腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 18 Jul 2024 00:23:18 +0000

『勉強に力を入れる』『スポーツに力を入れる』『仕事に、遊びに、趣味に力を入れる』など、私たちは日々、それぞれ何かに対して時間や労力を注ぎながら暮らしています。 それでは、この『 〜に力を入れる 』や『 〜に注ぐ 』などは英語ではどのようにして表すことができるのでしょうか? そこで、今回、この『 注力する 』ことに関する英語について、いくつかフレーズと例文をご紹介しつつ、わかりやすく説明していきます。 それでは、さっそくいきましょう! ① focus on~ ② pay attention to~ ③ put one's ・・・ into~ ④ spend one's ・・・ on~ ⑤ invest one's ・・・in~ ①から⑤までたくさんありますが、それぞれ一つずつわかりやすく説明していきますね。 ① focus on この表現は、比較的多くの方が一度は聞いたことがある表現かと思います。 (初めて聞いたと言う方はここでしっかり押さえておきましょう(^ ^)) focus on~で『 ~に集中する 、 焦点を合わせる 』といった意味があり、何かに対して 集中して力を入れたり、力を注いだりすること を表します。 日本語でもよく、"~に フォーカス する、 フォーカス して取り組む" などと言って使われたりします。このフォーカスもfocusから来ています。 I have to focus on English study for a test. 私はテストに向けて英語の勉強に力を入れなければいけない。 We have to focus on preparing for an important presentation coming up next week. 力 を 入れ て いる 英特尔. 私たちは来週にある重要なプレゼンのための準備に力を注がなければいけない。 また、focus on~(~に力を入れる、力を注ぐ) をより一層 強調 したい場合には、focusの後ろに more energy をつけて、 focus more energy on~ 『 ~により一層、さらに力を注ぐ 、 注力する 』と表すこともできます。 We have to focus more energy on this project to make it successful. 私たちはこのプロジェクトを成功させるためにはより一層、さらに力を注がなければならない。 pay attention to~も比較的知っている方が多い表現かと思います。 pay attention to~で『 ~に注意を払う 、 ~に注意を向ける 』という意味になり、何かに対して 力を入れたり 、 注力すること を表すこともできます。 It is very important for us to pay attention to positive things in our life.

  1. 力を入れている 英語
  2. 力 を 入れ て いる 英語 日本
  3. 力 を 入れ て いる 英語 日
  4. 力 を 入れ て いる 英特尔
  5. もう動けない?無印良品の「体にフィットするソファ」愛用方法 | RoomClip mag | 暮らしとインテリアのwebマガジン
  6. 無印【体にフィットするソファ】へたり対策、寿命やカバーの代用について解説 | ビズソファ
  7. 人をダメにするクッション買っちゃった・・・ | オカマの独り言 - 楽天ブログ

力を入れている 英語

よお、ドラゴン桜の桜木建二だ。この記事では「力を入れる」の英語表現について解説する。 この言葉の代表的な英訳は「effort」だが、幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ。 10数年間、中高生に英語を指導しているライターヤマトススムを呼んだ。一緒に「力を入れる」の英訳や使い方を見ていくぞ。 「力を入れる」の意味と使い方は? それでは、「力を入れる」の意味と使い方をまずは見ていきましょう。 1.力を込める。 2.骨を折る。努力する。 3.後援する。ひいきにする。肩入れする。 出典:大辞林 第三版(三省堂)

力 を 入れ て いる 英語 日本

私たちにとって日々の生活の中でポイティブなことに目を向けることはとても大切なことである。 We have to pay attention to our customer service to increase our customer satisfaction. 顧客満足度を高めるためには、カスタマーサービスに注力しなければなりません。 pay attention to~の強調表現として、payの後ろに more をつけた pay more attention to~ 『 ~にもっと注意を払う 、 注意を向ける 』と言う表現もあります。 We need to pay more attention to climate change. 力を入れている – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. 私たちは気候変動に対してもっと注意を向ける必要がある。 put one's ・・・ into~は『 ~に・・・を入れる 、 注ぐ 』といった意味になり、『 ・・・ 』には 注ぐもの がきて、『 ~ 』は 注ぐ対象 を指しています。 例えば、『 ・・・ 』( 注ぐもの) にtime『時間』がきて、『 ~ 』( 注ぐ対象) にEnglish learning『英語学習』がくると、 put time into English learning『英語学習に時間を注ぐ』といった意味の文章ができます。 また、put one's ・・・ into~の one's の部分には、my (私の)やyour (あなたの)、his (彼の)、her (彼女の)などの 所有格 がきます。 所有格がいまいちよくわからないという方は、これからご紹介する例文の中でput one's ・・・ into~がどのように使われているのか、 そのまま文章の形で覚えてもらえば大丈夫です。 I need to put my time into English learning to improve my English. 英語力を向上させるためには、英語学習に時間を注がないといけない。 We need to put more effort into speaking & listening in English class. 私たちは英語の授業において、スピーキングとリスニングにもっと力を入れる必要がある。 It is very important for us to put our time and energy into what we really like to do.

力 を 入れ て いる 英語 日

Kaitoさんへ だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 「力を入れる」ですが、pay attention to ~ / ~に注意を払う という表現でも、きちんと ニュアンスを伝えられます。 ※Attention, please. という、スチュワーデスさんの セリフがありますが、あの attention(注意)です。 この表現を応用して、 They are paying a lot of attention to the car production. 彼らは、車の生産に多大な注意を払っている→力を入れている と言えます。 この pay attention to は、イメージさえつかめば 様々な日本語に対応できますので、 私たち日本人 (特に大人になってから英語を学び直されている方) の英会話にすごく有効です。 「洋服にもっと気を使ったほうがいいよ」と言いたければ・・・ You should【pay more attention to】your clothes. 力 を 入れ て いる 英. 「上司はその問題をないがしろにしている」と言いたければ・・・ My boss【pays no attention to】the matter. ・・・いろいろな日本語に対応できますね。 もちろん、上記はあくまでも表現の一例ですので pay attention to よりももっと自然な表現があることも 多々ありますが、このように応用が利く表現をストックしていく事は 現実的にすごく役に立ちます。 ・・・少しでもお役立て頂けますと幸いです。 Kaitoさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

力 を 入れ て いる 英特尔

「女性社員の獲得と育成により一層の努力を注ぐつもりだ」 recruit「募集する、採用する」 train「訓練させる」 This TV station is putting effort into the production of documentaries. 「このテレビ局はドキュメンタリー制作に力を入れている」 production「制作」 ★ 本日おススメの物語(日本語・趣味のyoutube) 『 誘い 』→ (チャンネル登録と高評価よろしくお願いいたします) 以上です♪ ★ 『 「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』 ★ 『 「英語でどう言う?」の制作過程 』 ◆ email: ◆ 電話番号: 090-7091-0440 ◆ LINEを追加 ◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→ 参考資料: 英辞郎 weblio 英和辞典 和英辞典 DMM 英会話なんてuKnow オックスフォード現代英英辞典 オックスフォード新英英辞典 新和英大辞典 リーダーズ英和辞典

そこで、ミュージアムが一番 力を入れている のはスタッフの教育です。 この条件での情報が見つかりません 検索結果: 610 完全一致する結果: 610 経過時間: 112 ミリ秒

リビングが狭いので購入をためらっていましたが、え〜い買っちゃえ!! ついに購入♡ 息子、早速ダメになっております!笑 aipo ローソファと組み合わせてリラックス 体にフィットするソファは、ローソファとの相性も抜群。ローソファと組み合わせて使っているのは、こちらのeさんです。「ゴロゴロ」を目的とした、くつろぎ空間が広がっていますね。テーブルを置かないことで、さらに自由度が高まりますよ。シンプルでさっぱりとした、気持ちの良い空間です!

もう動けない?無印良品の「体にフィットするソファ」愛用方法 | Roomclip Mag | 暮らしとインテリアのWebマガジン

ショッピングなどECサイトの売れ筋ランキング(2021年06月04日)やレビューをもとに作成しております。

無印【体にフィットするソファ】へたり対策、寿命やカバーの代用について解説 | ビズソファ

無印良品のクッションとカバーの特徴 無印良品のクッション が爆発的な人気となったのは 体にフィットするビーズクッション ですよね。ビーズクッションの欠点は、 伸びてヘタる こと。しかし、実は無印のビーズクッションはその弱点に改良を重ね続けた結果、 『ヘタりにくく使い心地も良い』 と評判なんです!

人をダメにするクッション買っちゃった・・・ | オカマの独り言 - 楽天ブログ

SNSで「人をダメにするソファ」として有名な無印良品の「 体にフィットするソファ 」。 微粒子ビーズが入った大型クッションで、体を包み込むような座り心地のため、一度身を沈めたら二度と立ち上がれないといわれるほど。 SNSを中心に話題を集め、いまも売れに売れまくっている、無印良品の大ヒット商品です。 先日、無印良品に勤務する 高田さんの部屋 を取材したとき、このソファのポテンシャルを最大限に発揮する使用方法を教えていただきました。 はたして、無印スタッフお墨付きの「人をダメにするソファ」の使い方とは?

沈み込む感じがたまらない〜! かためのまくらが好きな方は少しもの足りないかもしれませんが、昼寝する程度なら問題ないと思います。 頭をのせれて、足も絡められるほどの大きい抱きまくらって今まであっただろうか… かなり特大で、抱きまくら好きにはたまりません! 便利さ★★★★★ デザイン★★★☆☆ コスパ ★★★☆☆