ネットの話題 昨年11月11日に公開された「プリッツの気持ち」。SNSで話題になった 出典: 江崎グリコ 目次 あれから1年。再び11月11日がやってきます。日本記念日協会が認定した「ポッキー&プリッツの日」。この日を誰よりも「つらい」と感じている人がいます。江崎グリコで「ポッキー」じゃない方の「プリッツ」の担当者。昨年は「プリッツの日」の知名度のなさを自虐的なつぶやきにした内容がSNSで拡散しました。 出典: 「2016年11月11日プリッツの気持ち」より このつぶやき、見覚えがある人もいらっしゃるのではないでしょうか? そう、昨年11月11日に公開された 「プリッツの気持ち」 です。 さて、みなさんは、 11月11日が何の日か、ご存じですか? 「11月11日」がつらすぎる…ポッキーじゃない方の担当者の胸の内. ん? ドストエフスキーの誕生日? あなた、物知りですね。 勉強になります。 でも、それでは つらい気持ちになりませんよね。 多くの方は、こう答えるのではないでしょうか。 「11月11日は、ポッキーの日」 だと。 つらい…。 昨年、自虐的な広告が話題に 11月11日は日本記念日協会が「ポッキー&プリッツの日」に認定しています。 1年前の2016年11月11日、「プリッツの日」の知名度のなさを自虐的なつぶやきにした内容がSNSで拡散。プリッツの思いだけでなく、ポッキーとの関係性や歴史まで分かってしまい、目にした時から気になっていました。 仕掛け人は、江崎グリコの三浦啓吾さん。今も、プリッツのマーケティング担当をしています。なぜ、あんな企画をしたのか。今も自虐は解消されていないのか。詳しく聞きました。 江崎グリコの三浦啓吾さん 86%が11月11日は「ポッキーの日」と認識 ――早速ですが、「ポッキー&プリッツの日」はどうしてあんなに、ポッキー寄りになっているんですか?
森川:11月11日に、ポッキーのスローガンである"Share Happiness!
」の掛け声で笑顔の写真を撮影してキャンペーンサイトに投稿する「Say Pocky! Cheer Street View」を世界同時開催しています。また笑顔を投稿する以外にも、家族や仲間たちで参加できるようにリレー形式で笑顔をつなげていく「Smile Relay」も開催。 日本では「Smile Relay」をさらに互いの共通点でつながる「〇〇組」を作って、楽しむ形式として展開。このポッキー&プリッツの日に「Say Pocky! ポッキーアンドプリッツの日 ギネス. Cheer Street View」を盛り上げる人気YouTuberと視聴者が「〇〇組」でつながることで笑顔を生むコミュニケーションを展開していきます。 ● オンラインイベント 「ポッキープリッツ ツイート祭!」 概要 【日時】 11月11日(水)19:00ごろ~(約1時間半予定)※時間は前後する可能性があります。 【内容】 ポッキーを食べながら楽しめる、視聴者参加型オンラインイベント ※どなたでも視聴可能です。 教えて!ポッキー〇〇組! 各出演者のポッキー〇〇組を紹介しながら、その生態を深掘りしていくトーク企画。 Twitter上で出演者が視聴者とリアルにやり取りすることも。 ポッキー〇〇組 抽選会 当選したハッシュタグで参加した方の中からから抽選で景品をプレゼント。 ポッキープリッツ ツイート祭!当日限定 企画 (仮称) イベントで発表するキーワードのハッシュタグを付けてツイートした方の中から抽選で 景品をプレゼントします。 【配信方法】 Twitter 【出演者】 ■カジサック 吉本興業所属のお笑い芸人キングコング・梶原雄太がYouTuber「カジサック」として活動。YouTubeチャンネル「カジサックの部屋」はチャンネル登録者数212万人。 ■さんこいち さんこいちは、ほりえりく, 古川優香, Yapp! の3人で結成されたYouTuberで「踊ってみた。」や「独自発想ゲーム」、商品紹介、挑戦企画、美容企画、ドッキリ企画など、自ら考え動画制作をし、過去に数十もの動画をTwitterにて発信している。 2017年3月22日からYouTuberとしての活動も始め、約148万人の登録者数を持つ3人である。 ■パパラピーズ ぽっちゃり(?
関連リンク 流星群とは しぶんぎ 座流星群 Related Links What is a Meteor Shower? その中心を放射点と呼び、放射点のある星座の名前をとって 座流星群 と呼びます。 That central point is called the "radiant point. "A meteor shower takes its name from the constellation where its radiant point is located. ふたご 座 流星 群 英語 日. ふたご 座流星群 は出現数が多く年間三大流星群の一つに数えられており、放射点がほぼ一晩中空にあるため、流星を見つけやすい流星群です。 Because the radiant point is in the sky almost the entire night, it is a meteor shower where the meteors are easy to spot. 大変寒い季節ですので、寒さ対策をしっかりおこなって観察してください。注:流星群の活動が最も活発になることや、最も活発になる時期のことを極大と言います。今年のふたご 座流星群 に関する詳しい情報は解説ページをご覧ください。 This is a very cold season, so please take proper measures against the cold when you go observing. *The part of the meteor shower with the most vigorous meteor activity and the time when this occurs are referred to as the maximum. 日本でふたご 座流星群 が最も見頃となるのは、極大を迎える前の夜である、14日の0時過ぎ(13日の夜)前後の数時間だと考えられます。また、その前日の夜、翌日の夜にも、ある程度の数の流星を楽しむことができるでしょう。 It is expected that the largest number of meteors can be seen a few hours before and after 0:00 on the 14th (after midnight on the 13th), which is the last night before the peak.
Furthermore, you can enjoy some meteors on the nights of the 12th and the 14th. テンペルは生涯で21個の彗星の発見者、共同発見者となり、テンペルの発見した彗星には、しし 座流星群 の母天体となった55P/テンペル・タットル彗星や、2005年のNASAの彗星探査計画、ディープ・インパクトの探査目標となった9P/テンペル第1彗星や周期彗星10P/テンペル第2彗星、11P/テンペル・スイフト・LINEAR彗星が含まれる。 He was a prolific discoverer of comets, discovering or co-discovering 21 in all, including Comet 55P/Tempel-Tuttle, now known to be the parent body of the Leonid meteor shower, and 9P/Tempel, the target of the NASA probe Deep Impact in 2005. ふたご 座 流星 群 英語版. ほうおう 座流星群 の観測流星数の1時間ごとの変化からは、予報された流星群の出現ピークの19-20時台に極めて近い、20時台から21時台に流星出現のピークがあったことがわかりました。また、観測された流星群の輻射点の位置は、予報と合致し、その空間的広がりも約1度と非常に小さく観測されました。 The Phoenicid activity peaked between 8 pm to 9 pm local time, very close to the predicted peak of the Phoenicid meteor shower, which was 7 pm to 8 fact has further supported that the observed meteors back-traced to the Phoenicid radiant are surely from Phoenicid meteor data collected by the other sources also supported this result. 私たちは桂林に行った観光ローシーズンですが、ダウンタウンのほぼ元旦やランタンの夜のことを考えがちですが、通り!
日本語から今使われている英訳語を探す! ふたご座流星群 読み: ふたござりゅうせいぐん 表記: ふたご座流星群 the Geminid meteor shower ▼ふたご座流星群を見ることができます The Geminid meteor shower can be seen ▽ふたご座流星群は世界のほとんどが見ることができます 【用例】 ▼ふたご座流星群は~にピークとなる The Geminid meteor shower will peak during... ▽毎年恒例のふたご座流星群は12月13日 14日の夜間にピークに達します これらの訳語の用例や、表現については 実用現代語和訳表現辞典(有料)で詳しく見ることができます。
このブラウザでは再生できません。 再生できない場合、ダウンロードは🎵 こちら The best meteor shower of 2009 is about to fall on a cold December night. 2009年で最もすばらしい流星群が、12月の冷たい夜に降り注ごうとしています。 meteorは、流星。 発音記号通りなら「メテオ」なんですが、アメリカ英語ではTがDみたいな発音になることも多く、「 メ ディオ」という感じで発音した方が通じます。meteor showerは、流星群です。 一般的に流れ星は、 a falling star とか、a shooting starでいいのですが、 ニュースなどで天文学的な表現を使うときは meteorになるようです。 the Geminid meteor showerは、ふたご座流星群ですね。 自分がふたご座なもので、なんか親しみがわいてしまいます。。。 ちなみに、cometは、彗星です。 奇しくもユーミンの「ジャコビニ流星の日」という曲を最近聴いたばかりです。 流星の絆、もっと前なら、空から降る一億の星。 懐かしい。。。 星っていつの時代もロマンチックやねえ。 日本では13、14日の2日にかけてみられるそうですね。 こっちは日曜の真夜中だとか。頑張って起きてられるかなあ? posted by Shima at 00:16| 日常会話 | |
天体用語であれば meteors、meteorites, meteor shower(s)と呼びます。 meteors/meteoritesは流星の複数形を指す(=流星群)を指すのに対して、 meteor showerは単数形にすると、それが一群となります。 複数形にすると「年間を通して、私たちは様々な流星群を見る事が出来ます」というような「流星群の複数形」と捉えます。 訳)We can watch / observe a lot of various meteor showers throughout a year. ふたご 座 流星 群 英語 日本. 2番目は「流れ星」の複数形です。 上記のような「XX流星群」と天体マニアや天体に興味がある人なら良く使いますが、わざわざ「流星群」と呼ばなくても真っ暗な場所(+新月だと尚良)で空気の澄んでいる所であれば、都会で見る流星群の数くらい毎日観れます。(ちなみに私は大阪市立科学館の会員で星空は大好きです。) ので、Oh, we can see a lot of shooting stars todayくらいなもんです。 日本は「何とか流星群が!」とよくニュースなどで見かけますが、カナダではそこまで大げさに取り上げられません。 ただ、一度だけmeteor showerをカナダ・ウィスラーで見ましたが、ホント「すげー!! !」というくらい感動します。 日本でも「流星群が見える時は不吉な・・・」とか言う人はカナダにもいます。 もう「そんなんどうでもえーわ」というくらい感動します。 同じく見てる人たちは歓声を上げています。 それくらい都会でみる流星群と条件のそろった所で見る流星群は「規模」が違います。 ぜひ、流星群スケジュールを確認して訪れてみて下さい!! お役に立てば幸いです☆