腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 22 Aug 2024 00:06:19 +0000

gooを見たとお伝えいただければスムーズです。 別におかしくはありませんよ。 正しい用途は分かりませんが、「より丁寧に教えて欲しい」時などに、敬語みたいな感じで私は使っています。 3 この回答へのお礼 よかったです。。。(><)ホッ 安心しました。ありがとうございます。 お礼日時:2010/05/18 15:16 No. 1 1-2-3-a-b-c 回答日時: 2010/05/18 14:29 質問の文章の流れだったら「お伝え下さい」とか「ご連絡下さい」の方がしっくり来る気がします。 この回答へのお礼 日本語としておかしくはなくても、文章の流れでは変えた方がいいのかもしれませんね。。 ありがとうございました! お礼日時:2010/05/18 15:17 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう! このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

【敬語】正しいのはどっち?目上の方に聞くとき、郵送先の住所を「お聞かせください」「お聞かせ願えますでしょうか」|Otona Salone[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ

【使い方】教えてほしい!と伝えるビジネスシーン 「お教えいただけますでしょうか」の使い方は… 意味のとおりで何かしら「 教えてほしい!

「教えてください」の敬語表現は?社内外での使い分けは?類語と英語も紹介! - Wurk[ワーク]

○○さんの希望の日にちがあれば教えていただけますか? ぜひ利用したいのですが商品名を教えていただけますか? さらに、「お教え願います」「お教え願えませんか」とすると、謙虚な印象になります。 「願います」は、「 〜してほしいです 」と教えてくれることを願う表現で、「お教え願えませんか」は「 〜をお願いできませんか? 」と謙虚にお願いをしている表現です。 請求書の作成方法をお教え願います。 不具合がござましたらお教え願います。 ○○さんの連絡先をお教え願えませんか。 「教えていただけませんでしょうか」は、「〜いただけません」という否定のニュアンスのある表現を使用することにより、 「〜してもらえますか?」と相手に答えを委ねるお願いの仕方 になります。 例えば、「電話番号を教えていただけますか」というような使い方をした場合、丁寧語の「ます」を使用した肯定的なニュアンスのある表現で、「教えてください」とお願いをしているのと同じになります。 一方の「電話番号を教えていただけませんでしょうか」は、相手に教えるかどうかの判断を委ねている表現になります。 反応の時間を考えると、社外の人には肯定的な表現でお願いをしたほうがスムーズに進みますので、「教えていただけませんでしょうか」は上司など、社内の人に使用するのに向いています。 ○○部長、○○株式会社の連絡先を教えていただけませんでしょうか? 「教えてください」は敬語? 目上の人にもOKな正しい使い方(2ページ目)|「マイナビウーマン」. ○○さんの明日の予定を教えていただけませんでしょうか? お手すきで使用方法を教えていただけませんでしょうか?

「教えてください」は敬語? 目上の人にもOkな正しい使い方(2ページ目)|「マイナビウーマン」

【例文】本日はお休み でしょうか ?→「休みだろうか?」の意味 などあり。 ちなみに、 「お教えいただけましたでしょうか?」と 過去形にすると 「すでに教えてもらえただろうか?」という催促・確認のフレーズになります。 あわせると意味は「教えてもらえるだろうか?」 お教え = 教えること お(ご)~いただける = 「〜してもらえる」の意味の敬語(謙譲語) ます = 丁寧語であり深い意味はない でしょうか =「〜だろうか?」という意味の敬語(丁寧語) ※ 漢字表記「頂けますでしょうか」vs ひらがな表記「いただけますでしょうか」はどちらもOK これらの単語を合体させて意味を考えます。 すると「お教えいただけますでしょうか」の意味は… 「教えてもらえるだろうか」 「教えてもらえるでしょうか」 のように解釈できます。 ようするに「 教えてほしい! 」「 教えてください! 」というあなたの希望をあらわしているのですが、このままではあまりにストレート過ぎて目上や上司に使うにはイマイチです。 そこで遠まわしに「~してもらえますでしょうか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。 そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。 目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。 なお表記は、 「いただけますでしょうか」と平仮名にしても、漢字表記「お教え頂けますでしょうか」としても構いません。 二重敬語/間違い敬語ではない 「お教えいただけますでしょうか」は二重敬語/間違い敬語だという意見があります。 すでに見てきたとおり正しい敬語なのですが…その根拠についても解説しておきます。 ※ややこしいので敬語についてくわしく学ぶ必要の無い方はスキップしましょう。 「お教えいただけます」は二重敬語ではない 「お教え」はすでに謙譲語であり、さらに「~してもらう」の謙譲語「いただける」をつかって「お教えいただける」としているから… 「お教え=謙譲語」×「いただける=謙譲語」 「お教えいただける」は「謙譲語 x 謙譲語」だから二重敬語??

」という敬語表現がおすすめです。もしくは、「Please inform me of~?」という聞き方もあります。 「~について伺えますか?」という意味のとても丁寧な英語表現で、住所や電話番号などを尋ねる際に用いますよ。使う時のポイントは、「inform 人 of 案件」という文章にすることです。 例えば、電話番号を聞くなら「Please inform me of your phone number. 「教えてください」の敬語表現は?社内外での使い分けは?類語と英語も紹介! - WURK[ワーク]. 」と伝えましょう。「電話番号をお教え願えますでしょうか」という意味なので、とてもかしこまった聞き方ができます。 ③教えてほしいことを丁寧に伝えたい場合 教えてほしいことを丁寧に伝えたい場合は、「Please let me know~」という英語表現がおすすめですよ。「Please let me know if there are any requests. 」は、顧客や取引先向けです。 「ご要望があれば教えてください」という意味で、相手のニーズを謙虚な姿勢で伺うことができます。そのため、「Please let me know~」は、会話やメールの締めの言葉として用いてもOKです。 ④かしこまった様子で教えてほしいと伝えたい場合 かしこまった様子で教えてほしいと伝えたい時には、「Would you let us know~?」を使いましょう。「Would you let us know if you have any questions?」は、丁寧な表現です。 「もし質問があるようなら教えていただけますか?」という意味で、目上の相手に用いることができます。「Would you let us know~?」は社内だけでなく、取引先や顧客など社外の相手に向けて使える英語です。 ⑤tell meはかしこまったビジネスシーンに相応しくない tell meはかしこまったビジネスシーンに、相応しくない英語表現だとされています。「Could you tell me ~? 」は、同僚や部下などフランクな間柄で使うのは問題ありません。「Please tell me if you have any questions. 」は、社内で使用できます。 しかし、「質問があればすぐに教えてくださいね」というカジュアルな表現なので、使う相手を選びましょう。重要な取引先や顧客に対して用いるのは不向きであるため、使うと相手に違和感を与えてしまいます。 「お教え願えますでしょうか」をビジネスシーンで正しく使おう!

質問日時: 2010/05/18 14:12 回答数: 5 件 「お教え願います」という言葉 会社の行事の件で関係者にメールを流しました。 最後に「変更等ございましたら、○○課までお教え願います。」 と入れたら、ある他部署の先輩から 「その日本語はおかしい! !」と連絡が来ました。。。 元々何かにつけて色々言ってくる人なのですが、 返事を無視するわけにもいかず・・・ でもネットで調べたり、他の社員の文も見ると「お教え願います」を使用してます。 日本語として変なのでしょうか? No. 3 ベストアンサー 回答者: naocyan226 回答日時: 2010/05/18 14:42 どこがおかしいのでしょう? 返事は、どこがおかしいのですか?と教えを乞いましょう。 貴文章も、「その日本語はおかしい! !」と連絡が来ました、となっていますね。これを 「その日本語はおかしい! !」と教えてくれました、とは何故しないのでしょうか。 この場合は、日本語はおかしいことを教えて呉れたのです。 逆に、ある事項の単なる通知あるいは連絡なら、教えるのではないと思います。 この場合は、「変更等ございましたら、○○課までご連絡下さい」でしょう。 それにしても、こんなことに拘るとは、これはどちらかと言えば、クレーマーですね。 1 件 この回答へのお礼 ありがとうございますm(_ _)m そうですよね。 「教えてくれました」にすればよかったです(><) 多分その先輩を嫌うあまり、教えてもらったと思えない自分がいるのかもしれません。。。(苦笑) おかしくはないということがわかっただけ気分が少しすっきりしました。 でもまた先輩からメールが来たら嫌なので、 次からは「ご連絡下さい」を使用します・・・ ありがとうございました。 お礼日時:2010/05/18 15:15 No.

なかなか「この人だ!」と思う男性と出会えなくても、直感というのは突然感じるものです。「このまま運命の人とは出会えないかも……」なんて思わずに、出会いを信じて行動していきたいところ。 自分にとって「きっとこの人だ!」と思える人と出会えたら、運命を逃さないようにしてくださいね。直感があなたを素敵な結婚に導いてくれると思いますよ。 Written by 神之 れい 【この記事も読まれています】

運命の結婚相手に感じる直感5つ!当たる・はずれるを見極める方法 | 占いのウラッテ

結婚相手を決めるときに、直感を信じる人はたくさんいます。しかし、直感で結婚すれば幸せになれるのか、ちょっと不安でもありますよね。ここでは、直感を信じることのメリットとデメリットについてまとめてみました。 直感を信じるメリット 条件などを無視して直感を信じて結婚した人のほとんどは、現在の結婚生活に満足しているようです。直感というのは外れにくいのかもしれません。考えすぎず、自分の気持ちに素直になったり、感覚を信じてみることも大切ですね。 直感を信じるデメリット 直感だけを信じて結婚してしまった場合に、起こりうるデメリットもあります。例えば相手が借金を隠していたり、ギャンブル好きだったり、キレやすい性格だということに結婚生活を送ってみてから気付く場合などがありますね。 経済的な面でのトラブルが起こるケースが多く見受けられます。たとえ直感が働いたとしても、最低限のリサーチはしておくべきでしょう。 結婚する人を決めるときに直感以外で大事なポイントは?

結婚の予感ってあるの?この男の人と結婚するんだろうなと思った瞬間 | Menjoy

たとえ恋人同士ではなかったとしても、このような感情が生まれることもあるので、人生は何があるか分かりませんね。 「この人と結婚するかも」という直感は信じていい? 結婚するかを決める上で、直感を重視するのは悪いことではありませんし、実際にそれを信じてうまくいっている夫婦も少なくありません。 ですが、直感のみに頼って結婚してしまうのはかなり危険だと言えるでしょう。 結婚の決断には、「あくまで直感は大切にしつつ、客観的な目で相手を判断する」という冷静さも必要になります。 使うバランスを上手に見極めさえすれば、「この人と結婚するかも」という直感は重要な判断材料になりますよ。 「この人と結婚するかも」という予感は正しいことも多い 最後は直感がものをいう、という瞬間が訪れることは珍しくありません。そのため、自分自身の予感を信じて結婚に踏み切った結果大成功!ということも多々あります。 この人と結婚するかもと感じたら 、自分の直感のままに道を突き進んでみることも、悪い判断ではないでしょう。 ただし、直感のみに溺れることのないように注意は必要ですよ。

「この人と結婚するかも」と直感することはある?結婚するかもという予感は信じてもいいの?

店を出て普通に手を繋ぎそうになりました。 1週間後私から告白し、親に挨拶→同棲→入籍と半年かかりませんでした。 因みに決定打は結婚線が勘合のように繋がる人が結婚相手だと親から聞いていたからです。 彼と合わせてみたらまさに勘合札でした。今まで合う人いなかったのに…不思議… トピ内ID: 0805232252 あなたも書いてみませんか? 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心 不愉快・いかがわしい表現掲載されません 匿名で楽しめるので、特定されません [詳しいルールを確認する] アクセス数ランキング その他も見る その他も見る

最終更新日: 2019-12-08 女というものは"運命"を心のよりどころにしているところがあるものです。「きっとどこかにわたしの運命の男がいるはず・・・・・・」「運命のカレに出会いたい!」そんな願望を抱いている女性も多いのでは。このたびハウコレが行ったアンケート Q. 「この人が運命の男かも!」と思ったことある? では、なんと 80.

「この人と結婚する」と思った経験はある? 結婚は、「この人と一生共に暮らしていく」という誓いの気持ちがなければできるものではありません。そのように思える相手と巡り合えるのは、奇跡的なことだともいえるではないでしょうか。 長く付き合っている相手との結婚を意識するのは自然な流れですが、中には、相手と出会ったばかりなのに「この人と結婚するかも」と思う体験をしたことのある人もいます。まさに、運命的な出会いですね。 今回は、「この人と結婚する」と思う瞬間やきっかけ、その後の意識の変化などについて、体験談も含め解説していきます。