(ピンインはうろ憶えなので自信ありません) 3 この回答へのお礼 どうもありがとうございました。彼の知りたがっていた内容とはちょっと違うニュアンスでした。 お礼日時:2003/10/19 19:09 No. 5 回答日時: 2003/10/09 11:42 こんにちは。 中国語を 数ヶ月しか,勉強したことはないのですが,,, わたしなら、 「英語での,(You've done)Good job! ににていて、今日の仕事がうまくいったことを振りかえっていうことばで,Appreciation(ねぎらい)なんですよ, 逆に,中国では,仕事が終ったあと,同僚同士で, なんて声をかけているんですか?」とききかえすとおもいます。 そしたら彼のほうが,「そういう場合には,こういうなあ」と思い出してくれるか,「さようなら,きをつけて,しか言わないなあ」ということになるかもしれません. ネイティブに聞いた「お疲れ様です」の英語訳 | Freelance Journal フリーランス ジャーナル. 私に教えてくれた中国人の方は,日本人がお疲れ様を言う場面では,直訳すると,「また会いましょう,帰りの道中きをつけて」でした。日本語で「おつかれさまー」と言われる事もあったように思いますが... 2 この回答へのお礼 Appreciationは彼に英語で「お疲れ様」の意味を伝えるときに伝えましたがもうひとつピンとは来なかったようです。下記にも書きましたが「辛苦了」で通じました。ありがとうございました。 お礼日時:2003/10/19 19:04 No. 4 回答日時: 2003/10/09 11:35 教科書通りなら、 辛苦了 ( Xin[1]ku[3]la[0]) ※ ゼロは軽声 です。 しかし、最近読んだNHK講座のテキスト ( 9月号?) によると、中国の人が「辛苦了」というのは、力仕事や手の掛かる仕事をお願いしたときぐらいで、日本人のように日々の仕事を終えるときの挨拶として言うことはあまりないそうです。 たんなる言葉の問題ではなく、「文化 ( 国民性) の違い」ということですが。 # 今の時代、自国にない文化や慣習でも、よいものはすぐに輸入されますが。 では、何というか、ですが、「我走了」(日本語に訳すと、「お先に失礼します」といったところ)あたりでしょうか? 会議やセミナー ( 研修会)、イベントなどなら、「散会!」というのもありそうです。 > 「お疲れさまでした。」という挨拶に興味があるようです。 中国語にない挨拶だから興味を持ったのだと思います。 この回答へのお礼 その雰囲気や場面で色んな言葉が使われるのですね。参考になりました。どうもありがとうございました。 お礼日時:2003/10/19 18:58 No.
辛苦了 。 すごい! お疲れ様。 - 中国語会話例文集 会议 辛苦了 。 会議お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 10天出差 辛苦了 。 10日間の出張、お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 实习 辛苦了 。 インターンシップお疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 长时间的旅行 辛苦了 。 長旅お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 辛苦了 ,有劳您了。 お疲れさまでした、ごくろうさまです。 - 中国語会話例文集 您工作 辛苦了 。 お仕事お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 昨天开会 辛苦了 。 昨日の会議はお疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 工作 辛苦了 ! お疲れ様 で した 中国国际. いつもお仕事お疲れ様です。 - 中国語会話例文集 长途旅行 辛苦了 。 長旅お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 今天真是 辛苦了 。 今日はお疲れさまでした。 - 中国語会話例文集 那么热 辛苦了 。 暑い中おつかれさまです。 - 中国語会話例文集 你们 辛苦了 。 あなたたちお疲れ様です。 - 中国語会話例文集 一年 辛苦了 。 一年間お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 一个月的研修 辛苦了 。 1ヶ月の研修お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 昨天出差 辛苦了 。 一昨日は、出張お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 今天真是 辛苦了 。 今日はお疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 每天都工作到很晚真是 辛苦了 。 毎日遅くまでご苦労様。 - 中国語会話例文集 那么晚 辛苦了 。 夜遅くまでご苦労様でした。 - 中国語会話例文集 母亲 辛苦了 一辈子。 母は一生苦労した. - 白水社 中国語辞典 昨天的电话会议 辛苦了 。 昨日の電話会議お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 辛苦了 ,请好好睡一觉吧。 お疲れ様でした、ゆっくり寝てください。 - 中国語会話例文集 在座的相关人员大家都 辛苦了 。 並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集 在寒风中工作真是 辛苦了 。 寒風の中の作業、ご苦労様でした。 - 中国語会話例文集 1 次へ>
お疲れさまでした。 ヴァン チ ヴェー ア Ừ = くだけたニュアンスの「はい」。年上に使ってはならない。 Vâng = ていねいな「はい」 ạ = 語尾につける、「〜です、ます」みたいに敬意がこもる言い方。 これはどちらも、直訳すると、 A :わたし帰るね。 B :はい、あなた帰る。 みたいなやり取りになります。 この、「あなた、帰る」と返す感じが、日本語で言うところの「お疲れ!」に近いのかなと思います。 もしあなたの職場で 年下の ベトナム人の若者が、あなたに「お疲れさまです」と言ってきたら、にっこり笑って、 Ừ em về nhé. といってあげましょう。 その他、ベトナムの職場でよく聞いた帰り際のフレーズ Về thôi! さあ、上がりだ。帰ろう! ヴェー トーイ thôi =~だけ (もうあとは帰るだけだ) Mai gặp lại. また明日 マイ ガッ(プ) ライ Mai=明日 gặp=会う lại=再び Bye Bye. バイバイ もう、「バイバイ」なんか、「お疲れ様でした」でもなんでも無いような気がしますが。。。 仕事中の「お疲れさまです」は? では今度は、 仕事中 に使う「お疲れ様です」について見ていきましょう。 これは、基本的に言ったり言わなかったりです。 すれ違ったのがその日はじめてなら、ふつうに「こんにちは」と挨拶します。 「おはようございます」「こんにちは」は厳密に言うと「お疲れさまです」とは違います。 でも、日本人は、逆に日中、同僚に対してあまり「こんにちは」は使いませんね。 でも挨拶しないのは気まずいので、その代わりに「お疲れさまです」を使っているのではないでしょうか。 この ベトナム人同士の「こんにちは」もそのような「お疲れさまです」というようなニュアンスを含んだもの になっています。 Em Chào anh. お疲れさまです。(年上の男性の同僚に) Cháu chào cô. スペイン語で、よくやった、お疲れ様、褒め言葉|スペイン語なら!0から始める初心者のスペイン語. お疲れさまです。 (少し年配の女性の同僚もしくは上司に) でも、基本的に挨拶は一日の中で 普通は一回だけ しかしないので、合うたびに何度も何度も挨拶しません。 もし、 すれ違ったのが2回目以降なら、あいさつの代わりに名前を呼ぶ 、というのが多いです。 Minh. ミン (同年代か年下) À Tâm! タム! Chị Hà! ハーさん! Anh Hoàn! ホアンさん!
No. 8 ベストアンサー 回答者: sanori 回答日時: 2010/11/15 21:56 No.2の回答者です。 いただいたコメントについて。 >>>今年の青学・学習院・明治等の普通の大学(四大のほう)の偏差値を調べてみたら55前後ですね。 >>>昔の短大の55~60が本当なら現在の四大よりも優秀だった、ということになりますが・・。 はい。一部の短大は、そうだったと思います。 >>>ああ、やはり信じられない・・(すみません)けど、就職率や縁談(? )に有利という理由で短大であっても人気が集中した結果入学が難化したということですね。 そうだったと思います。 >>>おっしゃるとおり、今は偏差値40でも35でも入れる四大がごろごろあります。 >>>昔はよかったとはいえ、今は短大卒の肩書が足かせとなっていませんか? 千里金蘭大学/偏差値・入試難易度【2022年度入試・2021年進研模試情報最新】|マナビジョン|Benesseの大学・短期大学・専門学校の受験、進学情報. >>>(どんなに優秀でも短大卒として扱われるという点で) >>>若手には私のように昔を知らないで勘違いしている人も多いので。 前回も書きましたけど、18歳の時点で、ライフスタイルとして短大卒として扱われる道を選んだのです。 有名短大の秘書科を出て一流企業で一般職として勤めるのが、女学生達の憧れだったのです。 そして、男子社員をつかまえて結婚し、結婚退職するか、あるいは、1~2人目ぐらいの子供が生まればほとんどの女子社員は退職するとか、そういう図式でした。 現在は、女性が四大を出て男と同等に社会進出するのが当たり前ですよね。 家の留守を守り、学校から帰ってくる子供に「おかえりなさい」と言って迎える母親が減少しました。 保育園の先生が、自分の子供をほかの保育園に預けるというケースさえあります。(私の家の近所) そしてまた、当然ながら、仕事を求める人の総人数が多くなります。 すると、どうなるでしょうか? 求人数が変わらずに、仕事をしたい人が増える。 それはつまり、失業率が高くなることを意味します。 短大が隆盛を誇っていた時代というのは、「良妻賢母」がいた時代だったのです。 そして、私大の乱立により、わが子を大学に押し込めたいという馬鹿親が増えました。 塾や家庭教師などの教育産業も大流行り。 その結果、どうなったか? 子供1人にかかるお金が異常といっていいほど増えました。 すると、夫婦の心理としては、産む子供の数を少なくし、かつ、ある程度貯蓄をしてからそれを学資とするため、年を取ってから子供を産むということになります。 つまり、少子化が進みます。 また、企業を退職していったん専業主婦になった人が学資のために働くとなると、パート社員として薄給でこき使われます。 これによって、さらに失業率が高まります。 以上のことからわかるとおり、私大の乱立は今の世の中を悪くしている元凶なのです。 これにて演説終わり。 失礼しました。
大学・私立 大阪府吹田市 高等教育無償化 千里金蘭大学 (資料・送料ともに無料です) 入試難易度・偏差値 学部・学科・募集区分 入試難易度 得点率 偏差値 看護 看護 (前期A方式) 45. 0 看護 (前期B方式) 47. 5 看護 (中後期) 看護 (Ⅰ期) 共通テスト利用 65 (%) 生活科学 食物栄養 (前期A方式) 40. 0 食物栄養 (前期B方式) 食物栄養 (中後期) 35.
NEW! 短期大学 短大偏差値情報 2019 2019年 47都道府県別 短期大学 偏差値一覧 2019年 取れる資格別 短期大学 偏差値ランキング 2019年 キーワード別 短期大学 偏差値ランキング 大学受験 早分かり英単語 2700 新作できました。こちらもよろしく!
20年以上前の短大の偏差値が60近いことについて バブル時代について詳しい方にお答えいただきたく。 今は大学全入時代です。母親世代の方々の「昔は女性は短大があたりまえだった」「短 大とバカにするけど私の出た短大は偏差値58だったんだよ」というのは本当でしょうか? 違和感を覚えるのはその彼女たち(40歳以上)は偏差値58という優秀な頭脳(? )が自慢なわりに新卒で正社員なのに内容は派遣社員的などうでもいい雑用ばかりしていて社内のエリート男性をつかまえることしか考えていなかったらしいことです。 偏差値58以上だった、というのが信じられません。 昔は偏差値の計算の仕方が今とは違っていたのでしょうか?
他のキーワードから探す 分野から探す 将来の仕事から探す 学問から探す 「金蘭短期大学 偏差値 英文科」の関連情報/学校を探すならスタディサプリ進路
入試情報は、旺文社の調査時点の最新情報です。 掲載時から大学の発表が変更になる場合がありますので、最新情報については必ず大学HP等の公式情報を確認してください。 大学トップ 新増設、改組、名称変更等の予定がある学部を示します。 改組、名称変更等により次年度の募集予定がない(またはすでに募集がない)学部を示します。 千里金蘭大学の偏差値・共テ得点率 千里金蘭大学の偏差値は35. 0~47. 5です。看護学部は偏差値45. 5、生活科学部は偏差値35. 0~40. 0となっています。学科専攻別、入試別などの詳細な情報は下表をご確認ください。 偏差値・共テ得点率データは、 河合塾 から提供を受けています(第1回全統記述模試)。 共テ得点率は共通テスト利用入試を実施していない場合や未判明の場合は表示されません。 詳しくは 表の見方 をご確認ください。 [更新日:2021年6月28日] 生活科学部 共テ得点率 60% 偏差値 35. NEW! 短期大学 短大偏差値情報 2019. 0 看護学部 共テ得点率 70% 偏差値 45. 5 このページの掲載内容は、旺文社の責任において、調査した情報を掲載しております。各大学様が旺文社からのアンケートにご回答いただいた内容となっており、旺文社が刊行する『螢雪時代・臨時増刊』に掲載した文言及び掲載基準での掲載となります。 入試関連情報は、必ず大学発行の募集要項等でご確認ください。 掲載内容に関するお問い合わせ・更新情報等については「よくあるご質問とお問い合わせ」をご確認ください。 ※「英検」は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。
入試難易度・偏差値 学部・学科・募集区分 入試難易度(ボーダーライン) 得点率 偏差値 看護 閉じる 看護 (前期A方式) 45. 0 看護 (前期B方式) 47. 5 看護 (中後期) 看護 (Ⅰ期) 共通テスト利用 65 (%) 生活科学 食物栄養 (前期A方式) 40. 0 食物栄養 (前期B方式) 食物栄養 (中後期) 35. 0 児童教育 (前期A方式) - 児童教育 (前期B方式) 児童教育 (中後期) 食物栄養 (ⅠⅡ期) 55 (%) 児童教育 (ⅠⅡ期) 52 (%) 入試難易度とは? 入試難易度は、河合塾が予想する合格可能性 50%のラインを示したものです。 前年度入試の結果と今年度の模試の志望動向等を参考にして設定しています。 入試難易度は、大学入学共通テストで必要な難易度を示すボーダー得点(率)と、国公立大の個別学力検査(2次試験)や私立大の一般方式の難易度を示すボーダー偏差値があります。 ボーダー得点(率) 大学入学共通テストを利用する方式に設定しています。大学入学共通テストの難易度を各大学の大学入学共通テストの科目・配点に沿って得点(率)で算出しています。 ※大学入学共通テストの試行調査問題が、受験者の平均得点率 50%となることを想定して作問されたことを受け、2020 年度に行われる大学入学共通テストも同様の問題難易度で実施されると想定して難易度を設定しています。 ボーダー偏差値 各大学が個別に実施する試験(国公立大の2次試験、私立大の一般方式など)の難易度を、河合塾が実施する全統模試の偏差値帯で設定しています。偏差値帯は、「37. 5 未満」、「37. 5~39. 9」、「40. 0~42. 4」、以降 2. 5 ピッチで設定して、最も高い偏差値帯は「72. 短期大学 偏差値 一覧 岐阜. 5 以上」としています。本サイトでは、各偏差値帯の下限値を表示しています(37. 5 未満の偏差値帯は便宜上 35. 0 で表示)。偏差値の算出は各大学の入試科目・配点に沿って行っています。教科試験以外(実技や書類審査等)については考慮していません。 なお、入試難易度の設定基礎となる前年度入試結果調査データにおいて、不合格者数が少ないため合格率 50%となる偏差値帯が存在しなかったものについては、BF(ボーダー・フリー)としています。 補足 ・入試難易度は2020年10月時点のものです。今後の模試の動向等により変更する可能性があります。また、大学の募集区分の変更の可能性があります(次年度の詳細が未判明の場合、前年度の募集区分で設定しています)。 ・入試難易度は一般選抜を対象として設定しています。ただし、選考が教科試験以外(実技や書類審査等)で行われる大学や、私立大学の2期・後期入試に該当するものは設定していません。 ・科目数や配点は各大学により異なりますので、単純に大学間の入試難易度を比較できない場合があります。 ・入試難易度はあくまでも入試の難易を表したものであり、各大学の教育内容や社会的位置づけを示したものではありません。