腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 28 Jul 2024 09:17:37 +0000

バン先生 本日はベトナム語で『よろしくお願いします」はどう言えばいいのかについてシェアしていきたいと思います。 ベトナム語で『よろしくお願いします』はなんて言えばいいのか、みなさんご存知でしょうか?日本語の『よろしくお願いします』は大変便利な言葉です。ビジネスシーンでもプライベートなシーンでも、自己紹介として使うことができる定番のフレーズですよね。 本日は、そんな『よろしくお願いします』をベトナム語でどう言うのかについて、シェアしていきたいと思います。 ・ベトナム語で『よろしくお願いします』はどう言うの? ・場面やシチュエーションで使い分ける『よろしくお願いします』の言い方 目次 ベトナム語には『よろしくお願いします』にあたる言葉はない いきなり結論を言ってしまうと、残念ながら、ベトナム語には『よろしくお願いします』を直接表す、便利な表現はありません。そのため、その時の場面・シチュエーションにあわせて最適な表現を使っていくというイメージになります。これは英語などと同じ考え方になります。 シーン別で使える、ベトナム語で言う『よろしくお願いします』 初対面 Chào bạn (こんにちは!) 挨拶をする時の定番不レースである" chào"には、「よろしくね」という意味のニュアンスが含まれています。そのため、初対面の相手に対して「よろしく」という気持ちを伝える時などに使えるフレーズです。 Rất vui được gặp bạn. (あなたに会えてとても嬉しいです) こちらはビジネスシーンなど、フォーマルな場でも使えるフレーズです。日本語で言うと「あなたに会えてとても嬉しいです」という意味になります。ビジネスシーンなどで初めて会う相手に対して言うことで、相手に対して会えて嬉しいということを伝えることができますので、これも「よろしくお願いします」という意味として使うことができるフレーズです。 頼み事 Nhờ em ché! よろしく お願い し ます 韓国际在. (頼むね!) 友人や家族など、誰に対しても使うことができるフレーズです。人に対して頼み事をしたい時などに使われます。 "em"の部分の人称代名詞を他の言葉に変えることで、誰に対しても使うことができる汎用性の高いフレーズです。 ビジネスの場など、少し丁寧に言いたい場合は以下のようにしてみましょう。 Rất mông được sữ giúp đõ cua chị (よろしくお願いいたします) " Rất mông"は「とても望む」という丁寧な言い方になりますので、ビジネスの場などで、相手に対して丁寧に「頼みました」というニュアンスを込めて「よろしくお願いします」という際に使えるフレーズです。ビジネスシーンの打ち合わせの初めの挨拶、最後の挨拶として使われることも多いです。ただ、このままだと少々硬い表現になってしまいますので、 Rất vúi được sữ giúp đõ cua chị nhé!

よろしく お願い し ます 韓国际在

( jojo nicdao) 「よろしくお願いします」は日本にいればとてもよく使う、日本らしい表現ですね。しかしギリシャ語を含む多くの他の言語では、日本語の「よろしくお願いします」に相当するフレーズがある言語は少ないです。実際ギリシャ語の場合も、初対面の挨拶や頼み事をする際、そして仕事やプライベートなど細かいシチュエーションによってフレーズを使い分けます。 そこで今回は、ギリシャ語で上手に「よろしくお願いします」を使い分ける方法を紹介します。 よろしくお願いしますをギリシャ語で言おう!場面別10フレーズ! 1. Χαίρω πολύ / ヘロ・ポリ / 初めまして 直訳すると「とても嬉しいです」です。出会いの場で言う「よろしくお願いします」は決まり文句のようなもの。ギリシャの初対面の挨拶の決まり文句です。カジュアルにもフォーマルにも使える万能なフレーズです。 2. Χάρηκα για την γνωριμία / ハリカ・ヤ・ティン・グノリミア / お会いできてうれしかったです 人と知り合った別れ際の「(今後とも)よろしくお願いします」も大事な挨拶の一つですね。こちらも決まり文句ですが、会えて嬉しかった=これからもお付き合いしたい、という意思が伝わるフレーズです。上フレーズの同様、シーンや相手を選ばずに使えます。 3. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας / アニポモノ・ナ・シネルガスト・マジ・サス / あなたと一緒に仕事できるのを楽しみにしています ビジネスシーンで覚えておくと使える表現です。一緒に仕事をすることが決まった時お互いに「よろしくお願いします」と言いますね。これには「(ご迷惑をおかけするかもしれませんが)よろしく」という意味合いが含まれている場合がありますが、これをそのままギリシャ語に訳すとネガティブで不自然になります。 ギリシャ語ではもう少しポジティブにその気持ちを口にする方が自然です。仕事の同僚にも取引先の人にも使える便利な表現です。 4. 「ご確認お願いします」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索. Θα κάνω ό, τι καλύτερο μπορώ / サ・カノ・オティ・カリテロ・ボロ / 最善を尽くします 上のように「楽しみにしている」というよりも「(頑張りますので)よろしくお願いします」と、もっと自分の意気込みを主張したい場合もあります。日本語で言うと少し誇張されて聞こえるかもしれませんが、ギリシャでは普通です。ストレートに「ベストを尽くします」という表現が妥当ですね。 5.

よろしく お願い し ます 韓国日报

丁寧な表現 自己紹介のときや相手に何かお願いをするときに使う。プタッカムニダの「プタッ」にあたる部分は漢字で書くと「付託」となる。 自己紹介のときは「チャル プタッカムニダ」の前に「アプロ( 앞으로 )」をつけると、「これからよろしくお願いします」という意味。「チャルプッタドゥリムニダ(잘 부탁드립니다. )」とすると、「よろしくお願い申し上げます」という意味となり、より丁寧な表現として使われる。

よろしく お願い し ます 韓国际娱

日本語では様々な場面で「よろしくお願いしいます」という単語が使われますよね。それは韓国語でも同じです。特に韓国は儒教の考えが文化に根強く残っている国です。目上の人や年上の人と話す時の敬語が重要視されるので「よろしくお願いします」は必ず知っておきたいフレーズのひとつです。 ところが日本語と韓国語では使い方が少し異なっているので注意が必要です。今回は、韓国在住の筆者が韓国語の「よろしくお願いします」を場面別に紹介します。 1. 잘 부탁합니다. / チャル プッタッカムニダ / よろしくお願いします。 韓国語の「よろしくお願いします」の中で一番耳にするフレーズです。「〇〇といいます。よろしくお願いします」など、主に初対面の挨拶の場面で使われます。 「부탁(プッタッ)」は願うや依頼の意味があり、これに「します」という意味の「합니다(ハムニダ)」をつけたものです。「잘(チャル)」をつけるとさらに丁寧な意味となります。迷った時はこの言い方の「よろしくお願いします」を使えば失礼な場面はほとんどないはずです。 2. 잘 부탁해요. / チャル プッタッケヨ / よろしくお願いします。 カジュアルな場面で使う「よろしくお願いします」です。例えば親しい年上の友人や、職場なら同じぐらいの肩書きの同僚や後輩に対して使えます。少し命令の意味も含まれるので目上の人には絶対に使ってはいけません。 3. 잘 부탁드리겠습니다. / チャル プッタッドゥリゲッスムニダ / よろしくお願いします。 一番丁寧な「よろしくお願いします」です。「드리다(ドゥリダ)」が「申し上げる」という丁寧語で直訳すると「よろしくお願い申し上げます」。そこに意志の「겠(ケッ)」をつけるとさらに丁寧になります。目上の人やビジネスシーンではこのフレーズを使いましょう。「잘 부탁 드립니다(チャル プッタッドゥリムニダ)」でもOKです。 4. 잘 부탁해. / チャル プッタッケ / よろしくお願い。 「잘 부탁해요(チャル プッタッケヨ)」よりさらにカジュアルな表現です。「お願いね!」というニュアンスで、親しい友人や後輩、恋人などに使う반말(パンマル/タメ口)の表現です。こちらも目上の人には絶対に使わないようにしましょう。 5. 「お願いします」の韓国語!上手に頼みごとするための言葉7つ | 韓★トピ. 제발 부탁이야. / チェバル プッタギヤ / どうかお願い。 「부탁이야(プッタギヤ)」も「お願い」という意味のカジュアルなフレーズです。何かを依頼する場面で使われます。「どうか」という意味の「제발(チェバル)」を一緒に使うことでより強調されます。 6.

よろしく お願い し ます 韓国经济

そっちこそ ノヤマ ル ロ 너야말로 発音チェック そちらこそ タンシニヤマ ル ロ 당신이야말로 発音チェック 参考 「 ノヤマ ル ロ(너야말로) 」を直訳すると、「 君(お前)こそ 」となり、 「 タンシニヤマ ル ロ(당신이야말로) 」を直訳すると、「 あなたこそ 」となります。 こうして直訳を知れば、使いやすさがアップするのではないかと思います。 もちろん、直訳どおりに「君(お前)こそ」「あなたこそ」として使ってもOKですっ! オッパこそ そしてもう一つ、「 オッパこそ 」の韓国語もご紹介しますっ。 オッパこそ オッパヤマ ル ロ 오빠야말로 発音チェック 「オッパ」としてだけではなく、「ヤマ ル ロ」の前の部分に相手の名前を入れると、「○○こそ」として使うことができますので、こちらも必要に応じて使って頂ければと思いますッ。 「こっちこそ」「こちらこそ」を使った例 こっちこそ ごめん。仲直りしよう ナヤマ ル ロ ミアネ. ファヘハジャ 나야말로 미안해. 화해하자 発音チェック ※「仲直りしよう」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※ 参考 韓国語で「仲直りしよう」のご紹介です♪ 今回は「仲直りしよう」の韓国語をご紹介しますっ! 友達や恋人と喧嘩してしまった際には、この言葉を使ってもう一度仲の良い二人に戻って頂けたらと思います。 余談ですが、この言葉僕はめちゃくちゃ使っています... 続きを見る こちらこそ ありがとうございました。本当に楽しかったです チョヤマ ル ロ カ ム サハ ム ニダ. チョンマ ル チュ ル ゴウォッス ム ニダ 저야말로 감사합니다. 정말 즐거웠습니다 発音チェック そっちこそ 最高だったよ。また一緒に歌って欲しい ノヤマ ル ロ チェゴヨッソ. ト カッチ ノレ プ ル ロ ジョッスミョン チョッケッソ 너야말로 최고였어. 韓国語で「お願いします」ってなんて言う?便利な例文もご紹介! | K-Channel. 또 같이 노래 불러 줬으면 좋겠어 発音チェック ※「歌って欲しい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※ 参考 韓国語で「歌ってください」のご紹介ですッ♪ 今回は「歌ってください」の韓国語をご紹介しますッ! 耳がパッ開いてしまうほど素敵な歌声をもう一度聞かせて欲しいという時や、大好きなあの曲を歌って欲しいとリクエストしたい時などに役立てて頂ければと思いま... 続きを見る オッパこそ いつも一緒にいてくれてありがとう オッパヤマ ル ロ ハンサン ハ ム ケ イッソジョソ コマウォ 오빠야말로 항상 함께 있어줘서 고마워 発音チェック ※「一緒にいてくれてありがとう」は ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※ 参考 韓国語で「一緒にいてくれてありがとう」のご紹介です♪ 今回は「一緒にいてくれてありがとう」の韓国語をご紹介しますッ。 大切な人がいる方は、相手への思いをこの言葉に代えて伝えてみてはいかがでしょうか?

よろしく お願い し ます 韓国务院

あけましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いします 。 ・・・・というのが、日本のお正月における一般的な挨拶ですよね。 では、韓国語では・・・? 새해 복 많이 받으십시오 올해에도 잘 부탁합니다. ・・・え? ( ̄□ ̄;)!! ・・・・・へ?∑ヾ( ̄0 ̄;ノ いやいや、それは言わないでしょう!. これを「失敗」・・・というのはちょっと言い過ぎの感がありますが、韓国人の間では言わないなあって感じです。 これは前にお話した言語習慣というもので、外国語で自然なコミニュケーションを図るためには 、「言語習慣」 にのっとった会話の流れを作るのが大切なのです。 多分、韓国語の学習者は入門の段階で自己紹介の仕方を習うと思います。 ○○라고 합니다. ○○と言います。 만나서 반갑습니다. お会いできて嬉しいです。 앞으로도 잘 부탁합니다. これからもよろしくお願いします 。 「よろしくお願いします」を字句通りに置き換えると確かに「잘 부탁합니다. 」ですが、韓国人は日本人程のこの「よろしくお願いします(잘 부탁합니다. )」を使わないですね。使うのは自己紹介の時位かな・・・・。 言い換えると、日本人は、何かを人に頼む時「よろしくね」「よろしくお願いします」と普通言いますが、その状況では「」は使わないと言うことです。 では、韓国人は新年(もしくは年末年始)の挨拶をどのようにするか? 今まで、職場や年賀状などでやりとりした挨拶は大体こんな感じでした。 따뜻한 연말연시를 지내세요. (暖かい年末年始をお過ごし下さい) 올해가 보다 나은 해가 되기를 바랍니다. よろしく お願い し ます 韓国日报. (今年がよりよい年になりますように) 올해도 건강하게 지내십시오. (今年も元気にお過ごし下さい) こんな感じが多いですかね。 ちなみに、こういう挨拶を「徳談(덕담)」と言います。相手にたくさんイイコトが起きます様に・・・という願いが込められた言葉です。 この「徳談」、適齢期の未婚の男女には「いつ結婚するの?」と話しかけるのも「徳談」の一つと言われています。 ま。 これも言語習慣なので、もし日本語が堪能な韓国人にこのように言われても「失礼な人! !」と腹を立てるのでなく、「これは韓国の言語習慣なのだから、仕方あるまい」とにっこいり笑って許してあげてください。 ・・・・もっとも、今は韓国も晩婚少子化が進んでいて、このような言葉を言う習慣も以前ほど減っているらしいですが。

韓国語の「よろしくお願いします」を覚えよう! 日本語でも「お願いします」という言葉はよく使いますよね。初対面の挨拶や、誰かに何かを頼むときなどシーンは様々です。この「お願いします」は韓国でも日本と同じように良好な関係を築く上で大切なコニュニケーションツールのひとつとなっています。今回は韓国語の「お願いします」について意味や使い方など例文も一緒にご紹介していきます。 【関連記事】 これを知っておくと10倍楽しくなる!旅行で使える韓国語フレーズ20選! 韓国語で「おかえりなさい」の発音は?「ただいま」とセットで覚えてみよう! かっこいいイケメンに「素敵!」と言ってみたい!韓国語のフレーズ10選 韓国語で「お願いします」の意味を見てみよう!

ショッピングで詳細を見る 605円(税込) 楽天で詳細を見る 606円(税込) Amazonで詳細を見る 663円(税込) 総合評価 3. 0 内容量 120ml 1mlまたは1gあたりの価格 6円 香り - バリエーション しっとり・とてもしっとり・もっととてもしっとり タイプ しっかりまとまるタイプ 仕上がり 重い オイルの種類 植物性 熱保護 ◯ シリコーンの使用 ◯ 好みに合わせたおすすめ 自然なツヤとまとまりを重視する方には、ラサーナ 海藻ヘアミルクがおすすめ です。保護・保湿効果のある海洋成分が使われているため、長時間しっとりまとまる上に、きれいなツヤを出すことができます。 天然植物由来の成分が地肌に優しく作用し、肌を刺激する可能性も少ない 商品です。しっとりしつつも、サラサラな髪になりますよ。 また、 低価格ながら機能的なヘアミルクをお探しなら、いち髪 潤濃和草エッセンスがおすすめ です。もっととてもしっとりと同じ価格帯で、自然なツヤと潤いが得られる商品です。 シリコンやコンディショニング成分配合で、指通りもなめらか 。ただし、敏感肌の方には刺激となる恐れもあるのでご注意ください。 ヤマサキ ラサーナ 海藻 ヘア ミルク 1, 490円 (税込) Yahoo! ショッピングで詳細を見る 1, 490円(税込) 楽天で詳細を見る 1, 525円(税込) Amazonで詳細を見る 2, 780円(税込) 総合評価 4. 63 ダメージ補修力: 4. 5 指通りのよさ: 4. 5 成分: 5. 美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり / ビューティラボのリアルな口コミ・レビュー | LIPS. 0 内容量 120g 1mlまたは1gあたりの価格 17円 香り フローラル&フルーティ バリエーション - タイプ つやのあるタイプ 仕上がり やや重い オイルの種類 植物性 熱保護 ◯ シリコーンの使用 ◯ ラサーナ 海藻スムースヘアミルクを全38商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました! クラシエホームプロダクツ いち髪 潤濃和草エッセンス 587円 (税込) Yahoo! ショッピングで詳細を見る 588円(税込) 楽天で詳細を見る 587円(税込) Amazonで詳細を見る 3, 050円(税込) 総合評価 4. 38 ダメージ補修力: 4. 5 成分: 4. 0 内容量 100ml 1mlまたは1gあたりの価格 6円 香り 山桜 バリエーション - タイプ なめらかタイプ 仕上がり 軽い オイルの種類 植物性 熱保護 - シリコーンの使用 ◯ いち髪 潤濃和草エッセンスを全38商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました!

ビューティーラボ トリートメントの中古/新品通販【メルカリ】No.1フリマアプリ

JANコードをもとに、各ECサイトが提供するAPIを使用し、各商品の価格の表示やリンクの生成を行っています。そのため、掲載価格に変動がある場合や、JANコードの登録ミスなど情報が誤っている場合がありますので、最新価格や商品の詳細等については各販売店やメーカーよりご確認ください。 記事で紹介した商品を購入すると、売上の一部がmybestに還元されることがあります。 この商品が出てくる記事 【徹底比較】ヘアミルクのおすすめ人気ランキング37選【ミルボン・ボタニストも!】 傷んだ髪の毛を補修・保湿してくれる洗い流さないトリートメントであるヘアミルク。ベタつかずにさらっとした使い心地で、ヘアケアだけでなくスタリングにも使える便利なアイテムですが、ミルボンやデミ、ナプラなどのサロン専売品からアルミック、HIMAWARIなどのプチプラまで、さまざまな商品があって... 洗い流さないトリートメント 関連記事 アメニモ H2O バランスケア ヘアオイルを全82商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました! 湿気で広がりやすいくせ毛で悩む人に人気の「アメニモ H2O バランスケア ヘアオイル」。インターネット上でも高評価レビューが多い一方、「重くなる」「ベタベタする」などの声もあり、購入を迷っている人もいるのではないでしょうか。そこで今回は口コミの... ビューティーラボ(Beautylabo) 美容液 補修ミルク とてもしっとり (洗い流さないヘアトリートメント) 120mL ホーユー(hoyu) コスメボックス PayPayモール店 - 通販 - PayPayモール. 洗い流さないトリートメント ロレアルパリ エルセーヴ エクラアンぺリアル ヘアオイルを全82商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました! ヘアケアに定評があるロレアルのエルセーヴ エクラアンぺリアル ヘアオイル。 ツヤに特化したヘアオイルとして口コミの評価は高いです。しかし、中には「自然なツヤ感ではなかった」「もう少ししっとり感が欲しい」といった声もあり、購入に踏み切れない方も多いのではないでしょうか? 洗い流さないトリートメント ボタニカルオイル ヘアトリートメントを全82商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました! 24種の植物由来成分を配合した「ボタニカルオイル ヘアトリートメント」。インターネット上ではよい口コミが目立ちますが、なかには「髪質がよくならない」「甘い香りが苦手」などの気になる口コミを見かけ、購入を迷っている方も多いのではないでしょうか?そこで今回... 洗い流さないトリートメント パンテーン ミラクルズ デュアル アクティブ オイルセラムを全82商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました!

美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり / ビューティラボのリアルな口コミ・レビュー | Lips

ビューティーラボ トリートメントの商品一覧 ビューティーラボ トリートメント ビューティーラボ トリートメント の商品は37点あります。人気のある商品は「値下げ ビューティラボ美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり」や「洗い流さないトリートメント」や「洗い流さないヘアトリートメント♪」があります。これまでにBEAUTY LABO トリートメント で出品された商品は37点あります。

ビューティーラボ(Beautylabo) 美容液 補修ミルク とてもしっとり (洗い流さないヘアトリートメント) 120Ml ホーユー(Hoyu) コスメボックス Paypayモール店 - 通販 - Paypayモール

スタイリングしやすい髪質を目指すミルボンの「ディーセス エルジューダ エマルジョン+」。インターネット上でも高い評価を見かけますが、なかには「ペタンとした仕上がりになった」「香りが強い」などの気になる口コミを見かけ、購入に踏み切れない方も多いのではないでしょうか? 洗い流さないトリートメント ジョヴァンニ フリッズビーゴーン スムージング ヘアセラムを全82商品と比較!口コミや評判を実際に使ってレビューしました!

prev next 1 / 1 クチコミ評価 容量・税込価格 120ml・オープン価格 / -・オープン価格 発売日 2013/9/2 (2016/4/1追加発売) 商品写真 ( 1 件) 関連商品 美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり 最新投稿写真・動画 美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり 美容液(補修ミルク)もっととてもしっとり についての最新クチコミ投稿写真・動画をピックアップ! クチコミトレンド 人気クチコミワードでクチコミが絞りこめるよ! プレミアム会員 ならこの商品によく出てくる ワードがひと目 でわかる! プレミアム会員に登録する この商品を高評価している人のオススメ商品をCheck! 戻る 次へ

ホーユー ビューティラボ 美容液 もっととてもしっとり 605円 (税込) Yahoo! ショッピングで詳細を見る 605円(税込) 楽天で詳細を見る 606円(税込) Amazonで詳細を見る 663円(税込) 総合評価 3. 50 ダメージ補修力: 3. 0 指通りのよさ: 4. 0 成分: 4. ビューティーラボ トリートメントの中古/新品通販【メルカリ】No.1フリマアプリ. 0 ダメージケアに特化したビューティーラボの人気商品「ビューティラボ美容液 もっととてもしっとり」。ネット上では傷んだ髪もサラサラになると評判です。しかし一方で、「ベタベタする」という口コミも見られ、購入を迷っている方もいるのではないでしょうか? そこで今回は口コミの真偽を確かめるべく、 ビューティラボ美容液 もっととてもしっとりを実際に使って、ダメージ補修力・指通りのよさ・成分を検証レビュー しました。購入を検討中の方はぜひ参考にしてみてくださいね! 2021年01月28日更新 すべての検証はmybest社内で行っています 本記事はmybestが独自に調査・作成しています。記事公開後、記事内容に関連した広告を出稿いただくこともありますが、広告出稿の有無によって順位、内容は改変されません。 ビューティラボ美容液 もっととてもしっとりとは ヘアカラー商品でおなじみのビューティーラボから販売されている、美容液 もっととてもしっとり。 度重なるカラーやパーマでダメージを受けた髪の毛をケアするヘアミルク です。 最大の特徴は、 保湿成分にはちみつとあんず油を配合 していること。また、カラー持ちをよくする成分も配合されています。ビューティラボのヘアクリームには「しっとり」「もっとしっとり」タイプもあり、こちらは軽めのテクスチャが好みの方や、ダメージがそこまで気にならない方におすすめです。 ピンクのかわいらしい容器はポンプ式で、容量は120mlです。 クリスタルフルーティーブーケの香りで、お手入れの時間が楽しく なりますよ。 実際に使ってみてわかったビューティラボ美容液 もっととてもしっとりの本当の実力! しかし、実際のところ自分に合うのか、本当に買うべきなのか迷いますよね。今回は ビューティラボ美容液 もっととてもしっとりを 実際に用意して検証レビュー を行いました。 【徹底比較】ヘアミルクのおすすめ人気ランキング37選【ミルボン・ボタニストも!】 まとまってはいるが、オイリーなツヤ感が気になる 最初に、 ダメージ補修力を検証 します。ダメージを与えたブリーチ毛束を濡らした後、もっととてもしっとりを塗布。その後、熱風で乾かして低湿度の部屋に6時間放置し、毛先のまとまり具合やツヤを目視でチェックしました。 毛先はまとまるものの、自然な感じではなく脂っぽい印象 になってしまいます。オイリーなツヤで、きれいとは言えません。また時間が経つと、毛先にパサつきが見られました。 テクスチャーはやや軽めで、水っぽい感じ です。髪につけるとよく広がりますが、手にも残りました。多すぎると脂っぽく見えやすいので、使用量には注意しましょう。 塗布することで指通りのよさがアップ!