腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 17 Jun 2024 03:35:55 +0000
今回は、『言われるまで気づかなかったけど、そう言われてみれば…だ』と言いたい時に使える便利な英語フレーズです。「mention」は「軽く話に出す、何気なく言う」という意味の動詞です。 A: What do you think about her hair color? 彼女の髪色どう? A: Now that you mention it, she changed the color. I like it. It looks good on her. 言われてみれば色変わったね。いいと思うよ。よく似合ってる。 Now that you mention it, そう言われてみれば、 A: It's almost 1 o'clock. もうすぐ昼の1時だよ。 B: Now that you mention it, I am hungry! Let's grab some lunch. 言 われ て みれ ば 英語 日本. そう言われれば、お腹すいてる。ランチ行こう! ぜひ使ってみてくださいね。 青空 この記事の投稿者 最新記事 アメリカで兼業主婦+子育て真っ最中。 役に立つ便利な会話表現(フレーズ、イディオム、スラング等)を写真や音声と共に紹介しています。 『ふつうの英会話がいちばんむずかしい!』と感じたらいつでも覗きにきてくださいね。
  1. 言 われ て みれ ば 英語の
  2. 言 われ て みれ ば 英語 日本

言 われ て みれ ば 英語の

追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 now that you say that; now that you mention it 「言われてみれば」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 7 件 例文 私にとりましては、あるいは日本にとりましては、今回の危機は「100年に一度」ではなくて、「10年で2度目」でございます。ご案内のように、我が国は、1990年代の末に深刻な金融危機を経験したわけでございまして、私に 言わ せれば、日本にとっては、前回の危機の方がより深刻であったと思います。前回の危機は、日本自身が作ったバブルでございますし、銀行がそのバブルの生成に深く関与していたということでございます。錯綜した債権・債務関係が生じ、その中には「飛ばし」と呼ばれるような形もございました。不良債権問題というのは、借り手の側から見れば過剰債務問題ということでもございました。こういうことで、いわば内生的に発生した危機、内生的な危機であったと思います。 例文帳に追加 For me, or for Japan, this is the second crisis in a decade, rather than a once in a century crisis. As you know, Japan experienced a serious financial crisis in the late 1990s, and in my opinion, the previous crisis was more serious than the current one. 言 われ て みれ ば 英. The previous crisis resulted from the economic bubble created by Japan itself. Banks were deeply involved in the creation of the bubble. Complicated webs of credit-debt relationship, including an arrangement called "tobashi, " were formed. From the viewpoint of borrowers, the bad-loan problem was a problem of excessive debts.

言 われ て みれ ば 英語 日本

至急お願いします。 下の単語を並び替えて、正しい英文を作ってください。 ※小文字・大文字を変化させてはいけない。 3種類作ること。 不要な語は使わないこと。 但し最低6語は使うこと。 【come, sure, certain, am, is, will, would, It, I, that, she, 】 英語

Oh, that's a good point! (オー ザッツ ア グッド ポイント!) 『ああ、そりゃそうだ!」 ------------------------------------------- ■That's a good point! 『それは的を射た意見だね!』 ■文頭に Oh, をつけることで、 【思ってもみなかった】 ということが表現できます。