腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 12 Jul 2024 18:15:11 +0000

出典:@ kutsushitaya_narumi さん タイツにスニーカーはあたたかくて楽だけど、なんとなく「ださい!」と思っていませんか?実は今流行りのベージュスニーカー・白スニーカーなどベーシックカラーのスニーカーと、今回のカギである黒タイツなら、どんなコーデにもなじみやすくおしゃれ見えが狙えます。今回は、タイツとスニーカーの合わせ方についてご紹介。ステキなコーディネートを交えつつ、その着こなしのコツについてまとめました。 タイツ×スニーカーならカジュアル以外のコーデにも合わせやすいので、自分の好きなテイストでおしゃれが可能♡今回は、タイツ×スニーカーをコーデに取り入れるときのポイントと、おしゃれなコーデ例を早速チェックしていきましょう! ■タイツ×スニーカーコーデのポイントとアイテムの選び方は? スニーカーの冬コーデ特集!大人可愛いが叶うおしゃれなファッション♪ | TRILL【トリル】. まずは、タイツとスニーカーを合わせる際のポイントから説明します。マスターしておしゃれなタイツ×スニーカーコーデを楽しみましょう。 ・タイツ×スニーカーのコーデが活躍する場面は? 出典:mamagirlLABO@ yuca0614 さん タイツ×スニーカーは冬場の長時間のお出かけや、寒い地域の旅行などに向いています。また足元が安定していて露出の心配がないので、子どもと遊ぶときなど動きやすさを重視したい場面にもおすすめです。 ・タイツにスニーカーはださい?タイツ選びで解決! タイツにスニーカーは、子どもやシニアにも見られるスタイリングです。そのためバランスに気をつけないと年齢に不相応に見えてしまったりださい感じになりがち。 白色や柄の入ったタイツは子ども用に良く見られるため、幼く見えてしまうこともあります。一方シニアは素の足を気にして、スニーカーにストッキングだけを合わせる方もいます。そのため透け感の強いタイツは、コーデによって老けたイメージになる難しいアイテムです。 そこでおすすめのが、透け感のない黒タイツ。靴下なしでもどんなコーデにもなじみやすく、ちょうど良い大人っぽさをキープできるので、ぜひ最初の一足に選んでみてくださいね。 ・タイツと相性のいいおすすめスニーカーは? 出典:mamagirlLABO@ ayuuu_mam さん スニーカーの中にはキレイめなザインのものもありますが、あえてカジュアルなデザインを選んだ方がコーデに抜け感ができておしゃれです。おすすめはシンプルなキャンバススニーカー。 カジュアルさもありつつ、主張しすぎないのでどのコーデにも取り入れやすいアイテムです。よりトレンド感あるコーデにしたい場合は、ゴツめのスニーカーも◎モノトーンカラーを選べばキレイめコーデにもなじみやすくなります。 ■タイツ×白スニーカーでさわやかコーデ!

  1. スニーカーの冬コーデ特集!大人可愛いが叶うおしゃれなファッション♪ | TRILL【トリル】
  2. ロングスカートに合う靴はこれ!季節と種類別の足元コーデ31選 - 靴 - noel(ノエル)|取り入れたくなる素敵が見つかる、女性のためのwebマガジン
  3. ロングスカート×スニーカーコーデ。こなれ感のある大人カジュアルへ
  4. 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国广播
  5. 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国日报
  6. 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国经济
  7. 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国际在

スニーカーの冬コーデ特集!大人可愛いが叶うおしゃれなファッション♪ | Trill【トリル】

コーデその③ ホワイトのスニーカーは、上品なロングスカートコーデに合う靴です。 フレアスカートなどのフェミニンなファッションが好きな女性におすすめのスニーカーです。 夏場のスニーカーは暑そうに見えることもありますが、 ホワイトなら涼しげで軽やかな印象 になります。 コーデその④ アースカラーでまとめたナチュラルなコーディネートです。 タイトスカートのシルエットにもスニーカーはぴったりです! こちらの写真はローカットですが、 ハイカットと合わせても可愛い ですよ。 コーデその⑤ 存在感のあるロングスカートには、トップスと同系色のスニーカーを合わせるのがおすすめです! グレーのカラーは ニュアンスカラー といって、どんな色とも合わせやすいカラーです。 ロングスカートの存在感がより際立つ靴選びをしたコーディネートです。 ロングスカートに合う靴「秋冬」 秋冬のコーディネートには、秋冬っぽい素材のスニーカーを合わせると、より季節感の感じられるコーディネートになります。 ローカットのオフホワイトのスニーカー は、コーデュロイ素材でシンプルなのにおしゃれな印象を与えてくれます。 ボリュームのあるトップスと、タイトロングスカートの組み合わせも相性抜群です! ロングスカート×スニーカーコーデ。こなれ感のある大人カジュアルへ. 秋冬のこっくりしたカラーと、ストライプデザインが目を引くコーディネートです。 シャツとスカートが主張が強いので、合わせるスニーカーは 控えめのホワイトを選ぶ のがベターです。 全体がこっくりしたカラーなので、足元にホワイトを持ってくることで、 垢抜けた印象 になります。 黒とカーキでまとめた大人な冬コーデは、 スニーカーでカジュアルダウン させることでこなれた印象になります。 黒のスニーカーは、合わせやすいコンバースがおすすめです。 ナチュラルな印象の秋冬コーデには、オフホワイトのスニーカーがよく合います。 アウターがふっくりと重たい分、 スニーカーを軽やかなオフホワイト にすることで、バランスよく見えます。 存在感のある大きめチェックのスカートから、ちらっと見えるスニーカーがこなれた印象を与えてくれるコーディネートです。 ニット帽、トップスと合わせて黒を選んでいるのに、 重たく見えない のがとても不思議に感じます! スカートの柄とシルバーのバッグで、抜け感を演出しているところもとても参考になるコーディネートです。 ロングスカートに合う靴のコーデ【パンプス】 ロングスカートに合う靴「春夏」 ふわっと揺れるロング丈のチュールスカートには、女性らしさを引き立てるパンプスがよく合います。 シンプルなローヒールのパンプス なので、上品さの中にカジュアル感も感じられますね。 アースカラーでまとめているのもロングスカートに合う靴に仕立てるポイントです。 ホワイトコーデの アクセントとしてピンクのヒールパンプス を合わせたコーディネートです。 ピンクを合わせることで、爽やかさの中にも女性らしさを感じる印象になります。 ベージュやホワイトでまとめたニュアンスカラーのコーディネートは、透明感が感じられる 爽やかな印象 を与えてくれます。 ホワイトのパンプスは春夏に合う靴なので、季節を楽しむ靴として持っておくのもおすすめです!

ロングスカートに合う靴はこれ!季節と種類別の足元コーデ31選 - 靴 - Noel(ノエル)|取り入れたくなる素敵が見つかる、女性のためのWebマガジン

ロングスカートに合う靴 ロングスカートはバランスさえ気を付けることができれば、意外とどんな靴とも相性が良いと言われています。 ここでは、ロングスカートに合う靴について以下に5つ紹介していきます。 スニーカー パンプス フラットシューズ サンダル ショートブーツ ロングスカートに合う靴①:スニーカー ロングスカート×スニーカーは 相性が良い組み合わせ と言われています。 ロングスカートは履くだけで女性らしさが出るアイテムです。 スニーカーを合わせることでカジュアルダウンをさせることができ、 「こなれ感」 を演出できます。 トレンドのロングスカートは丈がとても長く、地面のギリギリまでの長さがあルものも。 そんなロングスカートには シンプルなスニーカー を合わせるとバランスが良いです。 逆に大きめでボリューミーなスニーカーは、やぼったい印象になってしまうので避けるのがベターです。 コンバース、VANSなどのスニーカーが合わせやすく、愛用している方も多いです。 ロングスカートに合う靴②:パンプス デートや合コンシーンで、女性らしさをより際立たせたいならヒールのあるパンプスがおすすめです。 パンプスもロングスカート同様、 女性っぽさを演出してくれる アイテムなので相性がとても良いんです! 上品でエレガントなコーディネートをするのにぴったりで、フレアスカートやタイトスカートにも合いますよ。 特に黒のパンプスは1足持っておくと、カジュアルからお子さんの行事などでも使えて、コーディネートの幅がぐんと広がります。 ロングスカートに合う靴③:フラットシューズ フラットシューズとはヒールのないシューズのことで、主にバレエシューズやローファーなどをイメージしていただくとわかりやすいかと思います。 フラットシューズは コンパクトなサイズ感 で、ロングスカートの存在感を際立たせる効果があります。 ロングスカートコーディネートの良い引き立て役になり、スカートの裾からたまに見える小さな足が 女の子っぽさを演出 してくれます。 ロングスカートに合う靴④:サンダル 夏場の足元の定番であるサンダルも、ロングスカートに合う靴の1つです。 たっぷりとしたロングスカートに 軽やかさをプラスする効果 があり、夏場のロングスカートも涼しげに仕上げてくれます! フラットなサンダル、ヒールのあるサンダル、カジュアルなサンダルなど、サンダルにも種類がありますが、基本的にはファッションのテイストに合っていれば、どんなサンダルも合わせることができます。 2019年はスポーツミックスのコーディネートがトレンドなので、スポーツ系のサンダルが人気です。 ロングスカートに合う靴⑤:ショートブーツ ロングスカートにはボリューミーな靴との相性が良くないと言われており、ブーツはロングスカートに合わせづらい靴のイメージが強い方もいるでしょう。 しかし、 ショートブーツでヒールのある靴 を選ぶことで、ロングスカートに合わせることができるんです!

ロングスカート×スニーカーコーデ。こなれ感のある大人カジュアルへ

どんなスタイルにもはまる黒チェスターコートは仕事服にもぴったり! ロングタイトスカート×トレンチコート 長め丈のスカートには、トレンチコートをバサっと羽織って旬なバランスに。ラフな着こなしをトレンチがしっかり受け止め、大人なムードに仕上げてくれる。 ロングスカートにトレンチをバサッと! 旬の丈バランスをつくる鉄板コーデ 足元はどうする? ロング スカート スニーカー コーデ 冬 メンズ. ロングスカートに合わせるおすすめの靴 ロングスカートにはどんな靴を合わせれば良いのかも悩ましいところ…。ヒールがいいのかな? ブーツは合わせても変じゃない? など、ついつい考えすぎてしまいますよね。ここではおしゃれな足元を演出する、ロングスカートに合わせたい靴をご提案します。 ロングスカート×ハイテクスニーカー 白とキャメルの穏やかな配色のコーデには、あえてスポーティな靴をぶつけて。これは簡単かつ高感度なテクニック! ヘルシーな印象はキープしつつも、大人っぽいスタイルにまとまるはず。 アクティブであったかい♡ スニーカースタイル シフォンロングスカート×ロングブーツ 軽めの素材の花柄シフォンスカートなら、ボリュームのあるブーツも最旬キレイめバランスに。オーバーサイズのトップスとロングブーツに挟まれて、やわらかさが際立つ♡ スカート×ロングブーツで最旬女っぽカジュアル ツヤロングスカート×黒ショートブーツ カーキ色のロングスカートに黒のショートブーツを合わせた、シックな配色の上品コーデ。光沢素材のスカートなら、歩くたびに表情が変わるので存在感大! 耳元にはパールのピアスを合わせて、媚びない女っぽさを体現して。 女らしさが欲しい日は艶スカートで品の良さを引き立てて ツヤロングスカート×パープルパンプス ツヤ感のある白のロングスカートにパープルパンプスを合わせた、ドレッシーな着こなし。トップスはあえてニットをセレクトし、デイリー仕様にカジュアルダウンするのがポイント。 ドレッシーなツヤ感スカートはゆるニットで引き算して レオパード柄ロングスカート×スニーカー レオパード柄のロングスカートと黒スニーカーを合わせた、攻めのカジュアルコーデ。オートミールカラーのコートを合わせれば、アニマル柄をほぐして優しい印象に。 ニュアンスカラーのコートでまろやかコーデ 最後に バランスの取りづらい冬のロングスカートコーデも、ポイントをおさえればこんなに幅広いおしゃれが楽しめるんです!

そんな風に心配している人も、ボトムスがフェミニンなロングスカートなら安心してトライできますよ。 ちょっぴりハードなレオパード柄スカートと、カーキ〜グレージュのニュアンスカラーアイテムとのおしゃれな組み合わせも、ぜひ参考にしたいコーディネートです。 ロングスカート×スニーカーコーデまとめ いかがでしたか?おしゃれな大人女性に人気の、ロングスカート×スニーカーを組み合わせたレディースファッションを幅広くご紹介してきました。 気になるコーディネートを見つけたら、早速明日からの着こなしに取り入れてみてはいかがでしょうか。 こちらもおすすめ☆

옆에 있게 해줘! (ヨッペ イッケ ヘジョ! )「そばにいさせて!」 好きな人が元気が無い時や力になってあげたい時に使いましょう。「○○させて!」というのは日本語もですが、韓国語でも相手に遠慮させずなにかを提案する時に使える気持ちの込めやすい素敵な表現ですよね。 19. 내 꿈 꿔! (ネ クム クォ! )「私の夢を見てね!」(さようならの時) これは90年代に韓国のコマーシャルで大流行したフレーズなんです!今でもよく恋人同士でよく使っています。別れ際にかわいく好きな人に言ってみましょう! 20. 하늘만큼 땅만큼 사랑해!! (ハヌルマンクン タンマンクン サランヘ! )「空と同じくらい、大地と同じくらい愛してる!」 すごく大きいことを例えるときに韓国語でよく使われる表現です。韓国語独特の比喩です。「とってもだいすき!」と強い気持ちをこめて。ジェスチャーつきで思いっきり言ってみましょう。 まとめ いかがでしたでしょうか。 恋人と会話しよう!ということで選んだフレーズだったので実際に使うには勇気が要るかも知れませんが、案外韓国語の方が日本語で言うより思い切っていえるかもしれません。覚えておくと歌詞やドラマ、映画でもよく見かけると思います。いくつか文中でご紹介もしていますが、言葉を少し変えるだけで、恋愛以外にお友達にも使える応用のできる表現もたくさんあります。好きな人にはもちろん積極的に使って交流を深めてください! 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国日报. また、遠回しに自分の気持ちを言いたいときもあると思います。そんな人のために「 韓国語で好きな気持ちを遠回しに伝えられる便利な10フレーズ 」も特集しましたので、合わせて読んでおくとよいでしょう。 最後に、これは使わないことを祈りますが、もし楽しい恋人関係が終わる際に、せめて綺麗な思い出のままで終われるよう「 韓国語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選! 」や「 韓国語でさようならを言う時の便利フレーズ15選! 」も紹介していますので、必要になったときはこちらをチェックしてみてください。 韓国語で恋人と会話しよう!かわいいフレーズ20選! 1. 당신을 좋아해요(タンシヌル チョアヘヨ) 「あなたが好きです」 2. 니가 좋아! (ニガ チョア!) 「君が好きっ!」 3. 사랑해~!(サランヘー!) 「愛してるよ~!」 4. 당신을 보고 싶었어요(タンシヌル ポゴ シッポッソヨ) 「あなたに会いたかったです」 5.

日本 人 が 言う と 可愛い 韓国广播

微妙なニュアンスの違いで「可愛い」が生まれる?! 外国語はどんな国の言葉でも、しゃべるときには少し緊張します。そうすると声のトーンが少し上がって、普段より可愛いしゃべり方になる人も多いのではないでしょうか。 「韓国語はまだしゃべることができない」という人でも、たとえば英語をしゃべるとき。緊張もあるせいか、声が普段と違うしゃべり方になる人もいますよね。 今回はそんな日本人のしゃべる韓国語は「可愛い」と韓国人に言われている?、という噂について調べてみました。 日本人がしゃべる仕事の韓国語は可愛い? 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国际在. 仕事で韓国語を使う日本人はホテルやデパートなどでよく見かけます。現在では韓国企業と取引のある会社も多いでしょう。そんな仕事の場での日本人がしゃべる韓国語は「みんな同じことを言う」そうです。 仕事という場面なので、使用する言葉は当然決まってくるせいか真面目な日本人の性質なのか韓国人にとって日本人のしゃべる韓国語はとても「真面目」という印象だそうです。 以前筆者は知人の会社から頼まれて電話の取次ぎをしたことがあります。「韓国のXXXという会社の○○さんという人を呼びだしてほしい」ということでした。「え?そのくらいできるのでは?」と聞いたことろナントその会社は日本語で「もしもし」といって「金さんをおねがいします」と日本語で何度もチャレンジしていたそうです。 先方の電話受付の女性は日本語がわからないため、間違い電話かと思いガチャギリされていたそう。「ヨボセヨっていえばよかったのでは?」と聞いたところ「だって韓国語知らないし、それから話しかけてもわからないから、ちゃんとした韓国語しゃべれないし」という返答が返ってきました。 日本人の多くは「きちんと」しゃべることができないと、韓国語は仕事では使ってはいけない。と思うことが多いようです。そのため、習った「きちんとした韓国語」がテンプレートになるようです。 日本人がしゃべる可愛い韓国語は? では「日本人がしゃべる韓国語か可愛い」というのはどういうものをいうのでしょうか。友達や、プライベートの場面で日本人が、韓国語をしゃべると韓国人にとっては「日本人ぽい、韓国語」と思うようです。 「チョヌン XXXエヨ」と習った通りに発声したとします。韓国人は「チョヌン」の発音はクリアには発音しない人が多いようです。「ジャヌン」に近い発音になります。また「エヨ」も、韓国人で使う人は少く「-イムニダ」を使う人が多いので「日本人だなぁ」と思うようです。 日本人に例えると数年前に流行った「アナタガスキダカラー」という韓国人の発音のようなものです。 日本人には「あなたが好きだから」とは聞こえず「アナタガースキダタラー」のように聞こえますよね。思わずにっこりしてしまう。そんな可愛さがあります。 日本の女の子が使うと可愛い韓国語は?

日本 人 が 言う と 可愛い 韓国日报

Wǒ xiǎng yào de dōngxi a! Xièxiè nǐ 那么可爱!我想要的东西啊!谢谢你 ナー ムァ クァ アイ ウォ シィァン イャォ デァ ドン シー アー シェ シェ ニー 2-2. なぜハングルで日本は - イルボンと言うんでしょう?この言葉の由来(?)という... - Yahoo!知恵袋. 心のときめきを伝える言葉 「萌(méng)」という言葉には、「可愛い」の意味はもちろん「心を突き動かされるような感情」も含まれています。 あなた可愛すぎる、可愛すぎて死にそう Nǐ tài màiméngle, méng sǐ wǒle 你太 卖萌 了, 萌 死我了 ニー タイ マイ モン ラ モン スー ウォ ラ 「卖萌」は「可愛さを売る=ぶりっこ」という意味。いい意味でも悪い意味でも使われます。 ママ大好き!超可愛い Māmā, wǒ ài nǐ, méng méng dá 妈妈,我爱你, 萌萌哒 ! マー マー ウォ アイ ニー モン モン ダー 「萌萌哒」のように繰り返して「チョーかわいい」という意味でも使われます。 私の彼女は(天然で)可愛い、だけど英語もフランス語も話せる Wǒ nǚ péngyǒu dāi méng de, dànshì huì shuō yīngyǔ yě huì shuō fǎyǔ 我女朋友呆萌的,但是会说英语也会说法语 ウォ ニュ ポン ヨウ ダイ モン デァ ダン シー フゥイ シュォ イン ユー イェ フゥイ シュォ ファ ユー 2-3. 「とても可愛い」と強調したい時 「可愛い」を強調する際は、日本語と同様に「とても」「超」などを「可愛い」の前につけて伝えます。1-2でも紹介した「很(hěn)」や「非常(fēicháng)」など、程度を表す副詞+可爱(形容詞)の形をチェックしてみましょう。 いつ見てもあなたはとても可愛い。 Bùguǎn shénme shíhòu jiàn nǐ, nǐ dōu hěn kě'ài 不管什么时候见你,你都 很可爱。 ブー グァン シェン ムァ シー ホウ ジィェン ニー ニー ドウ ヘン クァ アイ 彼女の笑顔はとても可愛い。 Tā de xiàoróng fēicháng kě'ài 她的笑容 非常可爱。 ター デァ シァォ ロン フェイ チャン クァ アイ 彼女は世界で一番可愛い。 Tā shì shìjiè shàng zuì kě'ài de 她是世界上 最可爱 的。 ター シー シー ジェ シャン ズイ クァ アイ デァ 3.

日本 人 が 言う と 可愛い 韓国经济

スラング、ネット用語の「可愛い」 萌 Méng モン 本来「萌(méng)」には「芽生える」という意味がありますが、この場合は日本語アニメなどで使われていた「萌」が、中国でもネットを中心に広がったと言われています。 (言動などが幼くて)可愛い Dāi méng 呆萌 ダイ モン 「呆」には愚鈍、頭が鈍いという意味があり、「呆萌」を直訳すると「間抜けでかわいい」という意味になります。ちょっと抜けていたり、天然ボケのような、少し幼さを感じる時に使います。 (子供などに対して)可愛い Méng wá 萌娃 モン ウァ 「娃」は「子供」という意味があり、「萌娃」は人間や動物の赤ちゃんや小さい子供に対して使います。 他にも SNS上で使われる言葉で「好Q」や「很Q」など があります。 どちらも「可愛い」という意味で英語の「Cute(キュート)」からきている ようです。 「Q」には「もちもち」という意味もあり、麺類やタピオカなどの食べ物にも使うことができます。 このように、中国にもSNSやネット上で使われる表現がたくさんあります。日本と同じく流行りもあるので、今どのような言葉が流行っているのか、是非ネット上で試して中国人と交流してみてください。 1-4. 日本語の「かわいい」が由来の「卡哇伊(Kǎ wa yī)」 Kǎ wa yī 卡哇伊 カー ウァ イー まさに日本語の「かわいい=Kawaii」の音からできた言葉で、発音もよく似ていますね!現在は、それほど頻繁には使われていないようです。日本に外来語が入ってくるように、中国にも外来語から来る言葉がたくさんあります。 2. 実際に中国語で「可愛い」を使ってみよう ここでは中国語の「可愛い」を使った簡単な例文を紹介します。使い方を覚えて、ぜひ現地の人とコミュニケーションを楽しんでみてください! 日本 人 が 言う と 可愛い 韓国广播. 2-1. 「可愛い」と相手を褒める例文 あなたのお嬢さんとても可愛いですね。 Nǐ de nǚ'ér hǎo kě'ài 你的女儿好可爱。 ニー デァ ニュ ァー ハオ クァ アイ A お誕生日おめでとう!はい、プレゼント Zhù nǐ shēngrì kuàilè! Sòng gěi nǐ lǐwù ba 祝你生日快乐!送给你礼物吧 ヂュ ニー シォン リ゛ー クァィ ラ ソン ゲイ ニー リー ウー バー B めちゃ可愛い!私が欲しかったものだ!ありがとう Nàme kě'ài!

日本 人 が 言う と 可愛い 韓国际在

こんにちは、留学で韓国語を話せるようになったpupo( Twitter@kankoku_tanoshi)です。 「かわいい」の韓国語は「 귀엽다 クィヨッタ 」「 예쁘다 イエップダ 」です。 どちらも「かわいい」という意味ですが、微妙にニュアンスが違います。 そこで、今回は「かわいい」の韓国語「 귀엽다 クィヨッタ 」「 예쁘다 イエップダ 」の正しい使い分け方を紹介します。 「 귀엽다 クィヨッタ 」と「 예쁘다 イエップダ 」の使い分けを間違えると相手に不快な思いをさせることもあるのでしっかり覚えておいてください。 目次 「可愛い」の韓国語の使い分け方 「かわいい」は韓国語で「 귀엽다 クィヨッタ 」、「 예쁘다 イエップダ 」といいます。 訳は同じですが、それぞれ微妙に意味とニュアンスが違います。 귀엽다と예쁘다の違い 「 귀엽다 クィヨッタ 」と「 예쁘다 イエップダ 」はどのように異なるのでしょうか? それぞれ見ていきましょう。 귀엽다 クィヨッタ 「 귀엽다 クィヨッタ 」は「かわいい」「愛らしい」という意味で使われます。 英語の「キュート」のようなイメージです。 例文: 미소가 ミソガ 너무 ノム 귀엽다 クィヨッタ. 日本の「kawaii(かわいい)文化」!海外の反応は?由来は? | ゆかしき世界. 意味:笑顔がすごくかわいい。 예쁘다 イエップダ 「 예쁘다 イエップダ 」には2つの意味があります。 ① ものの形や色がよいという意味の「きれいだ」「かわいい」 例文: 네 ネ 글자는 クルチャヌン 예쁘다 イエップダ. 意味:君の字はきれいだ。 ② しぐさや表情、心などがきれいでかわいいこと 例文: 쌩얼도 センオルド 예쁘다 イエップダ. 意味:すっぴんもきれいだ。 日常会話では「 이쁘다 イップダ 」ということも多いです。 ◇ 同じ「かわいい」でも 「 귀엽다 クィヨッタ 」はキュートなかわいい 「 예쁘다 イエップダ 」はキレイめなかわいい というイメージです。 「かわいい」を使うときの注意点 「かわいい」の韓国語は「 귀엽다 クィヨッタ 」「 예쁘다 イエップダ 」ですが、日本語の「かわいい」とは使い方が少し異なります。 韓国語の「かわいい」を使うときの注意点を紹介します。 大人に「かわいい」は失礼? 「 귀엽다 クィヨッタ 」には子供っぽいという意味も含まれています。 なので、 大人に対して「 귀엽다 クィヨッタ 」を使うと子供扱いをされたような不快な思いをさせてしまうことがあります。 大人に対しては「 귀엽다 クィヨッタ 」ではなく、「 예쁘다 イエップダ 」を使ったほうが無難です。 ただし、これは人の「ルックス」について「かわいい」という場合です。 人の「仕草」や「言葉」が「かわいい」と言うときは「 귀엽다 クィヨッタ 」と言っても問題ありません。 男性に「かわいい」はNG?

나를 어떻게 생각해요? (ナル オットケ センガッケヨ? )「私のことどう思いますか?」 こんな風にストレートに聞ければ!と思う大胆なセリフですよね。しかし覚えてしまうととても応用のきく表現でもありますので便利ですよ。「이 영화를 어떻게 생각해요? 」「この映画をどう思いますか?」「저 사람을 어떻게 생각해요? 」「あの人をどう思いますか?」上手に使って会話のスタートのきっかけにして下さい。 10. 여자 친구 있어요? (ヨジャチングイッソヨ? 日本人の韓国語って可愛いの?日本人が覚えやすい韓国語をご紹介! | K-Channel. )「彼女いるんですか?」 恋人がいるかいないかはとても重要なポイントですよね。彼女の場合は여자 친구(ヨジャ チング)、彼氏の場合は남자 친구(ナムジャ チング)となります。直訳すると「女友達(男友達)」ですがちゃんとした恋人同士でも使いますよ。ちなみに恋人とは연인(ヨニン)と言いますが、日本語と同じように固い印象になるので彼氏、彼女という意味で여자 친구/남자 친구を使うことの方が多いです。 11. 여자 친구가 되고 싶어요(ヨジャチングガ テゴ シッポヨ)「彼女になりたいです!」 これもとてもストレートな表現ですが、肝心な時にはしっかり伝えたい表現ですよね。「○○가/이 되고 싶다」「○○になりたい」という表現は、子供が将来、野球選手になりたい! (야구 선수가 되고 싶어! )、先生になりたい! (선생님이 되고 싶어! )と夢を伝えるときにもよく使います。日本語では助詞が「○○に」ですが韓国語では「が」と同じ「○○가/이」になります。そのまま訳してしまうと「彼女がなりたいです」「野球選手がなりたい」「先生がなりたい」とちょっと違和感がありますが、よく使う表現なのでそのまま覚えてしまいましょう。 12. 내 마음을 받아 주세요(ネ マウムル パダ チュセヨ)「私の気持ちを受け取ってください」 「받다」は「受ける/受け取る」動詞ですがこの言いまわしは日本語ともよく似ていますよね。気持ちだけでなく、他にもいろいろに使えますよ!「이 변지를 받아 주세요」(イ ピョンジルル パダ チュセヨ:この手紙を受け取ってください)「이 책을 받아 주세요」(イ チェグル パダ チュセヨ)この本を受け取ってください)など好きな人にプレゼントをするときに是非使ってください。 13. 어떤 사람을 좋아해요? (オットン サラムル チョアヘヨ?