[フリー写真] ドレス姿で雨に濡れる女性のポートレイトでアハ体験 - GAHAG | 著作権フリー写真・イラスト素材集 | 女の子の写真撮影のポーズ, 写真撮影のポーズ, 女性モデルポーズ
この画像は気に入りましたか? ( 4) 下記の三択クイズに答えて正解すると、パブリックドメインのフリー画像(3496 x 3840 px)とベクター画像がダウンロード可能になります。(Adblockなどを利用している場合は、選択してもダウンロードリンクが表示されません。) <問題です。> NTTドコモが運営する「みんなの声」調べによる「おにぎりは素手で握りますか?」(2018年4~5月)というアンケートで、最も多かった回答は次のうちどれ? おにぎり型でつくる 素手で握る ラップなどで包んで握る <タグ> <利用について> ・知られている限り著作権は存在しませんので、誰もがダウンロードし、商用・非商用問わずに利用可能です。 ・面倒な利用規約はありません。クレジット表示なども必要なく、改変(加工)や再配布(二次配布)やトレースも可能です。 ・ただし、モデルの人格権やパブリシティ権、あるいは商標権を侵害するような利用は、申し立てが発生する場合があります。 ・国によって著作権の保護期間が違う為、日本以外の国では、パブリックドメインでない場合があります。 ・著作権の保護期間が切れた絵画などの場合、画家の名誉を毀損するような改変は、著作者人格権の侵害になる場合があります。
[フリーイラスト] 5種類の運動会の男の子と女の子のセットでアハ体験 - GAHAG | 著作権フリー写真・イラスト素材集 | 運動会 イラスト, イラスト, かわいい イラスト 手書き
かわいらしい人物イラストやアフィリエイト記事に挿入できる商品画像などをダウンロードできます。 今なら無料の会員登録で以下の特典付き!
この画像は気に入りましたか? ( 1) 下記の三択クイズに答えて正解すると、パブリックドメインのフリー画像(3240 x 3840 px)とベクター画像がダウンロード可能になります。(Adblockなどを利用している場合は、選択してもダウンロードリンクが表示されません。) <問題です。> 赤塚不二夫の漫画・アニメ「ひみつのアッコちゃん」で、主人公の「アッコちゃん」の本名は、次のうちどれ? 香我美あつ子 加賀美あつ子 鏡見あつ子 <タグ> <利用について> ・知られている限り著作権は存在しませんので、誰もがダウンロードし、商用・非商用問わずに利用可能です。 ・面倒な利用規約はありません。クレジット表示なども必要なく、改変(加工)や再配布(二次配布)やトレースも可能です。 ・ただし、モデルの人格権やパブリシティ権、あるいは商標権を侵害するような利用は、申し立てが発生する場合があります。 ・国によって著作権の保護期間が違う為、日本以外の国では、パブリックドメインでない場合があります。 ・著作権の保護期間が切れた絵画などの場合、画家の名誉を毀損するような改変は、著作者人格権の侵害になる場合があります。
マーク こんにちは!スマート動画ラボのマークです!! 今回は、私が特にオススメする ハイクオリティな無料画像 ばかりのサイトを特別に大公開します! もちろん、 著作権フリー・商用利用可能(※) です。 動画制作において、著作権フリー・商用利用ができることは非常に大切なポイントです。 もちろん有料素材には勝てませんが、勝るとも劣らないものもたくさん! 利用規約だけは守って、ふんだんに利用しましょう! 著作権フリーの音楽素材に関しては、 『 著作権フリー、商用利用可能な 無料音楽がダウンロードできる サイトまとめ!動画にも最適 』 を参考にしてください! また、著作権フリーの動画素材に関しては、 『 著作権フリーの無料動画素材、商用利用可能でハイレベルなサイトのまとめ! 』 にまとめています! ※2017年2月現在です。 規約は変わることがありますので、 使用される前に必ず利用規約をご確認の上、 ご自身の責任での使用をお願い致します。 著作権を侵害されますと賠償責任を追求 される可能性がございます。 しっかりとご確認の上ご使用ください。 ※この記事は2017年2月に加筆しました。 1. 著作権フリー・商用利用可能でハイレベルな無料画像を使いましょう! 突然ですが、使用する画像はこだわっていますか? 画像選びは こだわりを持って行うべきです。 このスマート動画ラボでは、毎回、様々な画像を使用しておりますが、その画像一つで、 ・読みたいと思う興味、ひきつけ ・記事内容の全体イメージ を湧かせて、少しでも 読みやすい記事 を作成するよう心がけています。 何と言っても、記事を読み始めるうえで 大切な入口 に使うものですから! Web上の 無料 の素材集からいただいていますが、素晴らしい写真ばかりだと思いませんか? 無料の画像自体は沢山ネット上に存在します。しかし、せっかく利用するなら高品質で素敵な写真を使いましょう。 使用前はしっかりと著作権フリーかを確認してくださいね。著作権を侵害してしまうと損害賠償など、大事になってしまいます。 なるべく安全かつ、使いやすいサイトをまとめたつもりです。ご活用ください! 2. 今、最もオススメの著作権フリー無料画像サイト 2-1. 『Pixabay』 海外のおしゃれな写真が、なんと 89万枚以上!! 写真だけでなくイラストなどもあるのできっとお探しの画像が見つかります。 これが著作権フリーとは驚きのクオリティです。 海外のサイトなので、英語で検索をかけると、よりたくさん写真が見つかる傾向があります。 2-2.
「女王様?
あなたのお詫びを受け入れます。 満足する 「満足する」という意味の「納得」の英語は 「satisfy」 を使います。 「satisfy」は「満足させる」という意味なので、「満足する」と言うときは「be satisfied」と受動態で使います。 Do you think he will be satisfied with our explanation? 我々の説明に彼は納得すると思いますか? ※「explanation」=説明 I am quite satisfied with your offer. 高身長コンプレックスを武器に女子プロレスラーで飛躍 "元ミスコン"帰国子女の素顔 | ENCOUNT. あなたの申し出には満足しています。 ※「quite」=かなり、「offer」=申し出 He needs to explain thoroughly to the satisfaction of all his workers. 彼は、すべての従業員が納得するように、徹底した説明を行う必要があります。 ※「thoroughly」=徹底的に、「to the satisfaction of~」=~が納得いくように 説得して行動させる 「説得して行動させる」という意味では 「persuade」 が便利です。 「persuade」は、自分が納得するのではなく、他人を納得させて、さらに行動させるときに使う言葉なのでお間違いなく。 I failed to persuade my father into paying my college tuition and fees. 大学の授業料と諸経費を支払うことを父に納得してもらえませんでした。 (私の大学の授業料と他の料金を支払うように、父を説得することに失敗しました) ※「persuade A into~」=Aが~するように説得する、「pay」=支払う、「tuition」=授業料、「fee」=料金 My pastor persuaded me that I am loved and blessed when I was having a huge trouble with my self-esteem. 私が大変な自己嫌悪に陥っていたときに、私の牧師さんは、私が愛されて恵まれているということを納得するまで教えてくれました。 (私が自尊心に大きな問題を持っていたときに、牧師さんは、私が愛されていて祝福されていると納得させました) ※「pastor」=プロテスタント教会の牧師、「huge」=巨大な、「self-esteem」=自尊心 納得させる 「説得する」「納得させる」の英語として 「convince」 も使えます。 My parents convinced me that I needed college education no matter what.
主にアメリカでは「身長」を伝える「長さ」の単位に 「inch(インチ)」 と 「foot(フット)」 、または複数形の「feet(フィート)」を使います。 「inch」と「foot」の長さをセンチメートルで表すと下記の通りです。 1inch = 2. 54cm 1foot = 12inches = 30. 48cm どちらも数字が2以上の場合後ろに来る単位は複数形になります。 例えば、「inches」は「es」がついて「inches(インチズ)」、「foot」は「feet(フィート)」と、どちらも「s」をつけるだけではないので要注意です。 数字で表記する場合「5 feet 4」などのように、後ろにくる「inches」は省略される場合が多いです。 因みに分かりやすく書くと、それぞれの身長が下記の方は、 150cm = 4 feet 9(4'9″) 160cm = 5 feet 2(5'2″) 170cm = 5 feet 6(5'6″) 180cm = 5 feet 9(5'9″) などという計算になります。 さらに「feet」を省略する場合「'(アポストロフィー)」と「″(ダブルプライムマーク)」を使って「(フットの数)'(インチの数)″」で表記します。 先ほどの例の「5 feet 4」の場合「5'4″」となります。 2-2.アメリカの「重さ」の単位の英語と省略形は? アメリカでは「体重」を伝える「重さ」の単位は 「pound(ポンド)」 です。 「pound」も数字が2以上の場合、複数形の「pound」を使います。 「pound」をキログラムで表すと下記の通りです。 1pound ≒ 0. 45kg 1kg ≒ 2. 2kg 自分の体重をポンドで伝える場合、 キログラムの体重に2. 2をかけます 。 例えば50キログラムなら、2. 私の身長は○○センチです。の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書. 2をかけると110ポンドになります。 尚、「pound」の 省略形は「lb」 で、「100lb」などのように数字の後に「lb」をつけて表記します。 イギリスでの単位はどっち? アメリカの「インチ」や「フィート」、「ポンド」の単位は元々イギリスから来たものですが、現在ではイギリスも日本と同じ「グラム」や「メートル」を採用しています。 ただし、日常生活で使うものなどは昔の単位のほうがわかりやすい人も多いため「インチ」や「フィート」、「ポンド」で表記されているものも多いです。他の国がどちらの寸法方法を採用していても両方知っておくことで大変役立ちます。 3.「身長」に関連する英語フレーズ一覧 ここでは、自分の身長を伝える表現や、相手の身長を聞く表現など「身長」に関する表現をご紹介します。 3-1.英語での「身長の伝え方・聞き方」とは?
私の両親は、絶対に大学を出ないといけないと私を納得させました。 (私の両親は、何がなんでも大学教育が必要であると私を納得させました) ※「no matter what」=何が何でも、「education」=教育 Convince us why we need to hire you. どうして我が社があなたを雇わなくてはならないのか我々を納得させてください。 ※「hire」=雇う I'm not convinced. 納得できないなあ。 その他の「納得」の英語 I see. なるほど(納得です)。 Yeah, it makes sense. 納得だなあ。 I am very happy with this. たいへん納得しています。 (これに関してとても納得しています) That sounds right. 納得です。 Ok, I got it! ああ、分わかったよ! It all adds up. これで納得できる。 (これですべての採算が合います) ※「add up」=採算が合う She took it well. 彼女は納得したようだ。 (彼女はきちんと理解しました) This plan deserves a nod. この計画は納得のいくものだ。 (この計画は、同意に値します) ※「deserve」=~の価値がある、「nod」=同意、首を縦に振ること It doesn't make sense to me. I don't buy it. 私 の 身長 は 英語版. それは受け入れられないなあ。 I don't believe it. そんなことは信じられないなあ。 I don't get it. 分からないなあ。 I can't go for that. それには納得できません。 ※「go for~」=~に向けて進む 英語を独学で話せるようになる勉強法とは? この記事では、 「納得」 の英語について例文を使って説明しました。 日常的によく使う言葉ですので、覚えておいて英会話のときに使ってみてください。 しかし、 よく使う言葉を暗記しただけでは、英語を話せるようにはなりません。 英語を話せるようになりたければ、そのための練習を行うことが必要です。 英語を話せるようになる練習法については、メール講座で説明しています。 以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。 気軽に参加してください。 ↓↓↓以下をクリックして無料で参加してください↓↓↓
このコンテンツは、 現役のプロ翻訳者であるアキラ がネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法を できるだけ分かりやすい言葉を使って 説明するメディアです。 こんにちは! 英会話ハイウェイ運営者のアキラです。 今日は、 「納得」 の英語についてお話します。 「納得」って、それほど難しい言葉じゃありませんよね。 でも、英語で言おうと思ったら 「どう言えばいいか分からない」 なんてことはありませんか? 「それは納得いかない!」 「なるほど、納得です」 「納得のいくように説明しろ」 などは、英語でどう言えばいいのでしょうね。 この記事では、こうした 「納得」の英語について例文を使って説明します。 日常英会話でよく使う表現ですので、そのまま覚えて活用してください。 同意する 相手の意見などに「同意する」という意味の「納得」の英語は 「agree」 です。 I cannot agree to what he is telling me. 彼の言うことには納得がいきません。 (彼が言っていることに合意できません) Do you agree to their terms? 私 の 身長 は 英. 彼らの条件に納得ですか? ※「term」=条件 理解する 「理解する」という意味で「納得」と言うときの英語は 「understand」 です。 A:I can't make it to the meeting this afternoon. 午後の会議に出られません。 B:Oh, I totally understand that. ああ、まったくかまいませんよ。 (ああ、完全にそのことに納得です) ※「make it to~」=~に出席する、「totally」=完全に I am trying to make him understand my position here. Do you know what I mean? 私の立場を彼に理解させようとしているのですよ。お分りですかね。 ※「make A 動詞の原形」=Aに~させる、「position」=立場、「mean」=意味する 受け入れる 「受け入れる」という意味で「納得」という言葉を使うときは 「accept」 を使います。 I accept the fact that I have GN. 私はGNという難病であることを受け入れています。 (私はGNを持っているという事実に納得しています) ※「GN」=geniculate neuralgia(膝神経痛) アキラ ナオ I accept your apology.