腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 14 Aug 2024 04:44:23 +0000

It is skyrocketing. みんなガソリン価格について心配しているわ。 急騰していますから。 ※「skyrocket」=急騰する What concerns me is the tension between the U. S. and China. 米国と中国との緊張した関係が心配だわ。 (私を心配させるのは、米国と中国の間の緊張です) ※「tension」=緊張 Are you concerned about your money? お金のことを心配しているの? 怖がる 「何かを怖がる」「恐怖を感じる」という意味では 「be afraid of」 を使います。 Don't be afraid of speaking English in front of others. 人前で英語を話すことを怖がらないようにね。 What are you afraid of? It may be your one and only chance. 何を怖がっているの?たった一回限りのチャンスかもしれないのに。 ※「one and only」=たった1つの I am not afraid of anything except for snakes. 蛇以外なにも怖いものはないわ。 ※「except for~」=~を除いて やきもきする 「やきもきする」「不安」「気をもむ」「気にかかる」という意味では 「be anxious」 を使います。 My parents were very anxious about me when I was studying in the States. 心配している 英語. 私が米国で勉強していたときには両親に心配をかけたものよ。 (私が米国で勉強していたとき、両親はとてもやきもきしました) I was anxious and excited at the same time when I decided to study abroad. 留学すると決めたときには、不安もあったけれどワクワクしたわ。 (留学すると決めたときは、不安と興奮を同時に感じました) ※「abroad」=海外で Can you imagine how anxious we all got when our dog had to stay overnight at the vet? 愛犬が獣医のところで一泊入院することになったときには、私達がみんな、どれだけ心配したと思う?

心配 し て いる 英語の

2015/11/10 世の中にはいろんな心配ごとがありますよね。 家族の健康、恋人の無事、明日のプレゼン、先日のテスト結果、友達が彼氏と別れて落ち込んでないか心配・・などなど、心配ごとは尽きません。 今回は「心配する」気持ちを伝える英語表現、また何かを「心配している」相手を気遣ったり励ましたりするときに役立つ英語フレーズ13選をご紹介します! 「心配している」の気持ちを伝える I'm worried about ◯◯. ◯◯が心配です。 「心配する」の定番フレーズといえばこれ。今、現在進行形で「心配している」という意味です。 もうひとつ、"I worry about ○○"という英語表現がありますが、こちらは「常日頃」心配している場合に使います。例えば、"I worry about my son"といえば、「私は普段から息子のことが心配です。」という意味。 違いを覚えておきましょう! Brian got suspended from school again. I'm really worried about him. (ブライアンがまた停学くらったって。本当に心配だわ。) I'm concerned about ◯◯. ◯◯が気がかりです。 "concern"には「気になっている、気にしている」というニュアンスがあり、「心配する」度合いは"worry"よりもやや低め。 なので、ものすごく落ち込んでいる相手に対して心配している気持ちを伝えたいときは、"I'm concerned about you"よりも"I'm worried about you"がベター。 また、"concern"は"worry"よりもかしこまったニュアンスなので、ビジネスの場でもよく使われます。 I'm concerned about my TOEIC score. Weblio和英辞書 -「私は心配している」の英語・英語例文・英語表現. Is there anything I can do to improve my score? (TOEICのスコアが気がかりです。スコアアップのためにできることはありますか?) I'm anxious about ◯◯. ◯◯が(不安で)心配です。 これから起こることに対しての不安(anxiety)な気持ちが強いときや、何か悪いことが起こりそうで心配なときに使う英語フレーズ。「心配」の度合いは"worry"よりもやや高め。 A: My brother quit his job again!

心配 し て いる 英語 日本

I'm anxious about his future.. (弟がまた仕事辞めちゃったの!彼の将来が心配だわ・・) B: I hear you.. (それは心配ね・・) 「大丈夫?」と相手を気遣う 「朝出社したら、隣の席の同僚が頬杖をついていた・・」「いつもハイテンションな友達が、今日はずっと上の空・・」 きっと悩みや心配ごとがあるに違いない。大丈夫?とひとこと声をかけてあげたい。 そんなときに役立つ英語表現を紹介します! Are you okay? 大丈夫? 相手を気遣うときの定番の英語フレーズ。 心配そうな人以外にも、体調が悪そうな人や苛立っている人に対してなど、相手の状況を確認したいときに使えるので是非覚えておきましょう! Is everything okay? すべて順調ですか? こちらはネイティブがよく使う表現です。 パッと見た感じそこまで心配することはなさそうだけど、一応大丈夫かどうか確認しておきたい!そんなときに気軽に使える英語フレーズ。レストランの接客シーンでもよく使われます。 What happened? 何があったの? 相手がいかにも心配している、悩んでいるのがわかるときにはこちらの英語フレーズ。 一目見てかなりこたえているなぁという相手に対して、驚いたトーンで"What happened to you?! "と言う場面を想像してみてください。 What's the matter? どうしたの? よく耳にする「心配する」の英語表現ですね。直訳すると「問題は何?」 ただし、この"What's the matter(with you)? "という表現は、しばしば会話の中で「あなたどうかしてるんじゃないの?」という意味で使われたりもするので気をつけて! 声のトーンやイントネーションによっても伝わり方が変わってくるので、自身のない方は"Are you okay? "が無難! What's wrong? 何かあった? 心配しているって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. 何かに戸惑っていて心配そうな相手をさらっと気遣うときに便利な表現です。 ただしこれも使い方によっては誤解が生まれることもあるので注意して。"What's wrong with you? "のように"with you"を付けると、「あなたイカれちゃったの?」という意味になるので気を付けましょう! 「大丈夫だよ!」相手を励ます 相手の悩みをひと通り聞いた後には、「大丈夫だよ!」と鼓舞してあげたい。できるだけポジティブな声がけをしてあげたい。 最後は、心配している相手を励ますときのお役立ちフレーズを紹介します!

心配 し て いる 英語 日

「Worry」は「心配をする」を意味する動詞ですが、英語では能動態「I worry」と受動態「I'm worried about」と2通りの使い方があります。両方とも「〜のことを心配する」を意味しますが、若干ニュアンスの違いがあるので、それらを適切に使い分けするための簡単なルールを覚えましょう。 能動態で使う場合 1) I worry about →「〜が(普段から)心配です」 普段から常に心配していることを表す場合は「I worry about」を使います。例えば、母親は自分の子供を常に心配しています。子供が元気でも、成績が良くても、全てが上手くいっていても心配しているでしょう。この場合「I worry about my kid」が使われます。文末に「all the time」を加える人もいます。「All the time」は「いつも」を意味する表現なので、「I worry about ◯◯ all the time」ようするに「◯◯をいつも心配する」になります。 「I worry about ◯◯」 → 「◯◯のことを(常に)心配している」 ・ I worry about you. (私はあなたのことを常に心配しています) ・ I worry about the future all the time. (将来のことをいつも心配しています) ・ I worry about everything. 心配 し て いる 英語 日本. (私は心配性です) 受動態で使う場合 2) I'm worried about →「〜が(今)心配です」 今、心配している具体的なことを表す場合は「I'm worried about」を使います。例えば、飼っているペットが病気になった時は「I'm worried about my cat」と言います。常にペットのことを心配しているのではなく、病気をしているから心配しているので「今、心配している具体的な事」になります。 「I'm worried about ◯◯」 → 「◯◯のことを(今)心配している」 ・ John got fired again? I'm worried about him. (ジョンまた首にされたの?彼のことが心配だな・・・) ・ I went for my yearly checkup yesterday. I'm worried about the results.

心配している 英語

」 仮定して心配になっているだけなので、一番下の文のように非現実的なことに対する心配や不安も表すことができます。 6. 不安で夜も眠れないときの例文 不安や心配があって夜寝られないときはどう表現すればいいのでしょうか。例文を2つご紹介します。 6-1. It's been keeping me up[awake] at night. 心配なことがあって夜も眠れないときには、It's been keeping me up[awake] at night. 「(最近)~のせいで夜も眠れないんだ」という英語フレーズが便利です。 My mother is having surgery for cancer this week. It's been keeping me up at night. 「今週、母ががんの手術を受けることになっていて、心配で夜も眠れてないの」 ただし、これも文脈による判断が必要なフレーズです。夜眠れない原因になりうるのは、心配事だけではありません。 You should read this book! It's been keeping me up at night. 「この本はおすすめ! (面白くて)夜も眠れていないの」 6-2. I spent an uneasy night. uneasyも「心配な、不安な」という意味をもつ単語です。ニュアンスとしては、「なんだか落ち着かない」といったところでしょうか。 There were a few aftershocks. 心配 し て いる 英語の. I spent an uneasy night. 「数回余震があって、不安な夜を過ごしました」 7. 終わりに いかがでしたか? 日常会話で万能なのはworriedを使った英語表現ですが、ビジネスの場面で英語を使うことが多い方はconcernedの使い方をマスターしておくといいですよ。 ネイティブのように英語を話せるようになるのは大変ですよね。 でも、 Don't worry, be happy! (心配しないで、楽しくいきましょう!) 人気記事 これはすごい!「聞き流し」で英語が劇的に聞き取れる効果的な方法 人気記事 誰でも英語を話せるようになるための効果的な学習法

自然災害や事故、仕事、家族の健康、子供の将来、家計や老後……。 心配事って、尽きませんよね。どんなに楽観的な人であっても、1つや2つ、心配に思うことはあるのではないでしょうか。 心配事は自分だけで抱え込んでしまわないで、口に出してみるのがいいですよね。 この記事では、心配な気持ちや不安な気持ちを表す英語表現をご紹介します。 1. worryを使った「心配」を表す万能の英語フレーズ 心配なことや不安に感じることがあるときに使う単語の定番は、「(~のことで)心配した」という意味の be worried です。身近なことから社会的なことまで、さまざまな心配事について使える万能英語フレーズです。 1-1. I'm worried about ~. (英語) A: I'm really worried about my son's entrance exam. B: Don't worry! (日本語) A: 息子の入試 がとても心配なんです 。 B: 大丈夫! be worried about ~. で「~について心配している」という、定番の英語フレーズです。強調して言いたいときには、ネイティブはよくreallyやsoを加えて使いますね。 Don't worry. Weblio和英辞書 -「心配している」の英語・英語例文・英語表現. 「心配しないで」は、心配している人に掛ける言葉の代表例です。 ほかの英語の例文も見てみましょう。 I 'm worried about not making the deadline. 「締切に間に合わないこと が心配だ 」 My husband is worried about going bald. 「夫は髪が薄くなること を心配している 」 We are all worried about our pensions. 「私たちはみんな年金のこと が心配だ 」 1-2. I'm worried that ~. A: I'm going study for a year in London. B: Is it safe there? I'm worried that you might get hurt in a terrorist attack. A: 1年間ロンドンで勉強することにしました。 B: 安全なの? テロ攻撃でけがをするんじゃないかと 心配だわ 。 be worried that ~で「~するのではないかと心配している」という意味です。何かよくないことが起こるのではないかと不安に感じていることを表しています。 ほかにも英語の例文を見てみましょう。 I 'm worried that you'll be seeing someone else when I'm away.

キャナルシティ劇場で10月1日(木)から公演がスタートした劇団四季 ミュージカル『マンマ・ミーア!』。 前作の『ノートルダムの鐘』の新型コロナウイルスによる公演中止から約半年、ようやくキャナルシティ劇場で生のミュージカルが観られるようになりました。 さらに、『マンマ・ミーア!』の福岡公演は13年ぶり! これは観ないわけにはいきません。 ということで、ARNE編集部が『マンマ・ミーア!』の世界に浸ってきました♡ 今回はその魅力をたっぷりとお届けします。 13年ぶりの福岡公演!観る人を幸せにするミュージカル『マンマ・ミーア!』 ミュージカル『マンマ・ミーア!』は、1970年代を代表するポップグループ「ABBA(アバ)」のヒットナンバー22曲で構成された作品。 ギリシャの小さな島を舞台に、結婚式前夜の母娘の絆や友情の物語が「ダンシング・クイーン」「マネー、マネー、マネー」「チキチータ」など世界中で愛されているABBAの楽曲にのせて展開されます。 撮影:重松美佐 1999年にロンドンで世界初公演を迎え、累計総動員数は約6, 500万人という同作品。日本では2002年の上陸以降、上演数は3, 000回以上、総動員数は約269万人と、海外ではもちろん日本でもとても愛されているミュージカルです。 ABBAのメンバー・ビョルン自身が「まるでこのショーのために書いたかのような曲」と語るほど、 すべての曲がストーリーと見事にシンクロ! 福岡に13年ぶりに上陸!“次の休日におすすめ”劇団四季 ミュージカル『マンマ・ミーア!』 - ARNE. 「歌」と「物語」のシンクロに心から感動すること間違いなし! 観劇後にはハッピーな気持ちで満たされ、どこからかエネルギーが湧いてくる、そんな作品です。 やっぱり生のミュージカルは最高&感動! 『マンマ・ミーア!』の物語の舞台は、海と空の青さがまぶしいエーゲ海に浮かぶ小島。 そんな島で小さなホテルを切り盛りしながら娘を育てあげたパワフルなシングルマザー・ドナ。 娘・ソフィは婚約者・スカイとの結婚式を翌日に控え、「パパとバージンロードを歩きたい」と夢見ています。 でも、問題は父親が誰か分からないこと……。 そこでソフィは、「きっと一目見れば誰が父親か分かるはず」とドナの昔の日記をこっそり読んで、母のかつての恋人3人を勝手に結婚式に招待。 結婚式前夜、ドナの若かりし頃のバンド「ドナ&ザ・ダイナモス」の仲間・ターニャ、ロージーに続いてホテルにやってきたのは、3人の父親候補・サム、ビル、ハリー。 かつての恋人が3人も一度に現れ、仰天し、揺れ動くドナの心。 全員から「自分が父親だ」といわれ混乱するソフィ。 結婚式の時間が刻一刻と迫る中、パワフルな女性たちの友情、男性たちの戸惑いなどが絡み合って生まれる大騒動。 とてもたった2日間の出来事とは思えないようなサプライズだらけ。笑いあり、涙あり、感動の結末とは……?

2.5次元舞台のカーテンコール、その目的と回数は?アンコールとの違いも

今年2021年1月28日木曜日から上演を開始した劇団四季『マンマ・ミーア!』京都公演は2021年5月23日日曜日をもって千秋楽を迎えた。 緊急事態宣言下の中、京都劇場は暑かった!! カーテンコールは京都公演始まって以来、最高の15回!! 特別な千秋楽となった。 1回目のカーテンコール終了後、江畑ドナが挨拶。 「1月に始まった『マンマ・ミーア!』は本日、千秋楽を迎えました」 「こうして無事に皆様と千秋楽を迎えられましたこと、大変うれしく思います」 舞台の上の出演者の中には涙する俳優も!! 2.5次元舞台のカーテンコール、その目的と回数は?アンコールとの違いも. そして再び「ダンシング・クイーン」が流れ出し、会場が再びディスコ化した。 2016年に四季劇場・秋で上演されていたときの『マンマ・ミーア!』はかつての勢いをなくし、一種の「臨終感」さえ感じられた。 俳優陣のやる気はなく、またカーテンコールも3回あればいいほう。 もう『マンマ・ミーア!』日本公演はこれで終わりなんだなあと涙した次第である。 しかし昨年、横浜公演を皮切りに復活した『マンマ・ミーア!』ではあったが、「まさかのコロナの影響」を「まともに受けて」上演開始は延期に延期を重ね、横浜公演は短命のうちに幕を下ろした。 その後、福岡公演で成功は収めたモノの、コロナは収まるどころか、ますますその勢いは加速し、京都公演の上演が危ぶまれた。 関西の超緊急事態宣言下にも関わらず、『マンマ・ミーア!』京都公演は堂々と上演を続け、2021年5月23日15時55分、無事に幕を閉じた。 コロナ渦の最中、東京ではデパートなど5月半ばからなぜか一斉に再開したが、京都(関西)は土日は「完全自粛」! 京都駅1階のポルタは当分休業だし、夜はほとんど歩いている人を見なかった。 またあの清水寺には人がおらず、いつも長蛇の列の「音羽の滝」には誰も並んでいなかった。 お土産やも喫茶もほとんど開いていなかった。 驚いた!! 東京はこの点、甘すぎるのではないか? 東京オリンピックまであと2ヶ月を割ったのにまーーーったく緊張感のない東京は、スポンサー料の「10分の1」をふんだくり、甘い汁を吸いまくるIOCの好き勝手に振り回されている。 政府はいつまで国民に不安を煽るのか? 世界各地の『マンマ・ミーア!』、実は全て現在上演を中止している。 唯一上演しているのは日本だけだ。 よくぞ、この世界的パンデミックの最悪の中、横浜公演、福岡公演、そして京都公演を上演できたものだと劇団四季スタッフはもちろんのこと俳優陣には頭が下がる思いである。 本当にお疲れ様でした。 2016年と比して、違うのは俳優陣の演技に対する姿勢である。 超自然体なのだ。 こんなに新鮮に『マンマ・ミーア!』を観劇できたのはいつ以来であろうか?

福岡に13年ぶりに上陸!“次の休日におすすめ”劇団四季 ミュージカル『マンマ・ミーア!』 - Arne

劇団四季「異国の丘」を観てきました。 今回は6列目のセンターブロックで観れました。 秋劇場は狭くて、客席と舞台との距離が非常に近いので、よく見えてなかなかいい席でした。 1.石丸幹二 一度は話題の男前、石丸幹二を生で観てみたくいったのですが、いい男だった!! 四季にもこんなハンサムな男がいたなんて。。また、カーテンコールの笑顔がいい! 劇団四季:カーテンコールは3回はなぜ? -劇団四季のカーテンコールは- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) | 教えて!goo. !歌もうまいし、スーツのダンスシーンも決まっていた。もう少し背が高ければいうことなかったです。彼のラウル「オペラ座の怪人」を観たかった。 2.男性アンサンブル 四季を観るといつも感じることは男性アンサンブルの歌が力強いこと。しかし、ダンスパーティーのダンスシーンは男の振り付けがかっこ悪い。全然美しくない。どうにかならないものか。もちろんタップはいいです。所詮男と女じゃ足の筋力が違うので、音が力強い。タップシーンは数秒。もっと長く観たかった。それに"ばくちゅう"(変換できない)なんて女じゃできないし。。秋劇場じゃなく、もっと広い劇場でダイナミックなダンスシーンが見てみたい。ばりばりばくちゅうしてほしい。 3.ラブシーンが長すぎ! 本物の男と女性のラブシーンなんて見慣れていないので、なんかこんなに近くでやられると生々しく、観ていられなかった。やりすぎ。って観じたのは私だけだろうか。振り付けがやらしく感じた。ちょっと長すぎでは??

劇団四季:カーテンコールは3回はなぜ? -劇団四季のカーテンコールは- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) | 教えて!Goo

福岡・キャナルシティ劇場にて7月27日(火)開幕☆劇団四季 ミュージカル『キャッツ』舞台仕込み取材会レポート 写真左:福永泰晴(舞台監督)/写真右:土屋茂昭(舞台美術家)。 劇場に一歩足を踏み入れた瞬間から目の前に広がる『キャッツ』の世界観は圧巻!

質問日時: 2006/03/21 18:40 回答数: 5 件 劇団四季のカーテンコールはいつ行っても3回なのですが、 これはなにか理由があるのでしょうか? No. 5 ベストアンサー 回答者: sinba2005 回答日時: 2006/03/23 22:09 no2です。 今年の3月14日 五反田キャッツ 東京公演500回記念で入場時に大入袋がいただけて カーテンコールも多かったと思います。このように通常の料金なのに 大入袋がいただけて 特別カーテンコールが見られる日に観劇をしていただくと 回数固定でない事が分かると思います。(私は6000回の日に見ましたが、通常カーテンコールのあと もう1度音楽が流れ特別カーテンコールになりました。キャッツは来年 6500回になると思いますし 今年の11月11日には2周年記念カーテンコールがあるはずです。このように特別カーテンコールは四季の会報アルプに載ります。それ以外の場合は地道に前回記念公演から公演日を数えて予想します。3月14日500回ならあと500公演を数えて1000回公演の日を予想をしてチケットを手に入れます。 0 件 私は、1回だけ劇団四季の公演を見たことがありますが(ライオンキング)その時は5回でした。 千秋楽でもないのに、サービスいいなぁ…と思いました。 1 No. 3 todoroki 回答日時: 2006/03/21 23:23 千秋楽などもっと多い回数のときもありましたよ。 まあぶっちゃけて言うなら、3回くらいカーテンコールに答えておけば 観客も満足して家路についてくれるだろうというのがあるんじゃないでしょうか。 観客の方も、前回の観劇のときは3回だったしと考えてしまって 3回で満足してしまって席を立つ人がほとんどなのでそうなってしまうのでは? No. 2 回答日時: 2006/03/21 19:57 劇団四季は数多く観劇しています。 たまたま3回が続いたと思います。 ロングランの千秋楽ともなれば 10回ぐらい続くこともあります。 観客が総立ちで拍手して客席が明るくなってもカーテンコールが続く事もめづらしくありません。最後のほうになると全員ではなくて主役級の人たちだけになります。 No. 1 catmanian 回答日時: 2006/03/21 19:49 そんなことはありません。 演目や劇場によっても違います。 特に自由劇場は少なめ、 キャッツシアターは多め、 あるいは初日や楽日は多め、 マチネよりソワレの方が多め、 客のノリが良い時は多めなど、いろいろです。 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!

)がこれ見よがしに最初から立つのはほんとに見苦しい。 でも、トピ主様がいつも行かれてるカーテンコールのない劇団が私の思う劇団なら、あそこはカーテンコールの代わりにフィナーレがあるのので、カーテンコールしないのがマナーなんです。 それに、初日や千秋楽はカーテンコールが許されるので、ファンは何回もカーテンコールするし、スタオベもしますよ。 トピ内ID: 4208896566 💢 南蛮渡来の人 2016年10月31日 05:32 大昔。 時は昭和の御世。 日本を訪ねた際、昔の大家さんのお嬢さんに誘われてご一緒した出し物がヘンデルのメサイヤ。 その 「ハレルヤ」の合掌。 われ先に立つ男女の一群。 何事かと、浮かぬ顔で釣られて半腰乍もおずおずと立ちだした人々。 ところが最後迄立たない人々も三分の一くらいは居たでしょか。 最初にわれ先に立った人々から冷た~い視線を浴びても至って涼しいお顔。 其の座りっぱなしの人々を見て、「未だ、日本は大丈夫!」と安心した私でした。 私も絶対立たない一人です。 トピ内ID: 3862882456 あなたも書いてみませんか? 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心 不愉快・いかがわしい表現掲載されません 匿名で楽しめるので、特定されません [詳しいルールを確認する]