I heard the word (vocabulary, phrase, expression, etc. ) for the first time. 'the word' と 'the' をつけていますので特に「今の」を英訳すると必要は 無いと思いますが、 付けるのであれば, I heard the expression, you said just now, for the first time. と英訳 出来ます。
とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。
僕が 初めて聴いた ときの感想は、今もよーく覚えている。 When I first heard this, I assumed that the number of students interested in Japanese studies was decreasing. これを 初めて聞いた 時には、日本語や日本関連の授業を希望する学生が減っているのかと思いました。 I first heard this from Adrian Cockcroft at Netflix and Roy Rappaport at Netflix too. 私がこの 話を初めて聞いた のはNetflixのAdrian Cockcroft氏とRoy Rappaport氏からです。 この条件での情報が見つかりません 検索結果: 161 完全一致する結果: 161 経過時間: 131 ミリ秒 i first heard about
日常会話の中でも、ビジネストークでも、「それ初耳です!」とか、「初めて聞きました!」なんてことありますよね。 そんなフレーズを英語でも言えたらいいですよね。 そこで、今回は「初耳!」と英語で言いたいときに使える4つのフレーズをご紹介していきます。 「聞いたことなかった」と言いたいときには「I've never heard of that. 」を使おう! 私が個人的によく使うのが、この「I've never heard of that. 」というフレーズ。 「初耳」という言葉に一番しっくりくる表現かなと思っています。 例えば、職場で、 Hey, I just heard that our company will be sold to IT Company. ねえねえ、今ちょっと聞いたんだけど、私たちの会社IT企業に買収されるらしいよ。 You must be kidding me! I've never heard of that. 冗談でしょ? ?そんなこと聞いたことなかった。(それは初耳だな。) なんて感じで使えます。 「I have never~」で「今までに~したことがなかった。」という意味になり、「Heard of that」が「聞いたこと」なので、「聞いたことがなかった。」、「初めて聞いた。」というフレーズとなっています。 「知らなかった」と言う意味の「I didn't know that. 」 「I didn't know that. 」というフレーズは「I don't know. 」「知りません。」というフレーズの過去形で、「知らなかったです。」という意味。 「知らなかったです。」と言う事で、「初めて聞きました。」、「初耳です。」という意味で使われることがあるんです。 例えば、 Did you know it's a long holiday this weekend? 今週末連休だって知ってた? Oh really? I didn't know that. 初めて 聞き まし た 英語の. 本当に?知らなかった。(初耳だよ。) なんて感じで使われます。 日常生活の中でよく使われるので、覚えておくと便利ですよ。 「初めて知りました」と言うには「It's first time for me to hearing about this. 」 「初めて知りました。」という意味の「It's first time for me to hearing about this.
キーワードを入力してください
最高 涙袋メイクにおすすめ!! 商品名 容量 使用方法 全成分 使用・保管上の注意 ティアーアイライナー 8g 1. アイライナーの上に重ね塗りするか、アンダーラインにのせて使用します。 2. 明るく透明感のある目元の完成! WH901: 水、BG、ホウケイ酸(Ca/Na)、PET、ポリメタクリル酸メチル、ペンチレングリコール、PVP、ポリソルベート20、TEA、カルボマー、酸化チタン、シリカ、酸化スズ、EDTA-2Na、フェノキシエタノール、オキシベンゾン-5 PK001: 水、BG、ホウケイ酸(Ca/Na)、PET、ポリメタクリル酸メチル、酸化チタン、ペンチレングリコール、PVP、ポリソルベート20、カルボマー、TEA、EDTA-2Na、酸化スズ、酸化鉄、フェノキシエタノール、オキシベンゾン-5 BE101: 水、BG、ホウケイ酸(Ca/Na)、PVP、酸化チタン、ペンチレングリコール、PET、ポリメタクリル酸メチル、カルボマー、TEA、EDTA-2Na、酸化スズ、マイカ、酸化鉄、フェノキシエタノール、オキシベンゾン-5 1. お肌に異常が生じていないかよく注意して使用して下さい。化粧品がお肌に合わないとき即ち次のような場合には、ご使用をおやめ下さい。 そのまま使用を続けますと、症状を悪化させることがありますので、皮膚科専門医等にご相談されることをおすすめします。 (1) 使用中、赤味、はれ、かゆみ、刺激、色抜け(白斑等)や黒ずみ等の異常があらわれた場合。 (2) 使用したお肌に、直射日光があたって上記のような異常があらわれた場合。 2. 傷やはれもの、湿疹等、異常のある部位にはお使いにならないでください。 3. 目に入らないようにご注意下さい。万一目に入った場合はすぐに水かぬるま湯で洗い流して下さい。 4. 乳幼児の手の届く場所、直射日光の当たる場所、高温多湿または極度に低温になる場所には置かないで下さい。 「【SPECIAL CAMPAIGN】2021上半期のベストコスメ『Best Seller or Best Stars』が15%OFF!! 」実施中です。 対象ページでお買い物すると、割引やノベルティなどの特典があります。対象ページでお買い物しますか? 申請するには、ログインが必要です。 予約商品の購入にはログインが必要です。 ログイン画面に移動しますか?