腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 31 Jul 2024 02:27:57 +0000

大和型戦艦は「安上がりな戦艦」? 旧日本海軍の象徴とも言われる大和型戦艦。現在でも世界最大となる基準排水量6万4000tの巨体に、これまた世界最大となる46cm砲を主砲に備えた戦艦としても知られています。 【写真】呉で艤装中の戦艦「大和」 しかしそうした存在感もありながらも、太平洋戦争中に活躍できず沈んだ大和型戦艦「大和」「武蔵」の2隻は、多くの批判も受けました。1987(昭和62)年、当時の大蔵省の田谷廣明主計官は大和型戦艦を税金の無駄遣いである「昭和三大馬鹿査定」と断じ、「航空機時代の到来を見通せずに、大艦巨砲主義を固守した」と批判しているほどです。しかし大和型戦艦はそもそも"高い買い物"だったのでしょうか。 日本海軍は大和型戦艦を建造した第三次海軍軍備補充計画(マル3計画)で、大和型2隻に2億7102万円の予算を割いています。同じマル3計画で、翔鶴型空母2隻と航空隊整備に計2億4426万円を割いており、当時の海軍が航空機を軽視したわけでもないでしょう。大和型戦艦2隻の建造予算は、マル3計画全体の33%に達しますが、筆者(安藤昌季:乗りものライター)はその性能に対して安上がりな戦艦と感じます。 マル3計画で大和型は、国家機密上の理由で3万5000t戦艦・1隻当たり1億793万円として予算請求されています。しかし実際は6万4000tで、1隻1億3551万円です。排水量は3万5000tから1. もし、今戦艦大和をそっくりそのまま復元して作るとしたら、建造にどのくらいの費用と期間がかかるのでしょうか? - Quora. 83倍の6万4000tに増えましたが、予算は1. 26倍しか膨らんでいないということです。 もし、大和型戦艦を取りやめて、他国と同等の3万5000t戦艦を多数建造しようとしても、大和型2隻の予算では3万5000t戦艦3隻を建造することはできません。そもそも1936(昭和11)年当時、戦艦や大型空母を建造できる施設は国内に4か所だけなので、大和型を取りやめても翔鶴型空母を取りやめない限りは、戦艦の建造数は増やせません。 大和型戦艦の建造コンセプトは「圧倒的な質(高性能)の戦艦で、数に勝る米国に対抗する」というものですが、その方針は予算上からも、妥当なものと言えるでしょう。 前へ 1 2 次へ 1 / 2ページ 【関連記事】 戦艦「大和」の装甲はどれぐらい強かったのか? アメリカ軍の実射テストの結果は 大和型戦艦の豪華設備は贅沢だったのか? 「ヤマトホテル」「武蔵屋旅館」にようこそ 秘密だらけ大和型3番艦「信濃」の不運 WW2最大最強のはずの空母 なぜ22時間で沈んだ?

  1. もし、今戦艦大和をそっくりそのまま復元して作るとしたら、建造にどのくらいの費用と期間がかかるのでしょうか? - Quora
  2. 戦艦大和、今再現するならお値段いくら -大和の建造には当時の国家予算- 歴史学 | 教えて!goo
  3. フランス語で誕生日おめでとうはどう書くの?小粋なメッセ-ジ集
  4. お誕生日おめでとう – フランス語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context

もし、今戦艦大和をそっくりそのまま復元して作るとしたら、建造にどのくらいの費用と期間がかかるのでしょうか? - Quora

2019. 12. 24 世界最大の戦艦として知られる旧日本海軍の戦艦「大和」。アメリカの新型戦艦との砲撃戦を想定して、装甲防御力も格段に強化していました。その強力な防御力の一端をはかり知ることができる遺構がアメリカ本土に残されています。 「長門」と比べて装甲の厚さ1. 3倍 旧日本海軍が建造した世界最大の戦艦「大和」は、最強の砲撃力を誇る46cm砲を9門搭載していました。しかし、「大和」の凄さは主砲だけではありません。「大和」は防御力も従来の戦艦を凌駕していました。 拡大画像 旧日本海軍が建造した世界最大の戦艦「大和」(画像:アメリカ海軍)。 「大和」の前に日本で建造された戦艦は、1920(大正9)年に進水し、翌1921(大正10)年に就役した長門型の2番艦「陸奥」です。「大和」は1940(昭和15)年に進水し、翌年の1941(昭和16)年に就役したので、両艦は20年の開きがあります。そのため、防御力も「陸奥」が垂直装甲(舷側防御)で305mm、水平装甲(甲板防御)で176mmなのに対し、「大和」は垂直装甲で410mm、水平装甲で230mmと、約1. 3倍の厚みになっています。 この装甲板の厚さは、約20kmから30kmほどの射距離で放たれた自らの46cm砲の射撃に耐えられるように設計されたものです。同時期に建造されたアメリカの戦艦を見てみると、「大和」と同年の1941(昭和16)年に就役したノースカロライナ級戦艦や、翌1942(昭和17)年に就役したサウスダコタ級戦艦は16インチ(40. 6cm)砲を装備していました。この砲の場合、射距離3万ヤード(約27. 4km)での装甲貫徹力が垂直324mm、水平194mm、もう少し近づいて射距離2万5000ヤード(約22. 戦艦大和、今再現するならお値段いくら -大和の建造には当時の国家予算- 歴史学 | 教えて!goo. 8km)だった場合でも垂直382mm、水平146mmなので、「大和」の装甲は数値上では十分耐えられることがわかります。 ちなみに、アメリカのノースカロライナ級戦艦やサウスダコタ級戦艦は、垂直装甲で324mmと329mm、水平装甲で140mmと146mmであり、「大和」が持つ46cm砲では、数値の上では射距離30kmにおいて余裕で貫徹できる威力を有していました。 「最新の交通情報はありません」

戦艦大和、今再現するならお値段いくら -大和の建造には当時の国家予算- 歴史学 | 教えて!Goo

4 eito_waka 回答日時: 2009/04/09 02:06 昭和5年に大型練習帆船の日本丸と海王丸が一隻91万円で製造されています。 そしてこの後継の船として、昭和59年に日本丸II世が53億円で建造されています。 大和の今の製造費をこの比率に当てると、「約7979億円」! m-twingoさんも指摘している通りですが、 船の場合は基本的に一点物で巨大パーツを作らなければいけないので、技術的な進歩による建造費の安価化は受けにくいようです。 更に、当時の日本と今の日本では労働者に対しての意識が大きく違うため、 人件費の価値が大きく跳ね上がっています。 そのため、昔よりも高額化してしまうみたいです。 3 この回答へのお礼 ありがとうございます。やはり人件費がネックなんですかねー。 ただ疑問に思ったんですが、オリジナルの大和の建造費1億数千万に人件費って(全部)含まれてるんでしょうか?1さんの回答のURLに、船体関係いくら・機関関係いくら・・・とありますが、人件費ってわからないんですかね。「監督諸費」なのかな?それともそれぞれの項目が人件費込みなんでしょうか。 お礼日時:2009/04/09 11:06 No. 3 回答日時: 2009/04/09 01:14 ANo.

金剛型戦艦4隻「幻のヨーロッパ派遣」 第1次世界大戦でイギリスが欲しがったワケ 秘密だらけ大和型3番艦「信濃」の不運 WW2最大最強のはずの空母 なぜ22時間で沈んだ?

メッセージ: お誕生日おめでとうございます。あなたにちゅうをいっぱい送る! フランス語で: Joyeux anniversaire! Très gros bisous à toi! メッセージ: お誕生日おめでとうございます。君のことをとても誇りに思っています。 フランス語で: Joyeux anniversaire à toi! J e suis si fier de toi! (お父さんから子供へ または 伯父さんから子供へ) メッセージ: お誕生日おめでとうございます。君のことをとても誇りに思っています。 Je suis si fière de toi! (お母さんから子供へ または 叔母さんから子供へ) メッセージ: お誕生日おめでとうございます。あなたが神様に守られ、神様からたくさんの恵みが与えられます様に。 フランス語で: Joyeux anniversaire à toi! Que Dieu te protège, te bénisse et te comble de toutes ses grâces! メッセージ: お誕生日おめでとうございます。いい子で居てね! フランス語で誕生日おめでとうはどう書くの?小粋なメッセ-ジ集. ( 大人が子供に送る) フランス語で: Joyeux anniversaire! Sois sage! お母さん、お誕生日おめでとう フランス語で: Joyeux anniversaire à toi, maman! お父さん、お誕生日おめでとう フランス語で: Joyeux anniversaire à toi, papa!

フランス語で誕生日おめでとうはどう書くの?小粋なメッセ-ジ集

下記にてお誕生日の例文がフランス語訳されています。あなた自身、それからお友達やご家族のお誕生日のことをフランス語で表現したい時に何と言えばいいか分からない際、こちらのページを是非一度ご覧ください。あなたが言いたいことに近い例文が一つでもあればとても幸いです。 例文の 1 : お誕生日おめでとうございます。 フランス語で: Joyeux anniversaire! または Heureux anniversaire! 例文の 2 : お誕生日はいつですか。 フランス語で: 親しい人に聞く時 → Quelle est la date de ton anniversaire? まだそこまで親しくない人または年上の人に聞く時 → Quelle est la date de votre 例文の 3 :素敵な誕生日プレゼントをありがとう。 フランス語で: ●プレゼントをもらった時に直接くれた人にお礼を言う→ Merci pour ce joli cadeau d'anniversaire! お誕生日おめでとう – フランス語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. ●間接的に誕生日プレゼントが自分に届いて、それをくれた人に後からお礼を言う時→ Merci beaucoup pour le joli cadeau d'anniversaire que tu m'as offert. ( とても親しい人に ) que vous m'avez offert. ( まだそこまで親しくない相手に ) 例文の 4 : 今日は友達の誕生日です。 フランス語で: Aujourd'hui, c'est le jour d'anniversaire de mon ami. 今日は私の誕生日です。 フランス語で: Aujourd'hui, c'est mon anniversaire. 例文の 5 : 誕生日メッセージをくれてとても嬉しいです。ありがとうございます。 男性が言う際→ Je suis très content pour le message d'anniversaire que tu m'as écrit. Merci beaucoup! 女性が言う際→ Je suis très contente pour le message 例文の 6 : 私の誕生日を覚えてくれてありがとうございます。 フランス語で: Merci pour avoir retenu ma date d'anniversaire.

お誕生日おめでとう &Ndash; フランス語への翻訳 &Ndash; 日本語の例文 | Reverso Context

「この日が光り輝くのは君の誕生日だから。幸せな出来事がありますように。」 ロマンティックな文章 ですよね、恋人にも良さそうですよ! Je voulais te dire aujourd'hui, toi qui n'as pas changé, tout le bonheur que j'ai à tes côtes. 「今日君に伝えたい、変わらずに全ての幸福は君の隣にいる。」 最近辛い状況 の友達宛てにどうですか? 私ならこんなメッセージ読んだら思わず泣いてしまいそうです。 Ce message apporte mille bons souhaits pour des jours heureux. Joyeux Anniversaire! 「幸せな日の為にこのメッセ-ジは沢山の願いをもたらすよ。お誕生日おめでとう! 」 誕生日=幸せな日 って素敵な表現ですよね。 前向きな気持ち になれそうなメッセージだと思いました 。 Que tous les moments heureux de ta vie t'appartiennent aujourd'hui, demain et toujours. En te souhaitant tout le bonheur possible pour ton Anniversaire! 「すべての幸せな瞬間は、今日も明日も毎日生活の中に君の中にある。沢山の幸せが訪れますように。」 幸せとは見失っているだけで、 実は自分の中 に沢山にあるものかもしれません。 そんな気づきを大切な友達の誕生日へ。 Tu as toujours l'air tellement jeune que l'on oublie que le temps passe. Bon Anniversaire. 「君はいつも若く見えるから、時が経つのを忘れるよ。誕生日おめでとう!」 この一文は、はたしてどうでしょう?私ならうれしいですが(笑) 若く見える じゃくて、まだまだ若いんですけど! !と言われるかもしれないので要注意。 Aujourd'hui, c'est ta journée. Qu'elle soit débordante de bonheur et pleine d'amitié. Amuse toi bien, Joyeux anniversaire! 「今日は君の日だよ!幸福とたくさんの友情で満ち溢れますように。楽しんでね、誕生日おめでとう!」 お祭り好きなお友達へ、 ワッショイ!

2017/6/16 2020/9/8 フランス語ので「誕生日おめでとう!」とはどう書くのか気になりませんか? フランス人宛てはともかく、友達や恋人に メッセ-ジを書くとちょっと素敵ですよね! フランス語がわからないわ フランス語の綴りさえ知らないし 美しいフランス語の一言メッセージも知りたい! そんな、あなたにお答えします。 フランスに住んでいる私がよく目にする、メッセージカードやフランス人が書く素敵なメッセージを調べました。 お誕生日に相応しいファンタジー溢れたメッセージや、希望にあふれた文章をご紹介しますね。 カリグラフィーにもピッタリなので、あなたの作品の参考になればうれしいです。 それでは見ていきましょう! 一番シンプルなフランス語の「お誕生日おめでとう!」 一番シンプルでよく使う「誕生日おめでとう!」の文章はこの2つです。 誕生日の友達に会った時の第一声は、これ! Joyeux Anniversaire! ジョワイユ アニヴェセェ もしくは、 Bon Anniversaire! ボ ナニヴェセェ! 「誕生日おめでとう!」 どちらかと言うと 「 Bon Anniversaire! 」 の方が、話し言葉によく使われます。 メッセージとして書く場合は両方ともよく使われますよ! では次に、これだけではちょっと短いので「おめでとう!」に続く美しい文章をご紹介しますね。 美しいフランス語での一言誕生日おめでとうメッセージ メッセージカードに書くのにぴったりな、美しい文章をご紹介しますね。 会話では使わない文章ですが、心のこもった文章の贈り物としてピッタリです。 ※訳は日本語で読んでも違和感のないように意訳しています。 Joyeux anniversaire plein de sourires et de bonne humeur, que tous vos rêves deviennent réalité, des plus profonds aux plus secrets! 「お誕生日おめでとう!あなたの深く内側に秘められた夢が現実になり、笑顔に満ちた年になりますように」 日頃から人一倍がんばっている 友達に、ぴったりな文章だと思います! いつも見ててくれて たんだなあ…とグっと来てしまいそう。 Pour ton anniversaire que cette journée s'épanouisse et soit porteuse d'heureux événements.