 14 ID:FYAjHYUmp >>5 外道で草 6: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:00:22. 78 ID:h7K1IqZS0 ウタレタウワァー! 9: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:01:17. 54 ID:lTsDj5TA0 モブ男兵士は? ゲームの敵モブ女兵士「やぁー!」←これ倒すのめっちゃ心苦しいんやが… | にゃあ速報VIP. 10: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:01:41. 52 ID:FYAjHYUmp 男だとちょっと可哀想だけどそんなくるものはない 12: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:02:13. 26 ID:FYAjHYUmp あとモンスターとか動物は何も思わない 13: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:02:34. 30 ID:FYAjHYUmp あとかわいい女モンスターも可哀想 15: 名無しキャット 2021/06/22(火) 13:02:54.

ゲームの敵モブ女兵士「やぁー!」←これ倒すのめっちゃ心苦しいんやが… | にゃあ速報Vip

HOBBY Watch フィギュア マックスファクトリー 関連カテゴリ すべて見る すべて あみあみ アルター グッスマ マックスファクトリー フリーイング ファット コトブキヤ 海洋堂 アルカディア メディコス 千値練 アートストーム アオシマ バンダイ ホットトイズ 超合金 メタルビルド ROBOT魂 フィギュアーツ トランスフォーマー ダイアクロン トミカ その他 ▲ 前へ 1 2 3 次へ ▲ フィギュア パンツほとんど脱げてます! イラストレーターsaitom氏が描くルフィアの予約受付開始 (2021/2/16) フィギュア イベント 「ワンホビ32」、figma「RONIN」・「麻倉 葉」ほか、今後の新作をまとめて紹介! (2021/2/12) フィギュア 【ワンホビ】「デス・ストランディング」の「figma クリフ」の試作品がお目見え! (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】「figma 志摩リン」、「ねんどろいど 各務原なでしこ 第2弾(仮)」の原型が初公開!マックスファクトリーより「ゆるキャン△」のfigma、ねんどろいどが公開 (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】「サイバーパンク2077」より、figmaジョニーとバイク「YAIBA KUSANAGI」がラインナップ! (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】背景までしっかり立体化! フィギュア「ライザリン・シュタウト」、マックスファクトリーの技術で再現された"物語"を感じさせるフィギュア (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】「Bloodborne」より可動フィギュア「figma 時計塔のマリア」ついに彩色見本が公開! 狩人用武器セットには回転ノコギリもあるぞ! (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】圧倒されるディテールと迫力の「ガイバーIII」! 何度も原型を練り直し、追い求めるイメージ (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】可動フィギュア「figma 我妻善逸」の原型見本が初公開!炭治郎と禰豆子に続いてfigma化 (2021/2/11) フィギュア 【ワンホビ】「ホロライブ3期生」5人の可動フィギュア化が決定!「figma 兔田ぺこら」の原型見本が初公開 (2021/2/11) フィギュア 「ゆるキャン△」より、新作フィギュア「figma 各務原なでしこ」のデコマスが初公開!

1: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:14:36. 03 ID:mDY4LPoor イカロスか? 2: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:15:04. 20 ID:UIuEN5nX0 萩風 4: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:15:46. 05 ID:mKRCdab70 時計塔のマリア 5: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:15:59. 36 ID:Qh+2pU2j0 ラブリーマイエンジェルあやせたん 6: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:05. 23 ID:0cXZYHk5d 雪ノ下雪乃 7: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:10. 07 ID:1BO2grXs0 あやせ 8: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:25. 92 ID:FgvpT8I20 イカロスはそもそも感情がないやろ 15: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:17:20. 04 ID:mDY4LPoor >>8 ん? 9: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:33. 16 ID:EIL8LnWV0 部長 21: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:18:14. 74 ID:mDY4LPoor >>9 優しすぎるような 10: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:35. 42 ID:KvHBAft80 軌跡のエマ 11: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:50. 77 ID:BFc4ab3yM うずまきひまわりや 12: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:52. 08 ID:nvVf4RjY0 楓さん 13: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:16:56. 53 ID:mDY4LPoor あやせって性格わるい方の部類やないか? 14: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:17:07. 55 ID:FSgr8te8a レイアはいい子だぞ 16: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:17:30. 02 ID:xyAj98nC0 あやせ大好きや 17: 風吹けば名無し 2021/05/13(木) 03:17:45.