腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 01 Aug 2024 23:09:30 +0000

「 気になる 」という日本語表現は、好意・好奇心・懸念・不安など、さまざまな意味を込めて用いられます。英語で「気になる」と表現する際には、そこに込められた意味合いに応じて表現を使い分ける必要があります。 気になっている対象にどのような感情を抱いているのか、どういった種類の関心を向けているのか、具体的に意識して表現を選びましょう。特に難しいことではないはずです。 興味・関心・好奇心があって「気になる」場合 interest interest は「興味」という意味合いの基礎的・一般的な表現です。名詞および他動詞の用法があります。 名詞として用いる場合は have an interest in ~ のような形で表現されます。「~に興味を持っている」という意味合いです。 He seems to have an interest in our topic. 彼は我々の話が気になるようだ 動詞として「気になる」の意味で用いる場合、現在分詞(Interest ing )または過去分詞(Interest ed )の形容詞用法が一般的です。Interest は他動詞なので、対象を主語として It 's interest ing. と表現する、あるいは、自分を主語にして I 'm interest ed in ~ のように表現する (I'm interesting. とはいわない)点に注意しましょう。 英語で「退屈」を表現する形容詞 boring と bored の使い分け方 「意中の」も interest で表現できる be interested in~ の対象(in~の部分)に人物が置かれる場合、好意を抱いている、密かに慕っている、というようなニュアンスの「気になる」が表現できます。 Are you interested in him? 気 に なっ て いる 英. 彼のこと気になるの? curious curious は「好奇心が強い」「物を知りたがる」といった意味合いの形容詞です。 前置詞 about を伴った curious about ~ の形を取り、「~について好奇心を抱いている」「知りたがっている」といったニュアンスの「気になる」様子が表現されます。 curious は、良い意味でも良からぬ意味でも用いられます。文脈によって、知的好奇心が旺盛というニュアンスの場合もあれば、詮索好き・野次馬根性といったニュアンスの場合もあります。 I'm curious about what is going on there.

気になっている 英語

追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 is concerned about 「気になっている」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 3157 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから 気になっているのページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

I'm attracted to her. (彼女、美人ですね!惹きつけられる。) Who is she? She's really attractive. (彼女だれ?とても美人だね。) 〜会話例1〜 A: There's a pretty attractive looking guy over there. You see him? (あっちの方にけっこう格好良い男の人がいるよ。見える?) B: Where? Are you talking about that guy? You find him attractive? We obviously have different tastes in men. (どこ?え、彼のこと?彼が格好良いと思うの?私たちの好みは明らかに違うね。) 〜会話例2〜 A: What do you find attractive about him? 「気になる」を英語で表現する言い方の種類と使い分け方 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). (彼のどんなとこに魅力を感じるの?) B: His kindness and quiet confidence. (彼の優しさとひそかに自信を持っているとこ。) 4) Have a crush on _____ →「〜のことが好き / 〜のことを気に入っている」 恋愛対象者として「~が好きだ」や「~のことを気に入っている」と言い表す場合に使われる表現ですが、どちらかと言うと高校生や大学生など若者が口にする印象があります。 I think I have a crush on Jenny. (僕ジェニーのこと、ちょっと気に入ってるかも。) I think he has a crush on you. He always waits for you after class. (彼、あなたのこと気に入っているんじゃない。クラスが終わったらいつもあなたのこと待ってるし。) 〜会話例1〜 A: Be honest! You have a crush on him, don't you? (正直に言って!彼のことが好きなんでしょ?) B: No…Why do you say that? (そんなことないよ。何でそんなこと言うの?) Advertisement

気 に なっ て いる 英

(あのアイスクリームが欲しいんでしょう、違う?) B: It's stuck in my head. I'm dribbling. (それが頭から離れないよ。よだれが出ちゃう。) 引っかかる点 気になる事といえば、心配事とか気を散らすような事とかもありますよね。なんか心に引っかかる事を相談したい時や邪魔で集中できない物がある時には今まで紹介したものとは別の言い方があります。 ここではそのようなシチュエーションで「引っかかる点」をどう英語で言うのかを紹介しますね。 I'm concerned about ○○. 私は○○が心配で気になります。 何か気になる心配事がある時はこの表現がピッタリですよ。"concerned"は英語で「心配する」という意味なんですよ。前に紹介した"worried"に意味も使い方も似ていますよね。このフレーズは心配な人にも使うことができますよ。 空欄には心配している事を入れましょう。例えば、"it"(それ)、"that"(あれ)、"this plan" (この計画)などを入れて使うことができますよ。 A: I can't wait until this trip to China. (中国への旅行が楽しみだな。) B: I'm concerned about the trip. It'll be my first time to get on the airplane. (私はその旅行が心配だな。飛行機に乗るのが初めてなんだよね。) It distracts me. それは私の気を散らします。 気になる事があって他の事に集中できないという場合はこのフレーズを使いましょう。"distract"は英語で気や注意などを「そらす」や「散らす」という意味なんですよ。 A: Can you turn off the TV? It distracts me. (テレビを消してくれる?気が散るから。) B: Fine. 気 に なっ て いる 英語の. I will record the show. (分かったよ。この番組は録画するよ。) It bothers me. それは私を悩まします。 なんか気になる事があって悩んでいる場合はこのフレーズが合っていると思いますよ。"bothers"は英語で「悩ます」や「うるさがらせる」という意味なんです。 A: I have to cut my fringe.

そんなことを気にしている時間はない annoy annoy /ənˈɔɪ/ も「悩ます」という意味の他動詞で、苛立たせる・不快にさせるといったニュアンスがあります。 「気になる」というか「気に障る」と表現した方が近いかもしれません。気になっているさまは主に過去分詞の形で表現されます。 I'm annoyed by his sound 彼の出す音が気になってしょうがない 常に脳裏にあるさまを表現する言い方 on one's mind on one 's mind は常に心のうちに抱えているさまを表現する言い回しです。多くの場合 have ~ on one's mind のような形で用いられます。《心配ごとが頭から離れない》というニュアンスで用いられる場合が多いようです。 The final exam is on everyone's mind. みんな期末試験のことが気になっている stuck stuck は stick(貼り付ける)の過去分詞で、「貼り付けられている」「貼っ付いている」さまを表現できる言い方です。たとえば、be stuck with that idea のように表現すると、「その案が頭から離れない」という感じで、ずっと気になっているさまを表現できます。 The old man was stuck with an idea. Weblio和英辞書 -「気になっている」の英語・英語例文・英語表現. 老人はある考えが頭から離れなかった cannot stop thinking 素朴に「考えることを止められない」と表現する手もあります。cannot stop thinking といえば、ずっとそのことを考えている、という意味で「気になっている」さまが表現できます。 I cannot stop thinking of her. 彼女のことが気になって仕方ない 「気になってきた」と表現する言い方 最初は気にも留めなかったが、変節して、だんだんと興味や心配の対象として気になってきた、という場合。interest や worry のような語を使って表現できますが、動詞使いを工夫して「なってきた」のニュアンスを加えましょう。 developing interest ポジティブに「興味が出てきた」というような場合には be developing interest in ~ のように表現できます。Interest(興味)がだんだんと拓けてきた、というニュアンスがあります。 He is developing interest in volleyball.

気 に なっ て いる 英語の

お付き合いはしていないが、恋愛的な感情を伴なった魅力を感じている人がいる場合に、日本語では「〜が好きなんだよね」や「〜のことが気になる」と表現しますが、ネイティブはそれらを英語でどのように言い表しているのかご存知ですか? ?表現の仕方は山のようにありますが、今回はよく耳にするフレーズ4つをご紹介しようと思います。 1) Like _____ →「〜が好きです」 もはや説明するまでもないとは思いますが、恋愛対象として「〜が好き」と言い表す場合にも、「Like」をそのまま使って表現するのが最も一般的と言えるでしょう。 You like Stacey, don't you? (ステーシーのことが好きなでしょう?) I really like Lisa. She's just fun to be around. (リスのこと好きだな。一緒にいてて楽しい。) 2) Interested in _____ →「〜を気に入っています / 〜に興味があります」 この表現は、趣味や興味のある物事に対して使うと認識している人も少なくないようですが、ネイティブの日常会話では、恋愛対象として「〜を気に入っている」や「〜に興味がある」と言い表す際にもよく使っています。 I heard that he is interested in you. (彼、あなたのこと気に入っているみたいだよ。) Are you interested in anyone right now? (今、気になっている人とかはいないの?) 〜会話例〜 A: Are you interested in her? 恋愛トークにおける「〜が好き」や「〜が気になる」は英語で? | 英語学習サイト:Hapa 英会話. I can introduce you to her. (彼女には興味ある?紹介してあげるよ。) B: Really? Yeah that would be great. Is she single? (まじで?そうしてくれた嬉しいな。彼女って独身なの?) 3) (be) attracted to _____ →「〜に魅力を感じる」 日本語の「〜に魅力を感じる」に相当する表現です。基本的に「〜は〇〇に魅力を感じている」のように、主語にくる人物が誰かに魅力を感じている場合は、受動態(Be attracted to)で表現しますが、「〜は魅力的です」のように、魅力を感じる対象が主語になる場合は、「Attract」を形容詞(Attractive)として扱い、「〇〇 is attracrive」のかたちで表現するのが一般的です。しかしその場合、どちらかと言うと、「格好いい」や「可愛い」など外見的な要素に魅力を感じるニュアンスになります。 「feel attracted to ____」も「〜に魅力を感じる」の意味としてよく使われる。 She's beautiful!

2016/11/24 ちょっと好きかもしれないと思う人がいる時、興味のある物があった時、心配な件がある時・・・ こういう時って「気になる」って思いますよね。でも、英語でそのシチュエーションに合った言い方が分からないとちゃんと伝えたい事が伝えられなくて困ります。 今回はそれぞれのシチュエーションに合った「気になる」の英語のフレーズを紹介しますね。 気になる人 ちょっと一緒にいるとドキドキする人やどんな人なのか知りたくてしょうがない時など・・・気になる人がいると誰かに教えたくなりますよね。 ここではそういう時に使える英語の表現方法をシチュエーションに合わせて紹介しますね。 紹介されたフレーズの空欄には、特に明記されていない限り、その気になる人の名前や"him"や"her"などの代名詞を入れてください。 I like ○○. 私は○○が好きです。 誰でも知っているフレーズだと思いますが、今回のテーマの「気になる」に使える英語表現として少し説明したいと思います。恋とかじゃなくて、ただ「いいな」と思う人にはこのフレーズを使ってください。 日本語で誰かを「好き」だというと「愛している」というような意味になってしまう場合がありますよね。でも英語だとラブではなくて、人としていいと思うという表現になる事が多いんですよ。 A: Who is John? (ジョンって誰?) B: He is my friend from work. I like him. He has a good sense of humor. (私の仕事場の友達。私は彼が好きよ。彼はいい笑いのセンスがあるの。) I find ○○ interesting. 私は○○が気になります。 この英語のフレーズは興味深くて気になる人の事を話すときに使えますよ。テレビで見た人や面白そうな人がいれば言ってみてくださいね。 ここで使われている"I find"は英語で「探す」という意味ではなくて、「感じる」というような表現になります。最後に"interesting"を付ける事で、その人に対して「面白い」や「気になる」という興味を示す事ができるんですよ。 A: What are you looking at? 気になっている 英語. (何を見ているの?) B: That girl doing magic tricks over there. I find her interesting.

SIMフリー端末 説明下手なので以下経緯を箇条書き?で失礼します。 docomoを解約し、ドコモメールは使用不可に ↓ dアカウントの登録アドレスがドコモメールのみだった為登録アドレスを変更をすることに ↓ 登録アドレスを変更するには2段認証が必要だけど2段認証をする為には登録アドレスに届くコードが必要とのこと ↓ 困ったのでドコモショップへ ↓ 経緯を話すと「手続きには手間がかかるから新しくアカウントを作った方が早い」とやんわりお店から追い出される ↓ 現在 この状態でdアカウントを新規で作る場合、現在貯まっているdポイントは引き継げますか? 【正論】枝野幸男「1年にわたって、政府は何もしてこなかった。政治そのものを変えるしかない」 – IT、ガジェットネタまとめ速報. それならば新アカウントを作成しようと思うのですがやり方がよく分からないので教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願い致します。 ドコモ 現在、スマホをGALAXYノートエッジ(sc-01G)を使ってましたが先日誤って落としてしまい、画面が割れました。ドコモの補償サービス使って修理したいんですが、この機種は修理終了してるみたいです。 代替え頼んだらどんな機種になるんでしょうか?できれば操作とかあまりかわんないヤツが良いのですが…。 ドコモ 機種変更を考えててネットで白ロムを購入しようと思ってます。購入してからショップでバッテリー交換に出そうと思ってるのですが、契約してないスマホの電池交換をしてもらう事は可能でしょうか?携帯の補償サービス には加入してないのですが、電池交換が可能ならば高くなりますかね? ドコモ 新型コロナに関するdocomoの支払い期限延長に関してですが、5月頃、七月末まで延長を申し込みました。七月末までに5月からの請求額を一括で返すような感じなのでしょうか? ドコモ dカードゴールド携帯補償について教えて下さい。 iPhoneXsを2年使用しておりまして、先日携帯を落としてしまい、背面ガラスが割れてしまいました。携帯は普通に使用可能ですが、ガラスが尖ってる部分があるため、怪我をしてしまいそうです。 アップルストアに確認したところ、修理は不可能で本体交換になるとのことでした。 この場合、dカードゴールド携帯補償は適用されますか? 実際に同じようなを経験された方がいましたら、教えていただきたいです。 よろしくお願いします。 ドコモ もっと見る

Dカード Goldの海外旅行保険は自動付帯で家族特約あり!弱点は?|金融Lab.

海外旅行に行くときに必須の海外旅行保険ですが、クレジットカードによって付帯している補償内容は違ってきます。 国内旅行よりもリスクが高くなる海外旅行を安心して楽しむためには、付帯保険が充実したクレジットカードを選びたいですよね。 dカード GOLDの海外旅行保険は、自動付帯となっているほか、家族特約や海外航空便遅延費用特約なども付いています。 しかし、dカード GOLDの海外旅行保険を調べてみると、実は弱点もありました。 この記事では、dカード GOLDの海外旅行保険の補償内容を詳しく解説するとともに、弱点を補う方法もお伝えしますので、ぜひ参考にしてみてください。 海外旅行にdカード GOLDがおすすめな理由 自動付帯 家族特約が付帯 海外航空便遅延費用特約が付帯 dカード GOLDの弱点 傷害・疾病治療費用の補償額が少ない キャッシュレス治療サービスが付帯していない 一部適用外の補償がある ※本記事の価格は全て 税込み です。 年会費 11, 000円 追加カード ETCカード/家族カード 還元率 1.

「モバイル」の記事一覧

ジェイアイ傷害火災保険株式会社のトラブルデータによると、2018年度の海外旅行保険の事故発生率は3. 7%。 項目別では、治療や救援費用が46. 1%、携行品26. 9%、旅行事故緊急費用が23.

【正論】枝野幸男「1年にわたって、政府は何もしてこなかった。政治そのものを変えるしかない」 – It、ガジェットネタまとめ速報

2020年12月度のインターネット詐欺リポートではECサイト事業者やクレジットカード会社をかたるフィッシング詐欺サイトの増加について取り上げます。 BBSSが調査として収集している、ECサイト事業者をかたるフィッシング詐欺サイト数は、10月の705件から11月は542件まで減少したものの、12月は907件と前月比167%まで増加しています。また、前年同月が164件だったため、前年比5. 53倍まで増加していることが分かります。 詐欺ウォールで利用者が検知したECサイト事業者をかたるフィッシング詐欺サイト数は前月比110%に増加しており、多くの人がフィッシング詐欺サイトに誘導されていることが分かります。 また、BBSSが調査として収集している、クレジットカード会社をかたるフィッシング詐欺サイト数も、10月の384件から11月は377件に微減したものの、12月は534件と前月比142%まで増加しています。前年同月が109件だったため、前年比4.

できれば、自己啓発本... 読書 ドコモで契約しているスマホの携帯料金を2月支払い分から滞納しています。 現在、利用停止となっているのですが この場合、キャリア回線(通話と4G)の利用を再開させるには2月分だけ払い、3 月分を口座再振りにしてもらう事でも可能でしょうか? それとも、2ヶ月分まとめて払わないと利用再開は出来ないのでしょうか? それから今使っているスマホは分割で買っていて、まだ完済してません。 ドコモ ドコモ請求に対するクレジットカードポイント付与について ドコモ契約者です。 ドコモのdカードで一括請求で、まとめて10回線支払っています。 dカードでは、端末の分割支払い金に対してポイント付与対象外です。 dカード以外(例えば楽天カード)であれば、請求金額に対してポイントが発生するのでしょうか? ドコモ ドコモの携帯利用料金の振り落としについてなのですが、先月の30日金曜日は平日でしたからこの日が支払日のはずですよね? 口座払い、指定口座にて必要額分入金済み。 今日現在引き落としがされてないようですが何故なのでしょうか? My docomoで支払い額確認しているので不足ということはまずありえません(というか余分に数十万入っている) ドコモ ドコモ携帯のロック解除が出来ない パスワードロックが掛かっている パスワードを忘れてしまい解除が出来ない 操作方法手順を教えて欲しい ドコモ ドコモのケータイ保障サービスは入っておいたほうがいいのでしょうか? 現在iPhone6sを6年ほど使用していますが、そろそろ限界なのでiPhoneSE(第二世代)を検討中です。 6sはドコモショップで契約し、勧められたままに保障サービスに加入しましたが、この6年間で利用したのは、バッテリー交換時の1回のみです。 もう利用しないと思い、現在は解約済みですが、 保障に入らず壊れたら安い機種に乗り換える方がいいという方もいらっしゃるようで、次SE2を購入するとしたら加入するべきか迷っています。 保障サービスに加入できるのはキャリアで購入する際の1つメリットだと思うのですが、 加入しないのであれば、楽天市場やメルカリ等でSIMフリー端末のみ購入するほうが安く済みそうなので迷っています。 ちなみにドコモで購入する場合、端末はずっと手元に置いておきたいのでお返しプログラム等は利用しないつもりです。 ケータイ保障に加入していてよかったと思ったことはありますか?