腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 14 Jul 2024 00:47:52 +0000

涼宮ハルヒの憂鬱で有名なセリフ ただの人間には興味ありません。このなかに宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、あたしのところに来なさい。以上 を英語にすると、どうなりますか? 補足 月曜日までには知りたいので できれば早く教えていただきたいです。 英語 ・ 4, 329 閲覧 ・ xmlns="> 100 2人 が共感しています もし急ぎなら私が答える。 OK、言うよ。 "I am not interested in human beings. However, if any of you are aliens, time travelers, espers, or sliders, come find me. That is all. " @nano_pod_19さん 出しゃばってすみませんでした。 (ω |||) 少しお待ちしましたが明日は月曜なので書いておきます。 あたしもBA要らないです。 ていうか質問者はもうどうでもいいみたいだし(よくあることだけど)。 ThanksImg 質問者からのお礼コメント お二人ともありがとうございましたm(__)m 月曜日には見ていたのですが、BAをつけるのを後回しにしてしまってましたm(__)m 今回は早かった方を選ばせていただきました nano_pod_19もありがとうございました。 お礼日時: 2010/12/17 22:07 その他の回答(1件) 今出先だから確認できないけど、家に帰れば英語版のDVDがあるから確認出来きます。 まぁそれまで待ってもらえれば。 補足 以下アニメから I'm not interested in ordinary people. But if any of you are aliens, time travelers, or espers, please come see me. ただの人間には興味ありません / たぴおか さんのイラスト - ニコニコ静画 (イラスト). That is all. って言ってました。 でも遅かったんで、別にBAはいりません。

ただの人間には興味ありません / たぴおか さんのイラスト - ニコニコ静画 (イラスト)

That is all. 日本語の台詞が「来なさい」となっている以上、 "please"は要らないような気もするが、まあつなぎのことばだろう。 "then"がいいのではと思うが。 日本人には、あのハルヒが人にプリーズってお願いしてるよ!! という印象を与える箇所だが、 英英を引いてみると、一応、自分の主張や要求を通そうとするニュアンスの 意味もpleaseは一応持っているようだ。 "come see me" は"come and see me"(←定型表現) 「会いに来なさい」の意。 "that is all"は「以上」の定型句。 それがすべてだった、"that was all"という形で小説なんかでも用いられる。 【解答】 I'm Haruhi Suzumiya, from East Junior High. First off, I'm not interested in ordinary people. But if any of you were aliens, time-travelers or espers, please come see me. That is all. 〔出典〕 The Melancholy of Haruhi Suzumiya, Volume 1 (英語版DVD) {Youtubeに投稿された動画} 1:38~ <今日のエキサイトな翻訳> ○ ただの人間には興味ありません。 Free man doesn't have the interest. あにめとらんす☆ ~あの名言・名台詞を英語で!アニメを英訳して学ぶブログ~  ただの人間には興味ありません。この中に宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、私のところに来なさい。以上。(涼宮ハルヒ/涼宮ハルヒの憂鬱). 「ただ(無料)の人間には興味ありません」の意で訳されている!! 恐いよ、ハルヒ…。貴女はいつの間に人身売買などを…。 しかも、よく見ると、主語が入れ替わっている! 「(ハルヒは)ただの人間に興味ありません」 →「ただの人は興味を持っていません」 いや、もしかしたら、interestは、「利子、利息」の意味かもしれない! 「ただの人は利息を持っていません(→利息がつきません)」 これだ!! 「利息がつく」は"earn interest"のような気がするが、 そこは気にしないでおこう! また、「ただの人」が単数(? )なのもスルーの方針で。 [まとめ] ○ ただの人間には興味ありません。 → ただ(無料)の人は利息がつきません。 Free man doesn't have the interest.

ただの人間には興味ありませんの元ネタ - 元ネタ・由来を解説するサイト 「タネタン」

にほんブログ村 ↑ランキングに参加しています。 クリックよろしくお願いします! スポンサーサイト テーマ: 涼宮ハルヒの憂鬱 ジャンル: アニメ・コミック

あにめとらんす☆ ~あの名言・名台詞を英語で!アニメを英訳して学ぶブログ~  ただの人間には興味ありません。この中に宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、私のところに来なさい。以上。(涼宮ハルヒ/涼宮ハルヒの憂鬱)

投稿者: たぴおか さん この中に、宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、あたしのところに来なさい。以上。 2019年09月08日 21:50:07 投稿 登録タグ アニメ 涼宮ハルヒの憂鬱 涼宮ハルヒ 制服 メジャーリーガーさんこっちです セーラー服

ハルヒたちが、終わりなき夏を過ごしている間、あえて原点回帰してみる。 <第1話: 涼宮ハルヒの憂鬱 I より> ◆ 次の名台詞を英訳せよ。 東中出身、涼宮ハルヒ。 ただの人間には興味ありません。 この中に宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、 あたしのところに来なさい。以上。 【解説】 ○ 東中出身、涼宮ハルヒ。 I'm Haruhi Suzumiya, from East Junior High. ハルヒのぶっきらぼうさが表現されている。 丁寧に自己紹介するなら、 "My name is Suzumiya Haruhi. I graduated from East Junior High. " とでも言うべきところかもしれないが。 ○ ただの人間には興味ありません。 First off, I'm not interested in ordinary people. 実は、これは、英語版DVDでの台詞なのだが、 個人的には、"ordinary people don't interest me. "とした方が 『ただの人間』を強調できたのでは、と思う。 interest は他動詞で、(人)に興味を持たせる、といったような意味。 つまり、「普通の人間ごときでは、私の興味を引くことはできないよー」 といったニュアンスが出せるので。 "first off"は、「まず、第一に」の意味。 "first of all"と同義。 ○ この中に宇宙人、未来人、異世界人、超能力者がいたら、 But if any of you were aliens, time-travelers or espers, (直訳→でも、もしも、 あんたたちのうちの誰かがエイリアン、時かけ、エスパーなら、) さて、困ったことに、英語版ハルヒでは、「異世界人」が消滅している!! ゆくゆくストーリーに大きく関わってくる「異世界人」を消しちゃいけないだろ! まったくどうなっているんだ!? 続いて、注目すべき点は、仮定法が使われているという点だろう。 仮定法は、事実に反することを仮定する際に使う表現なので、 ハルヒは本当は宇宙人、未来人、超能力者はいないと思っているが、 もしもいるとするならば……、 ということに…? ただの人間には興味ありませんの元ネタ - 元ネタ・由来を解説するサイト 「タネタン」. ハルヒの中の非日常を求める心が、常識論とせめぎあっているのかもしれません。 ○ あたしのところに来なさい。以上。 please come see me.

緊張感は相手にも伝わるもので、恋愛を発展させたいと思う時にはあまり良い影響となりません。 好きな人がそっけない夢を見た場合は、自分の気持ちを自覚し、必要以上に相手に嫌われることに怯えすぎないように心がけてはいかがでしょうか?

男性は好きな人に素っ気ない?? - 職場で気になる男性に優しく... - Yahoo!知恵袋

好き避けとかさ、正直面倒に感じます。 相手にはダイレクトに素っ気ない態度しか伝わらないのだから、その結果、相手がどうとらえるのかはわかりますよね。 シンプルに行けば無駄な厄介ごとは減るもんです。 好きならば簡単に話しかけられるのではないでしょうか。 好きなのに素っ気無いのは学生まででしょう。

好きな人がそっけない!男性が職場やLineでそっけない態度をとる心理20選

好きな人 の 態度 が、顕著に職場などで 冷たく される、そっけないって本当に辛いですよね? 「急に何でそんな態度とるのー! ?冷たい態度をとってしまう心理ってなに?自分にだけ冷くなったり。。。かとおもったら優しくなったりして。。。普通に接してくれたらいいのに・・。」 わかります。 そう思って恋に奮闘している女子はいますか?男性の心理 そんな女性は、これから書く内容を読んでお勉強してみて下さいね♪ 好きな人の態度が冷たくされるけど気づくとすぐ傍にいる 好きな人 の 態度 が 冷くされる けど気づくとすぐ傍にいる。 好きな人の態度がいつも態度が 冷たく 、 そっけない 彼でも「あれ?いつも近くにいるなー」と不思議に思った事ありませんか?

好きな人がそっけない?男女別の心理や対処法を知ろう|Mine(マイン)

特に草食系男子を相手にガツガツとパーソナルスペースに入っていっては引かれてしまうのも無理はありませんよね。 思い当たる節がなければ次の理由を見てみましょう。 初めは普通に話してくれていたし、彼の心に土足で入るようなこともしていない。 なのにある日を境にいきなりそっけなくなったというのであればあなたの良くない噂を耳にした可能性が高いです。 あまり仲良くなる前に関わりを持たないようにしておこうと思われていることも。 共通の友人に何があったのかを聞いて誤解をとければ、根本的にあなたを嫌っているわけではないので、また普段通り接してくれるはず。 好きな人に最近恋人ができたなんて話聞いていませんか?

この場合は彼はあなたに本気で惚れていると考えて良さそう! ほぼ両思いと言って間違いなさそうです。 男性はシャイな人が多いです、しかもそのくせにそれを隠したがる傾向が。 好きな人が出来るとドキドキしたりしますよね。それを隠そうとして平静を保つ努力をした結果、そっけなくなった‥という事もあるのです。 彼の目や何気ない動作をみれば動揺して恥ずかしさを隠そうとしているのがわかるはず!

文字単価は0. 3円~!継続で単価は毎月アップ♪ 構成・文章指定もあるので — 「MIROR」恋愛コラムライター募集 (@MIROR32516634) 2019年3月4日 記事の内容は、法的正確性を保証するものではありません。サイトの情報を利用し判断または行動する場合は、弁護士にご相談の上、ご自身の責任で行ってください。