『プラダを着た悪魔』(2006)のポスター(C)2006 TWENTIETH CENTURY FOX ファッションを題材とした映画の中でも名作となった、『プラダを着た悪魔』(2006)。 ミランダ役の メリル・ストリープ が自身14回目の アカデミー賞ノミネート を果たすなど、演技が評価された『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフを一覧で紹介していきます! 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフを紹介 プラダを着た悪魔 (吹替版) 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ1. 「ここで1年 働けばどこでも通用する」 アンドレアがエミリーから仕事について教わる© TM and2006 Twentieth Century Fox. 「You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want. 」 第1アシスタントのエミリーがアンドレアに言った名言・名セリフ。 ファッション誌について何も知らずに面接にやってきたアンドレアに業界の厳しさを教えます。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ2. 「みんな 戦闘態勢に入れ!」 何かとアンドレアに助言するナイジェル © TM and2006 Twentieth Century Fox. 「All right, everyone! Gird your loins! 」 ナイジェルが職場の皆に言った名言・名セリフ。 それまで普通に働いていた皆が急にバタバタし始め、身なりや必要なものを揃えるなど職場の雰囲気が急変し、アンドレアは職場の 本当の姿 を目の当たりにします。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ3. 「"ファッションと無関係"と思ったセーターは そもそも ここにいる私たちが選んだのよ」 アンドレアとミランダ © TM and2006 Twentieth Century Fox. 「when, in fact, you're wearing a sweater that was selected for you by the people in this room, from a pile of stuff. 英語の名言集・英語の格言集~人生役立つ名言・格言を英語で紹介 プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada). 」 ミランダがアンドレアに言った名言・名セリフ。 2本のあまり違いの無いベルトを見て笑ってしまい、アンドレアはミランダに雑誌と普段のファッションの関係について言われてしまい、アンドレアは 言葉が出ません 。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ4.
【状況】パパがNYに来てディナー。色々と聞きたいことがいっぱいのパパを察してのアンディの一言。 【妄想トライ】例えば・・会社の事務員が横領、社員も聞き取り He was grilled by the police for 3 hours about that. (彼がそれについて3時間も警察で取り調べを受けた) 9.Andy, be serious. You are whining. /冷静に考えて、君はやろうとしていないよ。ただ泣き言を言ってるだけじゃないか 【状況】レスリーに、ミランダってひどい、私は精一杯してるのに私のことが嫌いなんだわというアンディへの台詞 【妄想トライ】例えば・・失恋で落ちこむ友人にいい加減にしろと Stop it, please. You have nothing but whine. (まじでやめてくれない、ずっとすすり泣いてるじゃん) 10.Excuse me. Can we adjust the attitude? /ちょっとまって、その態度なに? 【状況】忙しく彼との関係もうまくいっていないアンディは思わずレスリーに軽い態度での返事をしてしまい、レスリーの台詞 11.It's a busy day. And my personal life is hanging by a threat, that's all. /忙しい日だったの、私の私生活も脅かされてるし、それだけなの 【状況】上記のように軽口をたしなめられて謝りながらのアンディ 【妄想トライ】例えば・・昨日大きなミスをした同僚との会話 My job here hangs by a thread you know. (いつ首になってもおかしくないんだけどね) 12.So I don't need to fetch Stephen from the airport tomorrow? /じゃあスティーブンを明日空港からお連れしなくていいのですね? 【状況】旦那は来なくなったからというミランダにアンディの一言 【妄想トライ】例えば・・友人と映画に行く娘に、途中まで迎えに行くからと別れる I'll fetch you later here. So come back at six, OK? 英語名言集! プラダを着た悪魔やエマ・ワトソンから学ぶ – EARTH LAB. (後でここに迎えに来るから、6時にここにきてね、分かった?) 13.For the first time in 18 years I'll call the shots in my own life.
「You can see beyond what people want and what they need, and you can choose for yourself. 」 この言葉をきっかけにアンドレアは 違和感 を抱きます。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ10. 「でもこの世界を望んでいなかったら?」 「But what if... this isn't what I want? 」 アンドレアがミランダに言った名言・名セリフ。 ミランダに「決断できる」と言われ、それを否定したものの、 「もう やったじゃない エミリーに」 「Mm. The Devil Wears Prada p9 映画「プラダを着た悪魔」スクリプト | NARIKIRI English. You already did. To Emily. 」 「この世界では不可欠な決断よ」 「You want this life, those choice are necessary. 」 と言われ、アンドレアは上記のように返します。 さらに、 「あなたのような生き方が 嫌だったら?」 「I mean, what if I don't want to live the way you live? 」 とアンドレアはミランダに聞きます。 それに対し、ミランダは 「バカを言わないで 誰もが望んでいるわ 誰もが憧れているのよ」 「Don't be ridiculous, Andrea. Everybody wants this. Everybody wants to be us. 」 とアンドレアに言います。 そして、アンドレアは噴水に携帯を捨て、ミランダの元を 去っていきます 。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフまとめ ファッション映画の金字塔である『プラダを着た悪魔』(2006)。 名言・名セリフによって登場人物が励まされたり、心情が変わったりします。そして、名言・名セリフにより私たちの心も動かされます。 ぜひ、『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフを探してみてください。 本作の他にも、名言・名セリフをランキング形式で紹介しているので、合わせてチェックしてみてください。 映画の名言で映画をオススメしていきます!
We're gonna use burgundy. 」 ミランダが電話相手に言った名言・名セリフ。 電話をしながらアンドレアのもとにやってきて、アンドレアの変貌ぶりを目にし、 言葉を切ります 。 そして、それまでアンドレアのファッションを見ては顔をしかめていたミランダが初めて 微笑む のです。 ミランダとアンドレアの関係が変わり始めた、 象徴的な場面 です。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ7. 「"彼女"は16年間 親友だった あなたは誰?」 アンドレア © TM and2006 Twentieth Century Fox. 「For the last 16 years, I've known everything about that Andy. But this person? 」 親友のリリーがアンドレアに言った名言・名セリフ。 自身の展覧会で彼氏のいるアンドレアが別の男のクリスチャンとまんざらでもない様子でいるのを目撃してしまったリリーはせっかく会っても会社から電話が入ってしまったり、仕事で集まりに遅れてくるアンドレアに対し抱えていたフラストレーションを爆発させます。 そして、さらに 追い討ちの言葉をかけます 。 「豪華な服を着て セクシー男と火遊びをする女? 知らない人よ」 「with some random hot fashion guy? I don't get her. 」 その後、彼氏のネイトと口論になり、 「もう俺たちに共通点はない」 「And then we can stop pretending like we have anything in common anymore. 」 と言われ、 決別 してしまいます。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ8. 「ゴージャスだ 私の役目は終わった」 ミランダとナイジェル © TM and2006 Twentieth Century Fox. 「It's really just-- No, it's-- No, gorgeous. 」 「Really. I think that my work here is done. 」 ついにアンドレアがナイジェルに認められます。 『プラダを着た悪魔』(2006)の名言・名セリフ9. 「人が何を求め 必要としているかを超え 自分のために決断できる」 ミランダ © TM and2006 Twentieth Century Fox.
/18年間で初めて自分の人生に采配を振るうのよ 【状況】新しく設立される会社のパートナー社長になることが決まったのと話すレスリー 【妄想トライ】例えば・・あなたの家族について教えてよと友人と Actually my mom is in my family call all the shots. (実際はママが家族を支配してるわね) 14.I am out of excuses. /言い訳は尽きたわ 【状況】パリで誘われるアンディ。キスされたけど、彼とは距離を置くといったばかりだし、あなたのことそんな知らないし、など言い訳をならべたあとに、誘惑に負けてのこの台詞 【妄想トライ】例えば・・思春期の娘にやきもきする両親の会話 She is out of control. Please you say something to her. (彼女はコントロールできないわよ、あなたからなんか言ってよ) 15.When the time is right she'll pay me back. /時期が来たら彼女は恩を返してくれるだろう 【状況】結局ミランダに裏切られた形のレスリー。夢の仕事にはつけなくなったが、でも頑張ってればまたミランダはきちんとしてくれるだろうとの台詞 【妄想トライ】例えば・・思春期の娘に、親の台詞 When the time is right you'll understand me. (時期が来れば私のことも理解できるでしょう) 【編集後記】 どうでしたか? いや2006年なんですね、これ。色あせないな~。いつみてもわくわくする。 自分はそんなファッションに興味はなくても、キラキラの女子を見るのって楽しいですよね。 アンディの彼もむっちゃかっこいいですよね?イケメンでびっくりするわ。 あと彼の作るグリルチーズサンドむちゃうまそうじゃないですか?やばいわ。 では、次回もお楽しみに!
1月26日(火) 深夜1:00~1:30 公式サイトはこちら 今回のゲストは、おつまみさん3人! TOKIO松岡&博多大吉と居酒屋で貸し切り飲み! お知らせ ※放送内容と一部異なる場合がございます。 出演者 【MC】 松岡昌宏(TOKIO)/博多大吉(博多華丸・大吉) 番組概要 毎回、街や路地、ツマミなどでテーマを決め、それにまつわる"酒や肴のうんちく"を語る、居酒屋ぶらりバラエティー! お酒やツマミにちょっと詳しい"松岡節"もたっぷり!博多大吉のトークと華やかな女性ゲストで酒も肴も進みます! 関連情報 【番組公式HP】 www.tv-tokyo.co.jp/nikenmedousuru/
「二軒目どうする?~ツマミのハナシ~」で紹介された情報 「二軒目どうする?~ツマミのハナシ~」で紹介されたレストラン・飲食店 ( 104 / 104 ページ) 続いては、「おつまみさんの名店レポート」というコーナーを行う。これは、「番組レギュラーの朝井麻由美が、「おつまみさん」となって、名店をレポートする。松岡昌宏と博多大吉とゲスト達は、そのVTRを見る」という趣旨のコーナー。今週の名店は、東京・錦糸町の「海鮮居酒屋 MARU」。朝井麻由美がこの店を訪れて、「牡蠣のオイル漬け」などを試食して、感想を語った。 今のVTRに出てきた、「牡蠣のオイル漬け」などを、スタジオの一同が試食して、感想を話し合った。そして一同が、「近藤春菜がお酒を覚えた年齢」、「近藤春菜がお酒を覚えたきっかけ」、「近藤春菜にお酒を教えた芸能人」などに話し合った。 再び、「おつまみさんの名店レポート」。引き続き朝井麻由美が、「海鮮居酒屋 MARU」に滞在中。朝井麻由美がこので、「モッツァレラチーズのたまり漬け」などを試食して、感想を語った。 今のVTRに出てきた、「モッツァレラチーズのたまり漬け」などを、スタジオの一同が試食して、感想を話し合った。そして一同が、「近藤春菜が「スッキリ!