初めて作品を見た時、その独特な画風と生々しいエネルギーに 感銘を受けた 。 When I first saw his work I was impressed by his unique painting style and his raw, vivid energy. 九寨溝Haiziは、私は非常に 感銘を受けた 3つのポイントがあります。 Jiuzhaigou Haizi, there are three points I was very impressed. 特に 感銘を受けた 話が2つあります Two were particularly inspiring to me. この条件での情報が見つかりません 検索結果: 417 完全一致する結果: 417 経過時間: 111 ミリ秒 深い感銘を受けた
日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 impressed by was struck by were inspired by 関連用語 聴衆は彼の意味深い講演に 感銘を受けた 。 The audience was impressed by his profound lecture. Hatsuokiの旅なので、ダオ市とを困難に 感銘を受けた 。 Hatsuoki trip, so I was impressed by Dao Shi and out of difficulties. 2009年にTED Prizeを受賞した シルヴィア・アールに 感銘を受けた からです メアリーは教会の壮大なオルガンに 感銘を受けた 。 Mary was impressed by the big organ in the church. 私達はかれの新しい本にとても 感銘を受けた 。 しかし、私は道端で、多くの低木や木、プラスチック袋で着飾って 感銘を受けた 、壊れた風Piaowuとして、古い魂のコールバック。 But I was impressed by the roadside, many shrubs and trees were decked out in plastic bags, broken wind Piaowu, as the old calling back the soul. 彼女のピアノ演奏には非常に感銘を受けたの英語 - 彼女のピアノ演奏には非常に感銘を受けた英語の意味. そしてあるとき訪れた島根県の足立美術館の壮大な日本庭園に大きな 感銘を受けた 。 One day he visited Adachi Museum of Art in Shimane and was greatly impressed by its magnificent Japanese garden. ほとんどは、元の日本総領事館はほとんどレッドハウスに 感銘を受けた 。 Was most impressed by the original Japanese Consulate little Red House.
例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。( プレミアム会員 限定) セーフサーチ:オン 感銘を受けた の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数: 106 件 Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. Copyright © Benesse Holdings, Inc. Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. 感銘 を 受け た 英特尔. 原題:"Grace" 邦題:『恩寵』 This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
最後に「感銘」の英語表現を紹介します。英語で「感銘を受けた」という場合には以下のような表現を使います。 英語では「be impressed」が一般的 「感銘」を英訳すると「impression」ですが、文章で表す際には「be impressed」を使い、以下のように表現します。 I was impressed by the movie. (その映画に感銘を受けた) He was deeply impressed by that. (彼はそれに深い感銘を受けた) また、「感銘を与える」という場合には、「impress greatly」や「make an impression on~」という言い方をすることもあります。 まとめ 「深く心を動かされること」という意味の「感銘」という言葉は、ビジネスシーンでよく見聞きする表現です。その一方で、「人生を変えるほどの深い感動」というニュアンスを含むため、大げさに取られてしまうこともあります。紹介した類語表現をうまく織り交ぜて、相手に伝わる表現を工夫してみてください。
若松屋「伊勢ひりょうず」(伊勢市)|観光三重|三重県の観光・旅行情報 - YouTube
今回の応募総数はなんと497枚! 前回よりも多く、過去最大級の応募数でした。 このページでは、その中から選りすぐりの作品をご紹介していきます♪ 素敵な作品盛りだくさんな... 伊勢神宮に夫婦岩、ロードバイクで伊勢の定番観光スポット巡り【美し国三重 自転車道中記その13 伊勢・二見編】 伊勢神宮のお膝元の伊勢市は、三重県を代表する観光地のひとつ。伊勢神宮外宮・内宮とその鳥居前町、夫婦岩でおなじみの二見興玉神社など、人気の観光スポットも点在しています。これらのスポットは、自転車で回るのにちょうどよい距... このスポットを見た人はこんなスポットも見ています このスポットの近くにはこんなスポットがあります
【ご注意ください】若松屋からのメールのご案内について ご登録頂いたアドレスへご注文受付のメールが、お届けできないというケースがございます。 ご注文直後に楽天より送られるメールとは別に、 若松屋からのご注文受付メールをお送りしておりますので、必ずご確認ください。 (ご注文受付メールには2日ほどお時間を頂く場合がございます。) <<ご注文受付メールが届かない場合>> 若松屋の お問合せアドレス まで、正しいご連絡先を明記の上、ご連絡ください。 3営業日以内にこちらからのご返信がない場合は、メールが何かの原因で削除されている可能性がございます。 その際には、お手数ではございますが、お電話にてご連絡頂けますようお願い申し上げます。 ■配送について [詳しくはこちら] ■お支払方法 [詳しくはこちら] ●商品到着日指定 ご注文日から5日後以降 にてご指定可能です。 ※遠方の場合はご希望日に添えない可能性がございます。 ※市場の漁獲量や天候・交通事情等により、遅れる場合がございます。予めご了承ください。 ※ネットでのご注文はすべて配送のみとさせて頂いております。 ●配送料金 エリア 配送料金 北海道 1. 540円 北東北 1.
●美味しいかまぼこができるまで