腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 29 Jul 2024 02:49:10 +0000

衝突事故の自衛隊潜水艦「そうりゅう」が神戸へ - YouTube

潜水艦「そうりゅう」型|潜水艦|装備品|海上自衛隊 〔Jmsdf〕 オフィシャルサイト

※アイキャッチ画像の出典:海上自衛隊 そうりゅう型潜水艦2番艦「うんりゅう」

海上自衛隊の新潜水艦「とうりゅう」就役 そうりゅう型最終艦 横須賀に配備(高橋浩祐) - 個人 - Yahoo!ニュース

「そうりゅう」型潜水艦がもしオーストラリアに輸出されることになれば、総額4兆円以上のビッグプロジェクトになる 日本の潜水艦が"逆転受注"か!? オーストラリアでそんな報道が出始め、一部で話題になっている。 少し説明が必要だろう。中国の海洋進出を警戒する豪海軍は、最新鋭の次期潜水艦を外国から輸入することになり、2016年にコンペが行なわれた。そこに参戦していた日本(「そうりゅう」型潜水艦)やドイツと競り合った末、受注を勝ち取ったのはフランス。12隻の建造費用約4兆円というビッグビジネスだ。 ところが、ここにきて豪仏の交渉が難航している。仏建造メーカーと豪政府の間で結ばれる、情報開示や現地雇用に関する契約で折り合いがついていないというのだ。 それだけでなく、肝心の潜水艦そのものに関しても懸念があるという。軍事アナリストの毒島刀也(ぶすじま・とうや)氏が解説する。 「フランスの提案は、2016年に就役する予定だった新型原子力潜水艦を通常動力型に改造するという内容でした。ところが、元になる原潜の就役が大幅に遅れており、通常動力型艦の設計・建造にいつ入れるのか、メドすら立っていません。 また、豪海軍はアメリカ製水中聴音システムを採用していますが、これが仏製潜水艦とうまくマッチングできるかどうかも疑問。仏製機器は優れているものの独自性が強すぎ、調整に大きく時間を取られる可能性があるのです」 2016年4月、ターンブル豪首相(右、当時)はフランスに豪海軍次期潜水艦を発注すると発表。しかし完成は大幅に遅れている

海上自衛隊 そうりゅう型潜水艦 出航! - Youtube

Cozy up! FM93AM1242ニッポン放送 月-金 6:00-8:00

国際ジャーナリスト 英軍事専門誌ジェーンズ・ディフェンス・ウィークリー東京特派員。ホリプロ所属。令和元年度内閣府主催「世界青年の船」日本ナショナルリーダー。米ボルチモア市市民栄誉賞受賞。ハフポスト日本版元編集長。元日経CNBCコメンテーター。1993年慶応大学経済学部卒、2004年米コロンビア大学大学院ジャーナリズムスクールとSIPA(国際公共政策大学院)を修了。朝日新聞やアジアタイムズ、ブルームバーグで記者を務める。NK NewsやNikkei Asia、週刊文春、論座、東洋経済オンライン、ビジネスインサイダー日本版、英紙ガーディアン、シンガポール紙ストレーツ・タイムズ、JAPAN Forwardにも記事掲載。

【例文】お手元の資料をご覧いただけますか? 【例文】向かって左をご覧いただけますでしょうか? 【例文】ウェブサイトをご覧いただけますでしょうか? ※「すでに見てもらえたか?」と催促・確認するときは過去形「ご覧いただけましたか?」「ご覧いただけましたでしょうか?」とすると丁寧。 参考記事 ︎︎ ビジネスシーンでの「お願い・依頼」敬語フレーズのすべて ︎︎ ビジネスシーンでの『お礼・感謝』敬語フレーズのすべて ︎︎ ビジネスメールにおける断り方のすべて ︎ ︎ 上司へお願いするときに使える敬語10の言葉と、例文50選 ︎ 「いただくことは可能でしょうか?」の敬語、目上の人への使い方 他にもある丁寧な言い換え敬語

このメールに添付した資料をご覧ください。 ビジネスシーンで英語が必須な方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました。興味のある方はぜひご覧ください。 科学的に正しい英語勉強法 メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です。 正しいxxxxの使い方 授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう! 「ご覧ください」の中国語は「请看(Qǐng kàn)」です。 「请」は「請う」という漢字で、英語の「please」にあたります。動詞の前につけて丁寧な命令を意味します。 「看」は中国語で「見る」という意味です。日本語では「看病」という言葉で使われていますよね。「看」には「目」という漢字が含まれていますので、「見る」というニュアンスがあるのは何となく掴めるのではないでしょうか。 「ご覧ください」の韓国語は「참조하십시오(chamjohasibsio)」となります。 「ご覧ください」について理解できたでしょうか? 「ご覧ください」は「見てください」の尊敬語で、目上の人に使える言葉 「拝見」は謙譲語なので「拝見してください」などのフレーズは誤り 「ご覧いただけます」「ご覧になってください」も間違った敬語表現 「ご高覧ください」「ご賢覧ください」も「見てください」の尊敬語 「ご覧ください」は本当にあらゆるビジネスシーンで使うことができるフレーズなので、ぜひマスターしましょう。間違った敬語表現も多数あるので注意してください。 こちらの記事もチェック

質問日時: 2005/12/15 19:15 回答数: 3 件 「頂く」という表現は自分側の行為「もらう」の謙譲語ですが、最近は「ご覧頂けましたか?」のように相手側の行為に使われているのを、よく拝見します。 この表現は正しいのか誤りなのかを教えて下さい。 またなぜ正しいのか理由も 合わせてお願いします。 No. 2 ベストアンサー 回答者: Quattro99 回答日時: 2005/12/15 19:26 「見てもらう」の敬語表現だと思いますが、「見る」のは相手で「もらう」のは自分なので、「見る」は尊敬語、「もらう」は謙譲語になり、「ご覧戴く」になるのではないでしょうか。 下記の(4)にあたるのでは? 参考URL: … 2 件 この回答へのお礼 解決しました、ありがとうございます。URLも参考になりました。 お礼日時:2005/12/16 09:41 例えばテレビや映画などには「ご覧になる」ですが 自分に関係ある例えばblogなどの場合、見てもらう(頂く)ので「ご覧頂く」になるのではないでしょうか。 この回答へのお礼 なるほど・・・、ありがとうございました。 お礼日時:2005/12/16 09:38 No. 1 kochory 回答日時: 2005/12/15 19:18 相手が「ご覧になる」という行為やその結果を、自分が「頂く」のですから 間違いではありません。 0 この回答へのお礼 分かりやすく簡潔に、ありがとうございました。 お礼日時:2005/12/16 09:43 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう! このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

この記事の目次 「ご覧ください」の意味と漢字 「ご覧ください」の意味は「見てください」 「ご覧ください」は「ご覧になってください」の省略形 「見る」の尊敬語「ご覧になる」+丁寧語「ください」 「ください」は補助動詞なので漢字にしない 「ご」は「御」も可だが、ひらがなが普通 「ご覧ください」の使い方と例文 「ご覧ください」はお客様や上司、取引先など目上に使える敬語 「ご覧くださいませ」は柔らかい印象になる 「どうぞご覧ください」だとより丁寧に 「ご覧くださいますようお願いいたします」だと丁寧な依頼 「よろしければご覧ください」は相手が見ない可能性あり 「ご覧おきください」は誤用 「ご覧ください」の敬語表現の是非 「ご覧になられる」は間違った敬語 「ご覧になれます」は尊敬語+丁寧語で正しい敬語 「ご覧いただけます」は間違った敬語 「ご覧いただけますでしょうか」も同じく誤用 「ご覧いただく」は正しいとするのが多数派 「ご覧くださいましたでしょうか」は厳密には二重敬語 「ご覧いただき」と「ご覧くださり」の違いは?

「資料は拝見していただけましたか 」 資料を送って、その確認の電話での表現です。 「拝見する」は 「見る」 の謙譲語。あくまで自分の動作につけるものです。 こちら側の動作を低めて、相手を敬う際に使うものです。 「資料は」と「資料」を主語にしているために、話し手は動作の主体が分からなくなってしまったのかもしれません。 資料を見るのは、相手です。 「資料をご覧いただけましたか」 が正しい表現です。 「お客様が拝読される」 「先方様が申しておられる」 などなども同じです。 いくらその後に「される」「おられる」と尊敬語を使っても、謙譲語とミックスしては意味がありません。 「まさかそんな変な言葉は使わないよ」とたいていの方は思うのですが、実際こういう電話はよくかかってくるものです。 顔が見えないだけに気を付けたいものです。 ──────ポイント ☆謙譲語はあくまで、自分(こちら側)の動作をへりくだる場合に使うもので、敬意を示す相手に対しては使いません。 ◆最新記事一覧です > ◆主宰者のHPです > ◆主宰者のメインBLOGです >