今回ご紹介する言葉は、熟語の「養生(ようじょう)」です。 言葉の意味・使い方・語源・類義語・英語訳についてわかりやすく解説します。 「養生」の意味をスッキリ理解!
ゆっくり休んでください ! 「お元気で」 「お元気で」も、かなりフランクに使える言葉です。 文面よりは口頭での挨拶などに使うと良いでしょう。締めの言葉や、去り際の挨拶などに使います。 また、講義やプレゼンテーションの最後などに使うこともあります。 文面に使う場合は、友達や同僚くらいの間柄の人に使うのが好ましいです。 例文 それではみなさん、 お元気で ! 「お大事に」の英語訳 お大事にを英語に訳すと、次のような表現になります。 Please take good care of yourself. (くれぐれもご自愛ください) I'm sorry. (それは災難でしたね) I hope you will get well. (早くよくなりますように) Please get well soon. (早くよくなってください) Get better soon. (早くよくなってね) Take care. 「ご自愛ください」の正しい使い方!ビジネスメールや目上の人に使う際の注意点とは | CHEWY. (お大事に) "I'm sorry. " は謝罪の言葉として有名ですが、相手への同情を表す言葉としても使えます。 「お大事に」のまとめ 以上、この記事では「お大事に」について解説しました。 読み方 お大事に(おだいじに) 意味 相手の体をいたわる気持ちを表す言葉 使い方 お大事になさってください など 言い換え表現 ご自愛ください お体にお気をつけてください 一日も早い回復をお祈りしています など 英語訳 Take care. など 相手の病状などに合わせて、柔軟に使えると素敵です。 言い換え表現やよく使うフレーズも一緒に覚えましょう。
ご養生ください 「養生してください」ではなく「ご養生ください」と言えば、目上の人にも使える言葉に変わります。「養生」ではなく「ご養生」と相手への尊敬の気持ちを込める尊敬語にしてから「ください」という丁寧な命令形につなげることで、相手への尊敬のニュアンスを含めることが可能になるのです。 なお「ご養生してください」という言葉も「丁寧語」プラス「丁寧な命令形」のため、目上の人に使っても失礼にはなりません。しかし、「して」の元の言葉である「する」には丁寧なニュアンスも敬語も含まれていません。またやや冗長な印象を与えてしまうので、「して」を抜いて「ご養生ください」と言うほうが良いでしょう。 2. 養生なさってください 「養生なさってください」という言葉も、目上の人に使える表現です。前述の通り「してください」には一方的な命令のニュアンスが含まれてしまいます。そこで「する」の尊敬語である「なさる」を使用することで、尊敬の意味を含めたお願いを表現することができます。 ただし「ご養生なさってください」は文法的に正しくありません。丁寧語である「ご養生」に尊敬語である「なさる」をつなげることで二重敬語になってしまうからです。二重敬語を使うと、相手にしつこい印象を与えたり「とにかく丁寧に言っておけば良い」といった軽薄な印象を与えたりする恐れもあります。二重敬語に注意して、目上の人に尊敬と気遣いを伝えましょう。 3. 養生されてください 「養生されてください」という言葉も、目上の人に使っても問題のない表現です。「されてください」は「する」の尊敬語である「される」を使用した尊敬の意を込めたお願いの表現です。「養生されてください」と言えば「回復に努めて欲しい」という意味に尊敬の気持ちを込めることができます。 ただし、「ご養生」を使って「ご養生されてください」と表現するのは二重敬語であり、文法的に正しくありません。「なさってください」や「されてください」を使うときは、「ご養生」に限らず敬語以外の名詞をつけるようにしましょう。 「養生してください」の5つの類語 「養生してください」には「お大事になさってください」「ご自愛ください」「お労りください」「早く良くなってください」「無理をされないでください」の5つの類語があります。5つの類語表現と、それぞれのニュアンスや使用するシチュエーションについて見ていきましょう。 1.