というフレーズを使います。 より丁寧な言い方をしたい場合、Isにanything wrong? や Have there been に any problems? を付けます。 社外の取引先などに仕事の状況を聞きたいとき 社外の取引先などに対してプロジェクの進捗状況を聞くときは、フォーマルなフレーズを使うとよいでしょう。 この場合、個人からではなく会社としての立場からなので、give meではなくgive usを使うとよいでしょう。 いかがでしたか? 嫌な印象を与えずに仕事の進捗状況を聞くためには、丁寧にかつ相手を思いやるフレーズを使うと良いのではないでしょうか。今回紹介をしたフレーズを使いこなして、仕事を円滑に進めていきましょう!
「その後いかがですか?」 私たち日本人がプライベート・ビジネス問わず、対面や手紙、メールなどでよく使う表現ですね。 この「 その後いかがでしょうか?」は、使われるシーンによって、伝えたい意図やニュアンスが変わってくる のではないでしょうか? プライベートの友人や知り合いに、電話やメールで尋ねる場合は、 「元気でお過ごしでしたか?」 「何かお変わりありましたか?」 という意図で聞いていると思います。 一方、 ビジネスの場面で、対面や電話・メール等で、「その後いかがですか?」と言う場合、 「~の件はその後どうなりましたか?」 など進捗を尋ねる意図で使う のではないでしょうか? 今日は、「その後いかがですか?」を英語で表現する場合に、どう言うのが適切なのか、 手紙などでの挨拶表現、あるいは、ビジネスの場など、シーンやニュアンス別に文例を整理してみます。 「元気でしたか?」「最近どうだった?」という意味で 挨拶ついでに、 「元気ですか?」 「お変わりないですか?」 のニュアンスで聞く「その後いかがですか?」です。 How have you been? 「お元気でしたか?」 How have you been getting along? How are you doing after that? 「その後どうしてますか?」 「何か進捗はあった?」という意味で(カジュアル) 友人や仲間内で、「最近どうよ?」みたいな感じでカジュアルに近況を確認する表現です。 Any updates? 「何か新しいことあった?」 Any news? 「進捗はどうですか?」という意味で(ビジネス) ビジネスで、業務やプロジェクトの進捗を確認する、ややフォーマルな表現です。 How have things been after that? 「その後状況はどうですか?」 How are things turning out? 「その後の状況わかりましたか?」 What's the situation of … afer that? 「~の状況はどうですか?」 What's the status of … after that? 「その後、いかがですか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. How is …going? 「~はどうなっていますか?」 With regards to …, how is it after that? 「~の件、その後どうなっていますか?」 「~」の部分に入るものとしては、 the matter(事項) business(仕事) contract(契約) order(注文) project(計画) ・・・などあります。 ※丁寧に聞くのであれば、 I would like to know ~ (~を知りたいのですが・・・) に、上記の"how is it"のような質問を間接疑問文に変えて加えるとよいでしょう。 I would like to know how the thing is.
ネコの写真を見るだけで目がよくなる!? 驚きの理由
この記事を書いている人 - WRITER - 神戸の患者の皆様へ 新学期に入りました。お子さまの見え方いかがですか?黒板はちゃんとみえていますか?
ブルーライトカットの眼鏡を子どもが着用するのは、発育に悪影響を与えかねない。そういう趣旨の声明を日本眼科学会など6つの団体が連名で発表した。この声明が出されたのは4月14日。日本眼科学会の公式サイトに「 小児のブルーライトカット眼鏡装用に対する慎重意見 」として掲載されている。 液晶画面から出る「ブルーライト」をカットする眼鏡について、小児に「装用させることを推奨する動きが一部にあります」と指摘。その上で「科学的観点からそれを危惧する」と警鐘を鳴らしている。 ■4つの問題点とは? 「体内時計とブルーライトの関係についてはいくつかの論文があり、夜遅くまでデジタル端末の強い光を浴びると、睡眠障害をきたす恐れが指摘されています」として、「夕方以降にブルーライトをカットすることには、一定の効果が見込まれる可能性はあります」と記載。その上で、4つの問題点を指摘した。 ①デジタル端末の液晶画面から発せられるブルーライトは、曇天や窓越しの自然光よりも少なく、網膜に障害を生じることはないレベルであり、いたずらにブルーライトを恐れる必要はないと報告されています。 ②小児にとって太陽光は、心身の発育に好影響を与えるものです。なかでも十分な太陽光を浴びない場合、小児の近視進行のリスクが高まります。ブルーライトカット眼鏡の装用は、ブルーライトの曝露自体よりも有害である可能性が否定できません。 ③最新の 米国一流科学誌に掲載されたランダム化比較試験 では、ブルーライトカット眼鏡には眼精疲労を軽減する効果が全くないと報告されています。 ④体内時計を考慮した場合、就寝前ならともかく、日中にブルーライトカット眼鏡をあえて装用する有用性は根拠に欠けます。産業衛生分野では、日中の仕事は窓ぎわの明るい環境下で行うことが奨められています。 この4点を元に「小児にブルーライトカット眼鏡の装用を推奨する根拠はなく、むしろブルーライトカット眼鏡装用は発育に悪影響を与えかねません」と訴えている。