腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 07 Aug 2024 20:13:31 +0000

0 以降 外部メモリ:436. 6MB以上(インストール時:949. 2MB以上) AndroidOS 5. 0 以降 外部メモリ:77. 4MB以上(インストール時:193. 5MB以上) コンテンツのインストールにあたり、無線LANへの接続環境が必要です(3G回線によるインストールも可能ですが、データ量の多い通信のため、通信料が高額となりますので、無線LANを推奨しております)。 コンテンツの使用にあたり、M2Plus Launcherが必要です。 導入方法の詳細は こちら Appleロゴは、Apple Inc. の商標です。 Androidロゴは Google LLC の商標です。 まだ投稿されていません

A. できます。CT検査をはじめ、施行した検査の範囲内で最終診断し、抄録を記載してください。CA19-9は膵臓癌の診断に有用な腫瘍マーカーではありますが、未施行であれば仕方ありません。また必ずしも治療経過が必要なわけではありません。 Q. 超音波検査や造影CT、造影MRIで肝細胞癌特有の所見を認めましたが、血液検査でPIVKA-Ⅱ、AFPいずれの腫瘍マーカーも正常でした。この場合、血液検査では典型を示さないため、抄録として使用することは不可ですか? A. 全ての検査において典型的であった症例のみが対象になるわけではありませんので、抄録として使用して問題はありません。 Q. 十二指腸乳頭部癌は胆道膵臓系悪性疾患(C-5)ですか? 消化管(C-6)ですか? A. 十二指腸乳頭部癌は胆道癌の一つとして取り扱われております。胆道膵臓の悪性疾患(C-5)になります。 Q. まだ手術していない膵インスリノーマの分類は、良性疾患ですか?悪性疾患ですか? A. 臨床経過、血液検査、超音波検査を含めた画像検査を総合して、術前により強く疑われた方の診断で提出してください。 Q. 肝硬変の脾腫症例を、脾腫として、その他(C-7)で提出できますか? A. 提出できます。ただしその場合、この症例を、「肝硬変」として肝臓のびまん性疾患(C-1)に使用する事はできません。また、脾腫で提出する場合でも、肝臓の所見は抄録に記載して下さい。 Q. SLEや皮膚筋炎等の自己免疫疾患の症例に脾腫を認めました。脾腫として、その他(C-7)で提出できますか? A. その他(C-7)として提出可能です。ただし、SLEや皮膚筋炎と脾腫の関連については、きちんと原因や機序を考察してください。 Q. 血液疾患や自己免疫疾患で脾腫を伴っていない場合は、副脾として提出できますか? A. 脾腫を伴っていない症例は脾腫としては提出できません。脾腫が無くても、副脾としての提出は問題ありません。その場合は、他の画像検査なども含めて、副脾と診断した根拠をきちんと考察してください。 Q. 腫瘤像の描出は可能でしたが、膵臓、胃どちらの腫瘤であるか、確認できませんでした。他画像検査・病理検査において最終診断はついています。こういった症例でも提出可能ですか? A. 膵臓か胃かわからない場合、検査者がどのような所見があり、どちらの臓器由来を考えたかを考察すれば結構です。膵臓由来の癌と考えたが、他の検査の結果胃癌であったという症例でも提出可能です。ただしその場合は最終診断名の症例の項目で提出してください(すなわちこの場合は膵臓悪性腫瘍として出すのではなく、最終診断名の消化管の項目の症例としてください。最終的にどちらか由来か判明できない場合は症例として提出できません。) Q.

その他(C-7)の項目には脾臓以外の腎臓・乳腺などの疾患を記載してもよろしいでしょうか。 A. C-7はあくまでも消化器領域の中のその他ですので、泌尿器、産婦人科、体表領域などの疾患は含まれません。その他(C-7)については脾疾患、腹腔疾患(腹腔内膿瘍、癌性腹膜炎、腹膜偽粘液腫など)、腹部外傷(肝、脾、消化管など)などであり、泌尿器科領域、産婦人科領域、大血管領域(腹部大動脈瘤、大動脈解離など)などの他領域の疾患は含まれません。ただし肝動脈瘤、脾動脈瘤、脾静脈瘤、脾腎シャントなどの消化器領域の臓器に由来する動脈瘤や静脈瘤、シャントなどは含まれます。 Q. その他(C-7)の項目には腹部(腹腔内)の悪性リンパ腫を記載してもよろしいでしょうか。 A. 胸水や腹水は病名ではなく、所見ですので入りません。胸水や腹水の原因が肝硬変であれば肝疾患に入れるべきです。同様に悪性疾患がベースにあればその病名の項目に入れてください。 Q. 胆道気腫や胆管過誤腫は(C-4)として良いのでしょうか? A. 胆道気腫は(C-4)で結構ですが、胆管過誤腫は(C-2)にしてください。 Q. 胃癌のリンパ節転移を、リンパ節を主として書きたいと思うのですが、それは消化器の範囲に含まれるのでしょうか? A. 胃癌のリンパ節転移をリンパ節を主体として書かれるなら、その他(C-7)となります。胃癌をメインとするなら消化管(C-6)となります。 Q. 超音波診断は腫瘤形成性膵炎としましたが、最終診断名は膵癌でした。このような場合は症例として提出できないでしょうか? A. 提出可能です。最終診断名が疾患名になりますので、膵癌の症例として胆道膵臓の悪性疾患(C-5)になります。 また超音波診断と最終診断が異なっていた点について、考察を記載してください。 Q. 健診で行った脂肪肝や胆嚢ポリープ等の良性の症例を消化器領域として提出しても良いのでしょうか? A. 健診における症例を消化器領域の抄録に用いることは認められません。その後経過観察や精査のため外来を受診して、再度超音波検査を受けた場合は再度受けた超音波検査の方であれば消化器領域として提出していただいて結構です(この場合でも最初に行った健診の超音波検査の画像は用いないでください)。 Q. 健診機関で見つけた悪性疾患(腫瘤)等でも、医療機関での精査・臨床診断・手術等の詳細な結果があれば、消化器領域の超音波検査実績として記載することは可能でしょうか。 A.

前回の続き 【It is ~for A to・・・ ・・・することは~である】 It was easy for you to find my apartment. 私のアパートを見つけることは あなたにとって 簡単だった It was hard for me to use this new computer. 新しいコンピューターを使うことは 私にとって 難しかった It is hard for me to understand this grammar. 私にとってこの文法を理解するのは難しい この構文で用いられる形容詞(例) ~for dangerous(危険な) difficult(難しい) easy(やさしい) hard(難しい) (im)possible((不)可能な) safe(安全な) tough(困難な) useless(むだな) usual(ふつうである) (ロイヤル英文法より引用) 【It is ~ for A to・・・】 【It is ~ of A to・・・】疑問文 Was it easy for you to find my apartment? あなたにとって私のアパートを見つけることは簡単ですか? Was it wise of him to wait until today to hand in the report? 新・思考のための道具: 知性を拡張するためのテクノロジー その歴史と未来 - ハワード・ラインゴールド - Google ブックス. レポートを渡すのを今日まで待つことは彼は賢かったですか? ちょっとだけreview until まで by までに 【out of +名詞 無くなる】 We are almost out of milk. もう少しでミルクが無くなりそうだ We are almost out of patience. もう少しでがまんできない

「新しいコンピューター」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋

- Weblio Email例文集 私 がこの環境に慣れるのは 難しい 。 例文帳に追加 It will be difficult for me to get used to this environment. - Weblio Email例文集 私 にはそれを理解するのが 難しい 。 例文帳に追加 It 's difficult for me to understand that. - Weblio Email例文集 それを英語で説明するのは 私 にとって 難しい 。 例文帳に追加 That is difficult for me to explain in English. - Weblio Email例文集 それは 私 にとって 難しい 質問ばかりで困った。 例文帳に追加 I struggled with that because it was nothing but difficult questions for me. - Weblio Email例文集 私 にとって英語で説明をするのは 難しい です。 例文帳に追加 It 's difficult for me to explain in English. 「新しいコンピューター」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋. - Weblio Email例文集 私 にはそれがまだ慣れてないので 難しい 。 例文帳に追加 That's difficult for me because I'm still not used to it. - Weblio Email例文集 例文 その曲は、 私 にとってとても 難しい 。 例文帳に追加 That song is very difficult to me. - Weblio Email例文集 <前へ 1 2 3 4 次へ>

コンピュータを使うのは難しい。の英文について。 Using a computer is difficult. らしいですが Using [a]が入ったのは何故でしょう? aが入った理由を教えてください。 ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました a はあってもなくてもいいです。computer は無冠詞で使われることも多く Using computer is difficult. でもいいです。 "a computer" だと実際のパソコンのようなものをイメージした言い方で、無冠詞だと"コンピュータというもの"みたいな意味です。 その他の回答(1件) 簡単に言えば、「コンピュータ」を表す computer は、「数えられる名詞」だからです。数えられる名詞は、my や your などと併用しない限り、 ① 単数形で使い、a か the をつける ② 複数形にして、冠詞をつけるかどうか、また some などの言葉をつけるかどうかは、状況によって異なる のどちらかになります。つまり、単数形で使う限り、a や the のような冠詞をつけるのが基本です。 そこで、 × Using computer is difficult. 質問です。 - Clear. は間違いです。やはり、a computer か computers としたいところですが、1度に1つのコンピュータを使うことをイメージして、単数形を用い、 ○ Using a computer is difficult. とするのが自然だと思います。でも、複数のコンピュータを使うことをイメージする場合は、 ○ Using computers is difficult. としても、それはそれで、問題ありません。 ちなみに、the computer としてしまうと、特別な意味になってしまいます。ある特定のコンピュータを指して「そのコンピュータを使うことが難しい」という意味です。 最後に、computer を無冠詞で使う場合というのは、たしかに存在します。別の回答者様が書いておられるように、「コンピュータというもの」という抽象的な概念を表します。例えば、 The car was designed by computer. のように使います。でも、私なら、お示しの英文の場合、 Using a computer ~. のように、a を使いたいところです。 以上、参考にしてください。

質問です。 - Clear

この問題は 私 にとっては幾分 難しい 。 例文帳に追加 This problem is difficult for me to some degree. - Tanaka Corpus この問題はとても 難しい ので 私 には解けない。 例文帳に追加 This problem is too difficult for me to solve. - Tanaka Corpus この本はとても 難しい ので 私 には読めない。 例文帳に追加 This book being very difficult, I can ' t read it. - Tanaka Corpus 私 にとって日本語を話すことは 難しい 。 例文帳に追加 It is difficult for me to speak Japanese. - Weblio Email例文集 私 にとって英語は本当に 難しい 。 例文帳に追加 English is really difficult for me. - Weblio Email例文集 そうなると 私 は 難しい 立場に追い込まれることになる. 例文帳に追加 That puts me in a difficult position. - 研究社 新英和中辞典 私 にとって早く起きることは 難しい 。 例文帳に追加 It 's difficult for me to wake up early. - Weblio Email例文集 私 がそれにいくら払うのか決めるのは 難しい 。 例文帳に追加 It 's difficult for me to decide how much to spend on that. - Weblio Email例文集 私 にとってハンドボールは 難しい スポーツです。 例文帳に追加 Handball is a difficult sport for me. - Weblio Email例文集 私 にとってハンドボールは 難しい です。 例文帳に追加 Handball is difficult for me. - Weblio Email例文集 私 にとって10キロ走ることは 難しい 。 例文帳に追加 It 's difficult for me to run 10 kilometers. - Weblio Email例文集 私 にとって朝早く起きるのは 難しい 。 例文帳に追加 It is difficult for me to wake up early in the morning.

私は両親に新しいコンピューターが必要だと言った。 I told my parents that... that l needed a new computer. のneededはなぜedがつくんですか? また、このneededは何形ですか?(過去形でしょうか…?)... 解決済み 質問日時: 2021/5/19 21:09 回答数: 2 閲覧数: 8 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 「この新しいコンピューターは、処理能力がとても高いという印象を持ちました」 という英文を作る場... 場合、「I had the impression that this new computer has a very fast procesaor」で合っていますか? それともhasのところをhadにするのでしょうか?... 解決済み 質問日時: 2020/10/4 16:07 回答数: 1 閲覧数: 19 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 I have not touched my new computer yet. まだ新しいコン... コンピューターに触っていない。 これは完了・結果を表していると書いてあったのですが、それは何故ですか? 私は状態の継続だと思ったのですが…。 コンピューターを触っていない状態が継続している、と考えました。... 解決済み 質問日時: 2020/8/27 18:18 回答数: 3 閲覧数: 12 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 この新しいコンピューターを使うことは難しい。 【 2 】 this new computer... is difficult. 答え教えて下さい。... 質問日時: 2020/5/24 11:35 回答数: 2 閲覧数: 119 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 英語の質問です。 He persuaded me to buy a new computer. とい computer. という文章を訳す問題なのですが、解答に納得できなかったので教えて欲しいです。 私の場合は、『彼は私に新しいコンピュータを買うように説得した。』と訳し たのですが、解答では、『彼は私を説得して新し... 解決済み 質問日時: 2020/5/18 15:18 回答数: 1 閲覧数: 2 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 英語の翻訳等々をどなたかお願いいたします。 1.

新・思考のための道具: 知性を拡張するためのテクノロジー その歴史と未来 - ハワード・ラインゴールド - Google ブックス

勉強ノート公開サービスClearでは、30万冊を超える大学生、高校生、中学生のノートをみることができます。 テストの対策、受験時の勉強、まとめによる授業の予習・復習など、みんなのわからないことを解決。 Q&Aでわからないことを質問することもできます。

- Weblio Email例文集 私 はそれを説明するのは日本語でさえも 難しい です。 例文帳に追加 That is difficult to explain even in Japanese. - Weblio Email例文集 私 にとって日本語を理解することは 難しい です。 例文帳に追加 It is difficult for me to understand Japanese. - Weblio Email例文集 私 にとって日本語を理解するのは 難しい 。 例文帳に追加 It is difficult for me to understand Japanese. - Weblio Email例文集 私 にとって日本語を理解するのは 難しい です。 例文帳に追加 It is hard for me to comprehend Japanese. - Weblio Email例文集 私 にとっては英語より日本語の方が 難しい です。 例文帳に追加 Japanese is harder than English for me. - Weblio Email例文集 主任は 私 に 難しい 仕事を命じた. 例文帳に追加 The chief set me a difficult task. =The chief set a difficult task for me. - 研究社 新英和中辞典 私 にとって英語で文章を書くことは 難しい 。 例文帳に追加 Writing in English is difficult for me. - Weblio Email例文集 私 にとって数学は英語より 難しい 。 例文帳に追加 Math is more difficult than English for me. - Weblio Email例文集 それは 私 にとって 難しい 選択です。 例文帳に追加 That is a difficult decision for me. - Weblio Email例文集 ケーキを作ることは 私 にとって 難しい です。 例文帳に追加 It is hard to make a cake for me. - Weblio Email例文集 この問題は 私 にとって答えるのが 難しい 。 例文帳に追加 This problem is difficult for me to answer.