日本語では人や物を注意しながら見たり、成り行きを見る事を「見守る」と表します。「見る」は英語で「See/Watch/Look」になりますが、状況に応じて相応しい単語を使う必要があります。今日は「見守る」を意味するナチュラウルな表現をご紹介します。 1) Watch over _____. →「◯◯を見守る」 「Watch over」は気をつけて見る事を表し、相手の世話をしたり面倒を見るニュアンスがあります。親が子供を永遠と見守る、"I'll watch over my kids forever"を表す事もできます。また留守番中に友達に「Please watch over my kids. 英語で、温かい目で見守ってやってください、的な文章をなんて言うのでしょうか? ... - Yahoo!知恵袋. (子供の面倒を見てください)」と、一時的な「見守り」を表すこともできます。その他、物を監視したり見張る意味合いとしても使われます。 「◯◯を見守る」 → "Watch over someone/something" 日常会話ではシンプルに "Watch" だけを使って見守るを表すことができます。"Watch"だけで表す場合は、今後も長い目で継続的に見守り世話をするニュアンスがあります。会話の内容で、「見る」と「見守る」どちらを意味しているのかを解釈する必要があります。 「神様が見守る」は必ず "Watch over" を使いましょう。 ・ I believe that god is watching over me. (神様が見守っていることを信じています) ・ Parents watch their kids grow up. (親は子供が成長するのを見守ります) ・ Can you watch over my dogs this weekend? (今週末、犬の世話をしてくれますか?) 2) Wait and see →「(成り行きを)見守る」 「Wait and see」は「待って、見る」を意味する事から、人や物事の成り行きを「見守る」ニュアンスがあります。決断し行動を起こす前に物事がどうなるのかを見守る姿勢を表します。「どうなるか成り行きを見守りましょう」は "Let's wait and see what happens" と表現するのが最も一般的でしょう。 「成り行きを見守る」は英語で様々な表現の仕方があります。 ・Wait and see what happens.
・Wait and see how things go. ・Wait and see how things will turn out. "Wait and see" の後に "Who / What / Where / When / Why / How" を加えることが一般的で、その中でも "What" と "How" がよく使われます。 "5W 1H"を加えず、"Wait and see"だけでも「成り行きを見守る」を表します。 ・ We'll just have to wait and see what happens. (どうなるかは成り行きを見守るしかないですね) ・ All we can do now is to wait and see. (しばらく待って成り行きを見守るしかないです) ・ Let's just wait and see what she'll do. (彼女のすることを見守りましょう) 3) Keep an eye on _____. →「(注意深く)◯◯を見守る」 人や物から目を離さずに注意深く見守ることを "Keep an eye on someone/something" と表します。例えば、子供と一緒に遊園地に行く時に「子供から目を離しませんでした」は "I kept an eye on my kid" と表します。その他にも友達と食事をしていて、お手洗いに行くから友達に「ハンドバッグ見てくれますか?」を "Can you keep an eye on my purse? 【結婚祝いのメッセージ】一言例文&マナー、友達・同期・先輩は?|ニフティ不動産. " と表すのがナチュラルです。 「◯◯を見守る」→ "Keep an eye on someone/something" 「見守る」ことを強調したい場合は "Keep a close eye on _____. " になります。 ・ Make sure you keep an eye on him. (彼から目を離さないように) ・ Let's keep a close eye on the developments. (進展を見守りましょう) ・ Do you think you can keep an eye on my bag for a second? (私の荷物をちょっと見てもらえますか?) Advertisement
英語で、温かい目で見守ってやってください、的な文章をなんて言うのでしょうか? アメリカ住みの学生です。 とあるコミュニティサイトのプロフィールに、 ・私は英語が上手くしゃべれませんが、いつもベストを尽くしてます! ・なので、温かい目で見守ってやってください のような感じのことを書きたいのです。 最初の一文は I can't speak English very well, but always I try to do my best! でいいかなーと思ってるのですが、 2文目は何てかけば一番ネイティブのような文章になりますか? それともアメリカではこういう言葉は使わないのでしょうか。。あまり聞いたことないのですが。。 英語 ・ 7, 166 閲覧 ・ xmlns="> 25 あまりそういったことは使わないのですがもし言いたいのであれば please go easy on my English because I just got here. 温かい目で見守るって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. ぐらいでいいのじゃないかな? これは文化の違いですがアメリカでは自分の弱いところを見せて大目に見てねといった日本人的なところは受け入れられません・・・ ある意味厳しい世界です 後英語がうまくしゃべれませんがいつもベストを尽くしてますの英訳ですが I can't speak English very well, but always I try to do my best はまず、文法的にはbut I'm always trying my bestのほうが自然です ただこれも英語とベストを尽くすのが関連してないので英語とは別に I think of myself as a challenger, and I'm always giving my best to everything という感じでプロフを書くのでいいんじゃないかな 参考になればと思います! がんばってね ThanksImg 質問者からのお礼コメント とても早い回答どうもありがとうございます! ぜひ参考にさせてください! !>< やっぱりそうなのかなぁ~。アメリカ人って皆ポジティブだからマイナス思考な発言はしないですよね・・。実際もそうだし・・(涙) 友達みんなマイペースすぎ!!! お礼日時: 2010/2/25 18:38
彼はいたずら好きでやんちゃな子だから、わたしたちは常に監視する必要がある。 2019/04/28 23:17 watch (over) keep an eye on 例:神様が世界をいつも見守っています。God is always watching over the world. 例:息子を見守ってください。Please keep an eye on my son. 特に「気をつけてみる」と言いたかったら、keep an eye onの方が合います。 ご参考にしていただければ幸いです。 2018/12/07 19:10 watch over こんにちは。 「見守る」は watch over や keep an eye on と言えます。 ・watch over = 見守る、見張る、監視 ・keep an eye on = 監視する、注視する keep an eye on は「目を離さない」に似たニュアンスですね。 【例】 I watch over my children as they grow into young adults. 「子供達が青年に成長する姿を見守ります」 Keep an eye on your kids at all time when in the pool. 「プールでは常に子供から目を離さないでください」 ーー ぜひ参考にしてください。 2019/04/23 22:51 to watch attentively to stare 例:I was attentively watching my kids playing in the garden. 私は子供たちが庭で遊んでいるのを注意深く見ていました。 He was wearing such a strange hat! I kept staring at him. 温かい 目 で 見守る 英語 日本. 彼は変な帽子をかぶっていた! 私は彼をじっと見つめ続けた。 I realized that my neighbour was staring at me for no reason. 隣人が理由もなく私を見つめていることを気づいた。 役に立てば嬉しいです!
7 36 22 18 40 26 55 39 28 232 35 27 259 33 128 34 5 13 7. 8 23 8 気温( °C ) 総降水量(mm) 出典: IMD インペリアル 換算 0. 8 70 45 1 76 50 0. 6 86 60 0. 3 97 71 0. 【インド】デリーの定番観光地!一度は訪れたい人気スポット10選 - おすすめ旅行を探すならトラベルブック(TravelBook). 7 103 79 2. 2 83 9. 1 95 80 92 93 1. 4 91 67 0. 2 73 47 気温( °F ) 総降水量(in) 観光 [ 編集] ニューデリー駅のすぐ西側の パハールガンジ には、格安ホテルや ゲストハウス などが多くあり、世界中から バックパッカー や旅行者が多く集まる。 教育 [ 編集] スポーツ [ 編集] クリケット が圧倒的に一番人気のスポーツである [10] 。世界最高峰のプロクリケットリーグである インディアン・プレミアリーグ (IPL)の デリー・キャピタルズ が所在する。 対外関係 [ 編集] 姉妹都市・提携都市 [ 編集] 脚注 [ 編集] 関連項目 [ 編集] ウィキメディア・コモンズには、 ニューデリー に関連する メディア および カテゴリ があります。 座標: 北緯28度36分49. 208833度
デリーの定番観光地をさらに紹介!
【ニューデリー】インド門周辺でおすすめの観光スポット17選!インドを満喫! 文化遺産, 城・宮殿, 寺院・教会, 史跡・遺跡, 市場・夜市, 広場・公園 インド門はデリーのメイン通りであるラージ・パト通りの東端に位置する巨大な石造門です。高さは42mもあり、一見するとただの大きな門に見えますが、実は第一次世界大戦などで戦死した兵士の慰霊碑として作られており、近くで見てみると壁一面に戦没者の名前が刻まれています。 そんなインド門は慰霊碑ということもあり、下を潜り抜けることはできません。歴史的な門ということで常に観光客や地元の社会科見学の子供達が訪れています。周辺には緑の広場が広がっており、軽食の屋台などもあるので地元民の憩いの場ともなっています。今回は、 インド門周辺の見どころについて紹介します。 【ニューデリー】クトゥブミナール周辺の観光スポットおすすめ8選!悠久の国へ 文化遺産, 寺院・教会, 史跡・遺跡, 広場・公園 クトゥブミナールはデリー郊外に位置する歴史あるモスクです。1200年頃、インド最初のイスラム王朝を開いたクトゥブッディーン・アイバクが建てた建築物で、イスラム様式とヒンドゥー様式が混在しています。 クトゥブミナールの特徴は天高くそびえるミナレットです。高さ72.
45円(2020年9月末) 会計年度 4月から1年間 GDP 2兆8, 689億2, 942万USD(2019年) 出所:World Bank, World Development Indicators Database 法律 通信 1885年インド電信法、1933年インド無線法、1997年TRAI法 等 放送 1885年インド電信法、1990年インド放送協会法 等 監督機関 電子情報技術省、通信省電気通信局、インド電気通信規制庁 情報放送省、インド放送協会、インド電気通信規制庁 ページトップへ