流行りの バブリーダンス 【ダンシングヒーロー/荻野目洋子】が 弊社の指定曲に追加しました☆ ひそかに一部のお客様にはご案内していたのですが、この度堂々の指定曲入りです。 1 Marry You / Bruno Mars (メリーユー / ブルーノ・マーズ) 2 What Makes You Beautiful / One Direction (ワット メイクス ユー ビューティフル / ワン・ダイレクション) 3 Good Time / Owl City & Carly Rae Jepsen (グットタイム / アウルシティ & カーリー・レイジェプセン) 4 Louder / Charice(ラウダ― /シャリース) 5 恋 / 星野源 6 ダンシングヒーロー/荻野目洋子 恋ダンスも期間限定だったのですが、好評につき続行致します。 今後も指定曲は増やしていきたいです☆
タグ: 結婚式 Facebookで シェア ツイート する まさかの危機トラブル!? からのサプライズダンスが楽しい♪ 楽曲はOne Direction(ワンダイレクション)の『What Makes You Beautiful』! 最後にはサプライズの仕掛人が判明して会場が大盛り上がり! 「スゴい!」「カッコいい!」と感じたらシェア! ツイート する
2015年7月10日 恵比寿にある某会場にて、 ご友人方から新婦へのサプライズフラッシュモブを行ないました。 挙式は海外でされたお二人の結婚パーティーで、 ご友人方がお二人の為にたくさんのサプライズをご用意なさっていました。 その中のサプライズの一つが、 新婦友人方と新郎からのフラッシュモブ。 ワンダイレクションの「What makes you beautiful」で、 仕掛け人ダンサーもサポートさせて頂き皆さんの笑顔が満載のダンスとなりました。 絆の深いご友人方、新婦を「とにかく喜ばせたい!」 という熱意のある中でのご準備で、 時間がない中でも振付をしっかりと覚えてきて頂き、 また新郎も新婦に秘密でしっかりと覚えて来てらっしゃいました。 本番も新婦の驚きと笑顔、 また他列席の皆さんも盛り上がっていて、 音楽が聞こえなくなるんではないかと思うくらいでした。 (実際にはちゃんと聞こえましたが…) 今回の曲は、結婚式フラッシュモブの中でも大変人気のある曲です。披露宴やパーティー全体の進行の流れやテーマなどを壊さずに行なうことを当方では心がけております。 多くの方が使用しているこれらの曲でも、より素敵なサプライズになるよう、進行順や結婚式ならではの演出もフラッシュモブの中にご提案させて頂きました。 動画を見る
弊社の指定曲に U. S. A / DA PUMP が追加されました! 2018/11月からの フラッシュモブの無料の音楽はこちらになります 1 Marry You / Bruno Mars(メリーユー / ブルーノ・マーズ) 2 What Makes You Beautiful / One Direction(ワット メイクス ユー ビューティフル / ワン・ダイレクション) 3 Everything About You / One Direction(エブリシング アバウト ユー/ ワン・ダイレクション) 4 Good Time / Owl City & Carly Rae Jepsen 5 U. A / DA PUMP 6 ダンシングヒーロー / 荻野目洋子 7 恋 / 星野源場!!
Would you like (to) … 前向きな提案の「もしよければ〜」の英語表現として、もう1つ " Would you like (to)… " も使えます。 Would you like to take a break? もしよければ、休憩を取りましょうか? Would you like some coffee? もしよろしければ、コーヒーはいかがですか? お店で店員さんに食べ物だけを注文すると、ドリンクを勧められることがあります。この場合、いらないのであれば " No, thank you. " と伝えましょう。" Yes. 英語で「返金お願いします」を言おう!海外では日常茶飯事! - ネイティブキャンプ英会話ブログ. " や " Good. " と言うと、コーヒーをつけてくれますよ。 ▼ 上の英会話フレーズの関連記事はこちら 2. 後ろ向きな「もしよければ~」の英語 ここまで前向きな提案の意味を持つ「もしよければ」の英語表現を説明してきました。次は、少し後ろ向きな「もしよろしければ〜」の英語表現を学びましょう。 丁寧にお願いするような表現になるので、相手の気持ちを気遣うことがポイントになります。 2-1. if it's okay (with you) 少し後ろ向きな確認の「もしよければ~」の英語表現として万能に使える " if it's okay (with you) " は、直訳すると「もしそれが、あなたにとって大丈夫なら〜」となります。 Okay は日本語でもおなじみの「オッケー( OK )」ですが、日本人の使う OK とネイティブの使う OK では、ニュアンスに少し違いがあるかもしれません。例文で確認してみましょう。 If it's okay, can I borrow your book? もしよければ、あなたの本を貸してくれませんか? If it's okay with you, let's schedule a meeting tomorrow morning. もしよろしければ、明日の午前中に打ち合わせをしませんか。 上の例文のように、英語の「 OK 」は相手を気遣って「大丈夫?」のニュアンスで使われることが多いです。日本人は「 OK 」の意味を「いい状態」と理解しているかもしれませんが " It's OK. " のような返し方をすると「そこまで納得してないのかな?」と捉えられますので、注意して返事しましょう。 2-2. if you don't mind " if you don't mind " は少し後ろ向きな「もしよければ」の表現として最も分かりやすいです。直訳すると「もしあなたが気にしないなら」となり、様々なシーンで活用できるとても便利なフレーズです。 なお、状況によっては「もしよろしければ」を「差し支えなければ」と訳すこともできます。 If you don't mind, I'll go with you.
もう一度、お願いいたします。 Could you say that again, please? もう一度言ってもらってもよろしいですか? Could you repeat that, please? もう一度、お願いしても良いでしょうか? はじめにSorryを付けることでより丁寧な印象に! Sorry? だけでも、「もう一度お願いします」という意味で使えますが、 今回ご紹介した表現の前に Sorryを付けることで丁寧な表現にすることができます。 「すみませんが…」という申し訳ない気持ちが伝わり、柔らかい印象になります。 例文を見てみましょう。 Sorry, what did you say? ごめんなさい、何て言ったの? Sorry, I didn't quite catch that. すみません、よく聞き取れませんでした。 Sorry, could you say that again, please? 「お着替えをお願いします」を英語で?|セラピスト専門英会話. すみません、もう一度言っていただけますか? まとめ 本記事では、英語で「もう一度お願いします。」という表現を10個ご紹介しました。 最低限Sorry? が使えるようになれば大丈夫です。 慣れてきたら、いろんな表現に挑戦してみましょう! 最後までお読みいただき、ありがとうございました。
返金していただきたいのですが→ I would like to get a refund. Could you please give me a refund? では、購入した店舗での返金のお願いするシーンを例文でみてみましょう。 あなた:Hi. 店員:Hi, how can I help you? あなた:I bought XX, it's too big for me. Can I get a refund please? 店員:No problem. あなた:すみません。 店員:ハイ、いらっしゃいませ。 あなた:XXを買ったのですが大きすぎて。返金してもらえませんか? 店員:かしこまりました。 ここで、お店で返金をしたいときに知っておきたいことを紹介しましょう。 お店で返金、どうやるの?返品をシュミレーション! ここまで、「返金してもらえますか?」と言いたいときの英語の表現 は分かりました。 あまり悩まずに返金のお願いができることもわかりました。 では、実際にこの行動を起こすときってどうなっているのでしょう。 まず、"返品"すべきカウンターに行く必要があります。 - Return(返品) 買ったものを返したいときの返品はReturn として表現されます。 大きなお店では会計のカウンターとは別の場所に行って返品をします。 そのまま「Return」という名前のカウンターがあったり、カスタマーサービスのカウンターで対応したりします。 自分の番が来たら、 Can I return it/them please? I would like to return it/them. などと言い、返したい商品をカウンターに置きます。 その上で、上述のフレーズを使って返金依頼をしましょう。 店員が慣れていて 「Would you like a refund? 」(返金ご希望ですか?) と言ってくることもあります。 - Faulty Items or Change of mind? 例えば、イギリスの大手ファッションチェーンでは、返品の理由に2つの理由を設定しています。 ひとつがFaulty Items、これは欠陥商品のための返品、そしてもうひとつがChange of mind、気が変わった場合の返品です。 どちらでも返金の依頼ができます。 ただし、ギフトだった場合は他の商品との交換になります。 使い方例: It's faulty.
施術前にお着替えが必要な場合、まずはお客様に所定の部屋でお着替えをお願いすることになりますね。 マッサージ師/セラピストの方がすぐに使える「~にお着替えをお願いします」の英語表現をご紹介します。 「~に着替えをお願いします。」= Please change into ~. into の後ろに、着替えてもらいたい物の英単語を入れます。 (例) Please change into this gown and paper shorts. 「こちらのガウンと紙ショーツに着替えをお願いします。」 一緒に覚えたい英単語 ・ gown ガウン ・ robe / bathrobe バスローブ ・ paper shorts / disposable underwear 使い捨ての紙ショーツ 一緒に覚えたいフレーズ ・ Here is your treatment room. 「こちらがお客様のお部屋です。」 ・ When you are ready for treatment, please take a seat and wait for ~ 「ご準備ができたらお席に掛けて、~をお待ちください。」 お客様をお部屋へ案内し、着替えをお願いしてみましょう! セラピスト Please follow me to the treatment/massage room. (トリートメント(マッサージ)ルームにご案内します。) Here is your treatment room. (こちらがお客様のお部屋です。) Please change into this gown and paper shorts. (こちらのガウンとペーパーショーツに着替えてください。) When you are ready for treatment, please take a seat and wait for a footbath. (ご準備ができたらお席に掛けて、足浴をお待ちください。) (お客様の着替えを待つ) Mr. /Mrs. /Ms. ______, are you ready? (______様、ご準備はお済みでしょうか?) お客様 Yes, I'm ready. (はい、大丈夫です。) May I come in? ((部屋に)入ってもよろしいですか?) Yes, please. (はい、どうぞ。) 「~に着替えをお願いします。」を英語で|まとめ ガウン等にお着替えいただいた後は、お客様によっては部屋の温度が暑い・寒い等があるかもしれません。 お着替えの後には必ず How's the room temperature?