巨人は28日、川崎市のジャイアンツ球場で編成会議を開き、今秋のドラフト会議での指名候補などについて確認。都内で報道陣の取材に応じた大塚淳弘球団副代表編成担当(61)は、ドラフト1位に大卒・社会人出身の即戦力となる外野手が候補と明かした。 「1位は野手の即戦力。うちは投手と外野手が足りない。外れたら(先発の)投手の即戦力で」 ドラフトでは5、6人、育成選手は10人ほどの指名を想定。現在、支配下登録されている選手は69人と上限の70人まで1人に迫っている状況のため、同副代表は「10、11人を外すか育成にするしかない」とも説明した。
<阪神-巨人>◇20日◇甲子園 巨人に2戦連発を浴びせた。阪神ドラフト1位佐藤輝明内野手(22)が18号ソロを放った。6回2死、巨人2番手右腕の畠の初球152キロ外角低めに逆らわずバットを出し、左翼ポール際へ、今季4度目の2試合連続のアーチをかけた。この打席、緩やかに右翼から左翼へ浜風は吹いていたが、パワーで運んだ。「点を取られた直後だったので、本塁打という形でまず1点かえすことができてよかったです」とベンチ前でこの日もZポーズを決めた。甲子園ビジョンで表示された18号のデータは打球速度155キロ、打球角度31度、飛距離108メートルだった。 阪神の新人で18本塁打は、80年岡田彰布(早大)に並ぶ歴代2位タイ。1位の69年田淵幸一(法大)の22本にあと4本となった。 またプロ野球新人左打者では、2位の98年高橋由伸(巨人)の19本に1本差、1位の46年大下弘(セネタース)の20本に2本差。記録更新へ着実に近づいている。新人全体の最多は59年桑田武(大洋)86年清原和博(西武)の31本。 2日連続でエンゼルス大谷ともシンクロした。この日も大谷が22号を放っており、今季7度目の"同日"本塁打となった。
とりあえずここ2年リーグ優勝を味わったのだから5年くらいのスパンで若返りを図ってほしい。 Tags: ドラフト
◆ヤクルト―巨人◆ 巨人・岡本和真内野手(24)が27日、通算100本塁打を達成した。九回二2死一塁でヤクルト梅野から4号2ランを放った。通算467試合での到達は日本人歴代11位。巨人では原辰徳(現監督)の453試合に次ぎ、松井秀喜の468試合を抜く球団2位のスピード記録となった。 巨人の100本塁打到達試合数 1原辰徳453 2岡本和真467 3松井秀喜468 4高橋由伸473 5長嶋茂雄504 文・写真/BBNEWS編集部 ◆岡本和真 背番号 25 カナ オカモト・カズマ 出身校 智弁学園 誕生日 1996年6月30日 年齢 24 血液型 A 身長 185 体重 96 所属履歴 智弁学園(甲) キャリア 7年 投打 右右 ドラフト年度 14 ドラフト順位 1 公式戦初出場 15年8月28日中日=東京ドーム 年俸 2億1000万円 昨季年俸 1億4000万円 タイトル (本)20(点)20(ベ)20 家族 既婚
スモーク MLB・サンフランシスコ 左投両打 2021/01/07・獲得発表 「ジャイアンツファンの皆さま、伝統あるチームでプレーできる素晴らしい機会を楽しみにしています。 そして、日本一のジャイアンツのファンの前で、優勝に貢献できることを楽しみにしております。 待っていてください!」 007 J. デラクルーズ 17歳 2021/02/23・獲得発表 「ジャイアンツでプレーできる機会を得たことを神様に感謝します。 言葉や文化の違いに慣れ、1日でも早く日本でプレーしたいです」 013 J. ティマ 「ジャイアンツと契約ができて大変うれしいです。神様に感謝します。 自分の国と違うので、まずは日本語や文化に早く慣れなくてはと思っています。 メンタルとフィジカルの面をしっかり準備して、来日できる日を楽しみにしています」 32 廣岡 大志 東京ヤクルト 2021/03/01・移籍発表 年齢は2021年の誕生日を迎えた満年齢。 金額は推定。 「」内のコメントは、公式ページから引用しています。 作成・2020/11/30 更新・
地方更生保護委員会事務局組織規則 | e-Gov法令検索 ヘルプ 地方更生保護委員会事務局組織規則(平成二十年法務省令第三十六号) 施行日: 令和三年四月一日 (令和三年法務省令第二十四号による改正) 3KB 8KB 32KB 120KB 横一段 160KB 縦一段 161KB 縦二段 161KB 縦四段
2021/05/25 宮城県内の更生保護サポートセンター紹介を追加しました。 青葉地区更生保護サポートセンター 太白地区更生保護サポートセンター 伊具亘理更生保護サポートセンター 名取岩沼地区更生保護サポートセンター 遠田地区更生保護サポートセンター
言語切替 「言語切替」サービスについて このホームページを、英語・中国語・韓国語へ機械的に自動翻訳します。以下の内容をご理解のうえ、ご利用いただきますようお願いします。 1. 翻訳対象はページ内に記載されている文字情報となります。画像等で表現する内容は翻訳されません。 2. 機械による自動翻訳のため、必ずしも正確な翻訳であるとは限りません。 3. 翻訳前の日本語ページに比べ、画面の表示に若干時間がかかる場合があります。