「生きていたらあれをやりたかった」とか、 「なぜ転生したのか、自分に与えられた使命があるのでは」とか考えませんか? 「凡人」だったら、もっと自分の欲を出して生きてもいいですし、 中等部でお金に苦労してアルバイトまでしているのなら、 お金を稼いで現世の親を楽させてやりたい、とか思わないのでしょうか? 自分が転生した後で世の中はどう変わったのかとか、 2度目の人生なら好きなように生きてやるとか、 「凡人」だったら想像するような事すら主人公は考えない。 自分の小さな世界に住んでいて、『特別』であることに拘り、 「天才」と「凡人」で勝手に比較して、悲劇ぶって自己陶酔に浸る。 家族・恋愛だけでなく、自分の住む世界や経済、自分自身の人生にも無関心。 それが「凡人」なんでしょうか? Reviewed in Japan on December 6, 2017 現代日本の社会に魔法の要素がほんの僅か(会社名、◯◯魔法工業程度)混じったような世界で、名前はカタカナの名称、学校の授業で魔法はあまり(ほとんど皆無)見られず魔法実技の描写もなく、ほとんど現代日本の科目が座学と運動である内容。しかも小学生から大学生までのAパートそ大人になってからのbパートに話は分けられており、なかなかボリュームのある読みやすい内容でした。 「凡人(主人公)の転生者の悩み」「天才の転生者の悩み」を「転生者でない天才の母(学生時代Aパート)と娘(bパート)」が解決する様はなんか胸が温かくなりますね。しかも「転生者でない母と娘」も各々「凡人(主人公) 」と「天才の転生者」に助けられるという、人間関係複雑なストーリーです。 いやぁ♪面白かった。一番良かったのは、やはり「転生者である凡人(主人公)」!転生後に学生時代も父親時代も楽しくしながら苦労しています。ニヤニヤ。一応楽しくしているのかな? 然るに、「幸せ」とはその時その時の瞬間に実感するのは「極稀」で、大半は「後でわかる」ものかも知れません。笑。 娘に「子供扱いしないで!」「お父さん大嫌い!」「お父さんの洗濯ものと一緒に洗わないで!」と言われたら、大半の世の中のお父さんは「ぐはぁ!」となるはずです。しかし、しかしですよ。それは平和な世の中で、誰も傷ついていない?「幸せな時間」ではないでしょうか? 転生者の私に挑んでくる無謀で有望な少女の話 - 感想一覧. (笑) Reviewed in Japan on December 4, 2017 作者さんもおっしゃっていましたが加筆が本当にすごい量です。 主人公の努力とヒロインの負けず嫌いにより深みがでていてとてもよかったです。 娘の話もおまけ程度ではなくかなりの量で、なろうで読んで面白いと思った人は買って損はないと思いますよ!!
転生者の私に挑んでくる無謀で有望な少女の話 1 あらすじ・内容 天才少女が平凡な少年に一度も勝てない秘密とは?
この本の面白いところは、転生者である主人公が凡人でありながらも、天才たちについて行こうと努力するところが、読んでいてとても共感でき、自分も頑張ろうという気になれます。また、小説家になろうに掲載されていた時の内容に加え、主人公の娘の話など色々と付け足されており、なろうで読んだ方も読んで楽しめると思います。
展開は今回限りのもので、もし次があるのなら、まったく違うメインキャラの設け方をしないととてもつまらなくなると思います。 Reviewed in Japan on December 17, 2018 Verified Purchase 色々な伏線が回収され、物語の世界が大きくなった。 1巻からずっと話しの中に静かな悲しみと希望が流れていたのだけど、この3巻は転生者の慟哭だった。 全体にメリハリがあり、魔術を使うシーンは緊張があふれていて、映画のワンシーンのよう。 転生者を扱うにふさわしい時間軸が描かれ、そして最後のシーンは全てを許容し、美しかった。 ジークやアーニャ、ユキ、ティフィー、カスミ、トゥーリやレインにまた会いたいと思いました。
気象庁によりますと、26日午前11時16分ごろ地震があり、函館市で震度3を観測しました。 この地震による津波の心配はありません。 地震発生当時の函館市の映像です。わずかに揺れています。 函館では震度3を観測しました。 札幌東区、室蘭市、苫小牧市、千歳市などで震度2を観測しました。 震源地は青森県東方沖で、震源の深さは70キロ。地震の規模を示すマグニチュードは5.1と推定されます。 この地震による津波の心配はありません。 【関連記事】 自治体の避難計画見直しへ「津波浸水想定」9年ぶり改定 新幹線のトンネル工事めぐり住民団体が取りやめを要望 4連休最終日 街中の"密"避けて海へ ウポポイ開業1周年 加藤官房長官出席 「へそまがり日本美術」きょう開幕
質問日時: 2010/10/03 21:04 回答数: 12 件 津波の心配はありません。 すでに解決済みですが、どうもこれを見てもなんだか納得いかないので もう少し深く聞いてみたいのです。 地震が発生したとき、どの局のアナウンサーも 「この地震による津波の心配はありません。」 と表現します。 これはどう考えても「ヘンな日本語」だと思います。 私は、日本語を覚えたての外国人が発言しているような違和感を覚えます。 「心配」は「ある、ない」ではなく「する、しない」が正しい(より正確)と 思いませんか?人の感情だからです。 --------------------------------------------------------------------- (例) 「ねぇ、あなた、この時間になってもまだ美紀が帰ってこないんだけど…」 「オレは心配してないよ…。友達の家にでも寄ってるんだろ…」 「でも私は心配してるのよ!」 つまり、同じ現象について、人によって「心配する人」と 「心配しない人」が発生するわけで。 地震が起きたとき、津波が発生しようがしまいが、 「心配する、しない」は個人の勝手だからです。 もちろん、アナウンサーさんの言いたいことはわかりますよ。 でも、「正しい日本語」という観点からはこの表現はオカシイと思いますが。 A 回答 (12件中1~10件) No.
2002/08/30 18:41 回答No. 2 taru ベストアンサー率21% (9/42) 「心配」には「マイナス方向の可能性」のニュアンスがありますので、 「津波の心配はありません」=「津波が到着してしまう可能性はありません」 で、誤りとはいえないのでは。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2002/08/30 18:36 回答No. 1 Singollo ベストアンサー率28% (834/2935) そうですね 『可能性』や『惧れ』の方がしっくり来ると思います 共感・感謝の気持ちを伝えよう!
とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。
質問日時: 2002/08/30 18:22 回答数: 4 件 地震速報で「津波の心配はありません」と出ますが、この表現に誤りはないのでしょうか? 正しくは、 「津波の心配は必要ありません」とか 「津波が到着する可能性はありません」が正しいと思うのですが。 No. 4 回答者: noname#2850 回答日時: 2002/08/30 19:32 津波というのは、地震が発生した時に起こる波であって、それがわずか1ミリの波であっても「津波」と呼びます。 そのため、「可能性はありません」というのは間違いです。 ですから、厳密に言えば、「この地震によって津波が起こるからといって、深刻な被害が起こるのではと心配をすることはありません」ということですね。 「心配ない」を丁寧に言ったものと考えれば、不自然ではないかと。 0 件 No. 3 larry 回答日時: 2002/08/30 18:42 心配とは「憂い」とか「配慮」とかの意味なので 「ありません」となれば「どこに?」ということになります。 主語が何なのかが問題ですね。 「心配-する」なら「私は」「気象庁は」「皆さんは」とかに なりますが、「心配は」だと「有る/無い」ではなくて 「無用です」「してません」とかに連なるのが普通です。 しいて言えば「気象庁内部には-ありません」ということ でしょうか。 やはり「無用です」をより平易に「ありません」に言い換えた と考えたほうがいいでしょう。 No. 【心配はいりません】 と 【心配はありません】 はどう違いますか? | HiNative. 2 taru 回答日時: 2002/08/30 18:41 「心配」には「マイナス方向の可能性」のニュアンスがありますので、 「津波の心配はありません」=「津波が到着してしまう可能性はありません」 で、誤りとはいえないのでは。 No. 1 Singollo 回答日時: 2002/08/30 18:36 そうですね 『可能性』や『惧れ』の方がしっくり来ると思います お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!
)、と責任放棄する言い方のほうが言葉としては正しいかもしれませんね。 でも言葉の安心伝達力からいけば、「(…)センチ以下です」という言い方は、注意力散漫なかたに「え、今何センチといった! ?」とかいう疑問を発生させかねないわけで、最後に「…ありません」といったほうがクリヤーでいいかもしれません。 私の正確?な日本語による代替品は以下のとおりです。 どうでしょうか? No. 「この地震による津波の心配はありません」と言える根拠とは?. 3 回答日時: 2010/10/03 22:29 心配がある/ない、という言い方は何ら問題はないですね。 あなたの考え違いと言うことです。 同様に、「不安」も、不安に思うかどうかは個人の勝手ですが、 「不安がある/ない」という表現をします。 それこそ、同じものを見ても、美しいと感じるかどうかは個人の勝手ですが、 「美しさがある/ない」という表現をします。 お礼日時:2010/10/04 21:49 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!
11 bacaisao 回答日時: 2010/10/05 08:15 >「津波の心配はありません。 」よりも「津波の心配は要りません。」の方が自然、というか日本語らしい 「津波の心配は要りません。」・・・これこそ、質問者様のおっしゃる余計なお節介です。 「ある」がおかしいとおっしゃっているのかな。 質問者様は「むかしむかしあるところにおじいさんとおばあさんがありました」の「ありました」がおかしいとおっしゃる人ですか。 1 No. 10 windwald 回答日時: 2010/10/05 00:27 お礼を読んでいて気になりました。 相手の立場に立って「心配がある」という表現をすることが日本語としてOKに納得されたにもかかわらず、 気象庁の表現で慣れてしまったからおかしな表現が気にならなくなった回答者が多い、というのは疑問を感じます。 そもそもその表現がおかしいわけではなく、話の前提がおかしかったという結論は出ないものでしょうか。 「津波のリスクはありませんので、心配しないで良いです。 」という内容ですよね。 たしかに心配するかどうかは余計なお世話ですが、日本語、日本人は相手の立場に立った表現をすることが有りますので、このような表現が標準になったのだと思います。 この回答へのお礼 一晩見なかったら結構たくさんのご回答。ありがとうございます。 前半の回答者さんはどうも私の「言いたいこと」とは違った方向の回答でしたので ちょっと困ったな、と思っていましたが、最後の方の方は私の言いたいことが わかって頂いたようでちょっとホッとしています。まとめてお礼を書きますね。 コピペで失礼します。 回答者4番さんの 「この地震による津波被害は発生しないでしょう。」 が1番しっくりくると思います。どうして気象庁はこういう選択をしなかったんでしょうかねぇ? あくまでも「心配」という言葉を使いたいのなら 「津波の心配はありません。」よりも「津波の心配は要りません。」の方が自然、というか日本語らしい 気がするのですが。これでも少しヘンな感じはしますがね。 「津波の心配はありません。」←このヘンな表現が出てからずいぶん時間が経っていますので 耳慣れてしまい、「別にヘンだとも思わないけどな…」という人たちが増えてしまったのは残念です。 最初に気象庁内部で異を唱える人がいなかったのは疑問としか言えませんね。 お礼日時:2010/10/04 21:53 No.